Пассажирка вильнула бедрами, и капитан отскочил назад. К горлу подступила тошнота. Он открыл рот, чтобы закричать, но не смог издать ни звука.

Женщина была наполовину змеей.

— Я наняла вас, — заявила она со зловещим спокойствием, — а вы меня бросили.

Матрос продемонстрировал поразительное присутствие духа. Он сжал в руках рукоять топора, которым рубили канаты. Потом занес его над головой и швырнул в женщину.

Едва только лезвие коснулось ее кожи, как огромный хвост взметнулся над водой и тугими кольцами обвился вокруг него. Существо грациозно перетекло на фелюку, таща из пучины прямо-таки бесконечное чешуйчатое тело.

Перепуганный капитан подвинул горку монет на другой конец стола, но она не обратила на это внимания. Мужчина упал на колени, моля о пощаде. Ему явилась древняя богиня. Он разгневал ее и теперь умрет. Она была чудовищем с женским лицом. Чешуйки улавливали темноту и превращали ее в свет.

Свившись кольцами, она взирала на капитана без всякого снисхождения. Изгибы тела занимали почти всю палубу. Хвост ледяной плетью оплел лодыжки мужчины.

Неужели никто не придет на помощь? Поблизости не было ни одной деревни. Лишь крокодилы со львами да летучие мыши со змеями услышат его отчаянный вопль.

В голове мелькнула странная мысль. Даже стиснутый удушающими кольцами, он все равно чувствует себя как в объятиях женщины — сильной и желанной. Она приблизила к капитану свое прекрасное лицо. Он сразу забыл об остальном.

— Но ты должен помнить, — прошептала она со сладкой тоской в голосе. Прядь волос обмоталась вокруг его кулака. Они были мягче шелка. Он попытался высвободиться, но обессилел.

Последнее, что он увидел перед тем, как клыки вонзились ему в горло, был ее пристальный взгляд.

23

Клеопатра выбралась из Нила неподалеку от Фив и блаженно растянулась на берегу. Фелюку она покинула несколько часов назад, но восторг от преображения еще не улегся. Путь она проделала под водой, скользя по илистому дну. Она впитывала истории всех живых существ, с которыми соприкасалась. Ей открывалось прошлое каждой капли дождя, ставшей в конце концов частицей Нила. Она могла рассказать о любой крошечной песчинке, которая раньше была частицей панциря какого-то животного. Она чувствовала крокодилов, рыб, черепах и зверей, приходивших на водопой.

Какой же урон она нанесет врагам благодаря своему новому дару! Она может передвигаться под землей, понимать язык животных, улавливать их нужды и чаяния. Она способна вынырнуть из Тибра и застать римлян врасплох.

Теперь она обрела безграничные возможности.

Когда Клеопатра была змеей, ее сознание изменилось. То, что волновало ее в человеческом обличье, казалось мелким и незначительным. Но на берегу она вновь стала женщиной. И осознала, что оставила на фелюке не только деньги и одежду. Она не взяла с собой прах Антония.

Если бы он покоился в мавзолее, ему бы ничто не грозило… Клеопатра поняла это слишком поздно. Царица простонала, представив себе, каково ему без нее. Да, муж мертв, но, когда она держала ларец в руках, ей было спокойнее. «Но он ведь на египетской земле», — подумала она. Значит, его душа пока здесь. Серебряный ларчик утонет, никто никогда не найдет его. Любимому ничего не угрожает. Она попыталась совладать со страхом.

Царица поднялась и зашагала по направлению к храму, призрачному строению на горизонте. По мере приближения она видела, что вокруг ограды буйно разросся кустарник, а стены местами обрушились. Древние египетские храмы большей частью были заброшены. И снова виновата лишь она. Двадцать лет она пренебрегала исконными верованиями в пользу греческого и римского пантеонов.

Изваянная из блестящего черного гранита статуя ибисоголового Тота стерегла вход. Клеопатра на мгновение остановилась. Тот — бог мудрости и воскрешения. Он открыл Исиде магические слова, благодаря которым она вернула погибшего мужа, Осириса, убитого собственным братом, Сетом. Она собрала воедино части его тела, разбросанные по всему миру. Почему Клеопатра не вызвала Тота?

Она пустила в ход единственное заклинание, которым располагала. Кроме того, Осирис так и не воскрес. Исида потеряла его вновь, в точности как и Клеопатра. Обе дважды не смогли отвоевать возлюбленных у смерти. Осирис стал владыкой Дуата, а Исида принялась оплакивать его на земле.

Новая Исида — Клеопатра медленно двинулась к храму. Восторг преображения она уже позабыла.

Она прошла сквозь одни из семи дверей без засовов. Некогда отделанные кедром и медью, теперь они были лишены украшений. Внутрь мог беспрепятственно проникнуть любой. Клеопатра принялась проверять помещения. Пусто и тихо. Жрица — рехет[20] этого храма — исчезла. Или пряталась. А ведь только ради нее Клеопатра проделала такое путешествие.

Наконец она переступила порог святилища Сохмет и замерла. Сердце заколотилось. В зале ощущалась могучая сила. Недавно здесь приносили жертвы. Ноздри Клеопатры затрепетали. Она чуяла кровь. Кто-то небольшой. Кролик или птица.

У противоположной стены возвышалась исполинская статуя богини — черное изваяние в виде знакомой львицы с телом женщины. Голову венчал солнечный диск с уреем — изображением царственной змеи. Сквозь отверстие в каменной стене лился лунный свет, озаряя фигуру Сохмет.

Царица не знала, что делать дальше. Безжалостные черты богини слегка поблескивали, и Клеопатра невольно задрожала. Слишком отчетливым было напоминание о страшном обряде, который она исполнила в мавзолее. Тогда она вырвала у убийцы мужа его сердце и потеряла собственное. В ушах прозвучало обещание отдать Сохмет все, что угодно. «Все мое — твое».

Несомненно, она поступила правильно. Она обладает властью, о которой и мечтать не смела. Теперь она отомстит за Антония и Цезариона, сокрушит врагов.

Отчего же ей так страшно?

В храме стояла гробовая тишина. Не слышалось и пения птиц. Она заглянула в пустые глаза Сохмет. В памяти воскресли горящие глаза ожившей богини. Острые белые зубы, когти…

Неужели она хочет превратиться в такое создание?

А какая теперь разница. Выбора-то нет. Клеопатра уже изменилась.

Внезапно по ее телу побежали мурашки.

— Не надо меня бояться, — послышался за спиной женский голос. — Я — последняя жрица храма.

Обернувшись, она прижалась к статуе, и в ее плечи впились каменные пальцы.

— Я тебя не боюсь, — произнесла она звонко и властно. Но она лгала.

Перед Клеопатрой стояла седая женщина. Сжатые губы выдавали настороженность. Она накинула царице на плечи светлую мантию с алой каймой.

— Здесь ты дома и можешь ничего не опасаться, — продолжала жрица доброжелательно, но что-то в ее голосе выдавало не только радушие. Клеопатра посмотрела в непроницаемые глаза собеседницы. Ее мысли тоже оставались загадкой. — Следуй за мной.

Жрица вывела ее из святилища. В другом храме ее ждали бы мягкие ковры и вино. Тут — темнота и голый мраморный пол, холодящий подошвы. Какой-то мелкий зверек, не то грызун, не то ящерица, прошмыгнул рядом и был таков. Клеопатра проводила его жадным взглядом. Язык казался шершавым, точно терка.

— Я ждала тебя, — произнесла жрица. — Я почувствовала, когда ты соединилась с ней. Земля задрожала, животные обратились в бегство. Тогда я это поняла. Чего ты ищешь?

— Знаний, — выдавила та, с трудом преодолевая голод, который завладел ею полностью.

— Каких же? Вы слились воедино, — заявила жрица. — Теперь у вас — одна душа на двоих. Впрочем, я уверена, что ты и сама догадалась.

— Но расскажи мне все, что известно о ней, — велела Клеопатра. — Откуда она взялась. Чего хочет. Я появилась в храме просто в знак почтения.

— Отнюдь. Ты жаждешь разделаться с обидчиками. Ты уже поняла, кем является Алая Госпожа, или я в тебе ошибаюсь, — отвечала рехет.

— Прошу тебя, — настаивала Клеопатра, и жрица уступила. Медленно и размеренно начала она повествование, будто давно выучила его наизусть.

— Сохмет родилась из божественного ока Ра, посланная озарить воды Хаоса и найти потерянное. Первым ее заданием было отыскать двух непокорных детей Ра, Шу и Тефнут, которые покинули отца. Слезы, пролитые Ра, воссоединившись с ними, создали человечество. Однако Сохмет не дождалась от Ра благодарности. Вместо этого он сотворил для богини новое око и поместил его в корону в виде кобры, изрыгающей пламя. Люди, появившиеся из слез Ра, плодились и размножались, ели и пели. Боги процветали, наполняя твердь своими жертвами и магией, обрядами и песнопениями своих последователей. Сохмет осталась с огненной короной Ра — единственная защитница и верное дитя божественного отца.

Когда Ра постарел и ослаб, люди утратили страх перед ним. Он послал Сохмет в пустыню в облике львицы — уничтожить отступников. В тот день она сотворила боль и смерть, которых раньше в мире не существовало. Она убивала все, что видела, пила кровь без разбора. Ра сжалился над неразумными детьми и передумал. Он обманул Сохмет, смешав воды Нила с гранатовым соком, в который подмешал сонное зелье. Сохмет приняла напиток за кровь. Когда она пошатнулась и упала на колени, а потом в реку Египта, Ра забросил ее на небеса. Там она и оставалась, пока ты вновь не вернула ее на землю.

— Я — последняя из жриц, — продолжала рехет, не глядя на Клеопатру. — Мы славили Ра и умиротворяли жертвами Вершительницу Кровопролития. Многие столетия мы уберегали человечество от ярости Сохмет. Теперь ряды верующих оскудели. Здесь появились римские божества. Ты ведь осведомлена об этом, не правда ли? Разве ты не была когда-то царицей?

Рехет взяла ее руку и коснулась ладони Клеопатры. Та вздрогнула.

— Да, — подтвердила рехет, проводя пальцами по коже Клеопатры, и тон ее с каждой секундой становился все более враждебным. — Но сейчас ты не владычица. А разве не ты приглашала захватчиков разделить с тобой ложе? Кто позвал в Египет римлян и приносил жертвы на чужих алтарях? Кто провозгласил себя небожительницей? Но теперь ты мертва. Во всяком случае, так говорят.