Знанията на Фае и стотиците хиляди години съществуване му дали съществено предимство. Той знаел къде да търси нещата, които искал, и как да ги използва, когато ги намери.

Открил две Сребра на аукцион в Лондон, рискувал ужасното проклятие на Крус и намерил пътя към Ънсийли, където сключил договор с наемниците Ловци да му помогнат да си върне това, което било по право негово и несправедливо му било отнето - съществото му на Фае.

Обучавал се при магьосник в Лондон, от когото откраднал ценни копия от страници, откъснати от Шинсар Дъб, които после изтъргувал с Баронс. Направил го в замяна на бърз курс по друидски изкуства, в които Даррок се отличил, както бил надарен с Фае интелект и разбиране за космоса.

- Защо Баронс просто не е взел страниците от теб?

- Следвахме общ план известно време. Той не убива нищо, което смята, че може да се окаже полезно в бъдеще.

Наемник и в самата си сърцевина. Звучеше като мъжа, когото познавах.

- Какво е той?

- Помисли вместо това какво не е! Той не е някой, който ме е проследил заради това, което ти причиних. Това не ти ли говори достатъчно, МакКайла? Ти си инструмент за него. Инструментът му работи отново. Той е доволен.

- Как са били откъснати страниците от Шинсар Дъб? - промених темата бързо. Ако пренебрегнех ножа, който току-що беше забил в сърцето ми, може би ножът щеше да изчезне.

Той сви рамене. Нямаше представа. Те бяха постигнали своята цел. Сега се нуждаше от истинското нещо. Продължил да събира сила, където успеел да я намери. Ловците го научили да яде по-нисшите Ънсийли, за да защити крехкото си смъртно съществуване.

- Защо са ти помогнали?

- Обещах им свобода. И им я дадох.

Беше Ънсийли герой, каза ми той, и скоро Сийли също щели да го признаят. Да, той не се подчинил на кралицата си. Толкова много други не били наказани така сурово. Заслужаваше ли престъплението, което беше извършил, смъртна присъда? Имаше други Сийли, които мислеха като него, които искаха да върнат Древните начини. Единственото му престъпление било, че се опитал да осъществи това, за което мнозина от тях тайно копнеели. Трябвало да бъде награден, задето се застъпил за братята си. Дори човеците се съпротивлявали да налагат такова ужасно наказание, а техният живот бил толкова комично кратък - колкото едно мигване на окото, - че били безполезни. Бил загубил вечността заради едно нарушено правило. Искал си я обратно. Толкова ли грешно било това?

Направих жест с ръка, когато спря.

- Не съм виждал този преди - каза.

- Миниатюрен грамофон свири „Сърцето ми кърви за теб“. Защо трябва да ме е грижа? Ти ме направи При-я - присвих очи и го загледах. Беше ли той четвъртият? Беше ли ме докосвало това чудовище?

- Ти се направи При-я. Дадох ти други възможности. Ти ги отхвърли.

- Наистина ли мислиш, че Ънсийли ще продължават да ти се подчиняват, когато вече не са затворени?

- Аз ги освободих. Аз съм техният крал сега.

- Е, какво ги спира да те убият и да тръгнат сами след Книгата?

- Твърде са опиянени от свободата, за да видят отвъд този момент. Те пируват. Те чукат. Те не мислят.

- Никога не знаеш. Някой от тях би могъл да се събуди. Владетелите непрестанно биват катурвани. Само виж какво си се опитвал да направиш самият ти с кралицата си!

- Аз имам амулета на Крус. Те се страхуват от него.

- Колко дълго очакваш да продължава това? Ти дори не си Фае.

- Ще бъда отново, след като взема Книгата.

- Стига някой от тях да не те убие преди това.

Той махна презрително с ръка.

- Ънсийли не желаят да властват. След цяла вечност в ада те искат единствено да са свободни да задоволяват глада си - лицето му стана твърдо и студено като мрамор. - Но няма да обяснявам расата си на обикновен човек.

В този момент можех ясно да видя леденото, надменно Фае, което някога е бил и отново щеше да бъде, ако му се дадеше и половин шанс. Той твърдеше, че е бил променен от опита си със смъртността. Ако наистина е бил, а аз имах големи съмнения по този въпрос, можех лесно да си представя как се променя обратно за един удар на сърцето.

- Ти самият си доста „обикновен“ точно сега, приятел. Да ядеш собствената си раса. Чувала съм, че дворът Сийли има специално, ужасяващо наказание за това.

- Тогава по-добре се надявай да не разберат за теб, МакКайла! -каза той студено.

Гледахме се продължително, после той отметна дългата си коса и ми хвърли усмивка, предназначена да очарова. В друго време и на друго място, ако не знаех кой и какво е той, вероятно щеше да подейства. Той беше красив, изтънчен, силен мъж, а назъбеният белег на лицето му го правеше още по-интересен. Представих си как на Алина сигурно u се е сторил безкрайно очарователен, когато са се срещнали за първи път. В Ашфорд, Джорджия нямаше дори слабо подобие на него.

Сякаш някак доловил мислите ми за нея, той каза:

- Аз дойдох в Дъблин, понеже научих, че Шинсар Дъб е била забелязана в града. Тогава срещнах сестра ти.

Сковах се вътрешно. Исках да слушам за Алина дори да идваше от него. Копнеех да знам за последните дни на сестра си.

- Как се запознахте?

Бил влязъл в пъб, където тя седяла с приятели. Тя погледнала към него и той имал чувството, че всички останали в бара се стопили, просто изчезнали назад, оставяйки само него и нея. По-късно тя му казала, че е усетила същото.

Прекарали следобеда заедно. И нощта. И следващата, и последващата. Били неразделни. Той открил, че тя не е като другите хора, че тя също се борела с някакво ново състояние, което не разбирала и нямала представа как да се справи с него. Учили се заедно. Той открил съюзник в търсенето на Книгата, в мисията си да възстанови своята Фае природа. Те били предопределени един за друг.

- Ти си я излъгал. Престорил си се на шийте зрящ - обвиних. - Тя никога нямаше да ти помогне иначе.

- Така казваш ти. Мисля, че щеше. Но тя беше плашлива, а аз не исках да рискувам. Тя ме караше да изпитвам неща, които не разбирах. Аз я карах да изпитва неща, за които беше копняла цял живот. Аз я освободих. Начинът, по който се смееше... - той замлъкна и бледа усмивка накъдри устните му. - Когато се смееше, хората се обръщаха да гледат. Беше толкова... Хората имат дума. Радост. Сестра ти я познаваше.

Мразех го за това, че беше чул смеха и, за това, че знаеше, че е познавала радостта, задето изобщо я е докосвал, това чудовище, което беше уредило да ме изнасилят, тяло и душа. Тази омраза сигурно е горяла в очите ми, защото усмивката му се стопи.

- Казах ти истината. Не съм я убил, което значи, че някой друг, който се разхожда наоколо, го е направил. Толкова си сигурна, че аз съм злодеят. Ами ако истинският злодей е по-близо до теб, отколкото мислиш?

- Ще стигна отново до същината: ти ме направи При-я - изплюх, после продължих: - Ти прати четирима Ънсийли принцове за мен.

- Трима.

Облещих се. Знаех, че имаше четвърти.

- Ти си бил четвъртият?

- С това нямаше да се постигне нищо. Аз не съм Фае в момента.

- Тогава кой беше четвъртият? - юмруците ми се свиха в скута ми. Да си изнасилена, е достатъчно лошо. Да си изнасилена и да не знаеш дали четвъртият ти изнасилвач не е някой, когото познаваш, беше още по-лошо.

- Нямаше четвърти.

- Не вярвам и на една твоя дума.

- Четвъртият Ънсийли принц беше убит преди стотици хиляди години в битката между кралицата и краля. Това дете - той хвърли поглед през прозореца - уби друг, когато се опитах да те изведа от манастира.

Един спомен от крехкото ми състояние на съзнание изплува рязко: лежах на студения каменен под и вярвах, че спасението идва. Огненокос воин. Меч. Спомних си. Беше срамен спомен. Бях искала да убия Дани, задето уби моя „господар“. И все още бях бясна на Дани, че е убила принца, но по съвсем различна причина - аз исках да съм тази, която убива копелетата.

- Принцовете искат отмъщение. Искат да им позволя да я имат. Аз ги командвам.

Загледах се в него, без да подминавам заплахата, но все още се опитвах да възприема факта, че не е имало четвърти принц. Как би могъл ЛГ да не е знаел, че има четвърти? Имаше ли четвърти, или си бях въобразила?

- В какво се опита да те превърне Баронс, МакКайла? А В'лане? Инструмент за техните цели. Те не са по-различни от мен. Моите методи просто са по-директни. И по-директно ефективни. Всички се опитват да те използват - той погледна през прозореца. - Ако не беше нейната намеса, щях да съм успял. Щях да имам Шинсар Дъб досега и да съм се върнал в страната на Фае.

- Оставяйки нашия свят в тази каша.

- Какво мислиш, че би направил Баронс? Или В'лане?

- Поне биха се опитали да върнат стените.

- Толкова ли си сигурна?

- Просто се опитваш да ме накараш да се съмнявам във всеки.

- Ако се сдобиеш с Шинсар Дъб за мен, МакКайла, ще отведа Ънсийли и ще възстановя реда в твоя свят. - Нито дума за възстановяването на стените.

- И ще ми върнеш сестрата? - казах сухо.

- Ако желаеш. Или можеш да ни посещаваш в света на Фае.

- Не е смешно.

- Нямах намерение да бъде. Независимо дали искаш да повярваш, но тя имаше значение за мен.

- Видях тялото и, копеле!

Клепачите му се спуснаха наполовина, устата му се стегна.

- Аз също. Не беше направено от мен или по мое указание.

- Тя ми каза, че идваш за нея. Че се бои, че няма да и позволиш да напусне страната. Тя искаше да се прибере у дома.

Клепачите му се вдигнаха. Той изглеждаше стреснат. Върху човешко лице бих нарекла изражението му огорчено.

- Тя е казала това?

- Тя плачеше по телефона, криеше се от теб.