Ястребу перевели вопрос.

Он не мог оторвать глаз от длинного черного хлыста, который Снайдер сжимал в увесистом кулаке.

— Передай ему, что я не из тех, кто спрашивает дважды, — предупредил Невил. — Скажи: если он не ответит, я прикажу содрать с него шкуру!

Приятная мысль, что он видит своего врага избитым и униженным, вызвала довольную улыбку на лице пауни. Он быстро перевел на язык Ястреба угрозу майора.

— Но знай, — добавил он от себя, — если даже ты — и расскажешь все, что хочет знать этот бледнолицый, то я солгу и скажу, что ты отказался отвечать, и я буду стоять и наблюдать, как с тебя сдерут шкуру, точно с пса.

Ястреб секунду-другую в упор смотрел на пауни, а потом плюнул ему в лицо.

С криком ярости Охотник на Медведя выхватил нож и бросился вперед, целясь Ястребу в живот.

Черный Ястреб судорожно сглотнул, ожидая неминуемой развязки, и с облегчением увидел, как Снайдер схватил пауни за шиворот и бросил на пол.

— Потерпи. Может быть, чуть попозже, — ухмыльнулся он, — а сейчас он — мой.

— Ну-ка, Охотник на Медведя, выбрось нож, — скомандовал майор. Он взглянул на пленника, а потом посмотрел в упор на пауни:

— А что это ты сказал ему?

— Только то, что буду очень рад увидеть, как с него сдерут шкуру, точно с поганого пса.

Невил усмехнулся. Старая вражда двух индейских племен была хорошо известна и оказалась на руку войскам. Из пауни получались прекрасные разведчики-осведомители. Они так радовались при виде поверженного врага.

— Продолжай, Снайдер, — велел майор. Черный Ястреб с болезненным ожиданием глядел, как ненавистный Снайдер раскручивал свой ужасный хлыст, похожий на гремучую змею. У пленника пересохло во рту, ладони стали влажными, пот заливал глаза и стекал по спине.

Майор и пауни посторонились.

— А ну, повернись, — велел Снайдер, мерзко ухмыляясь, — или ты предпочитаешь подставить физиономию?

Черный Ястреб повернулся лицом к стене, чувствуя, как от простого вздоха заныло поврежденное ребро. Это было, как затишье перед грозою. Он спиною чувствовал взгляд пауни, его злорадство и нетерпение. Снайдер быстро, с силой нанес первый удар без предупреждения. Он пришелся как раз между лопатками. Хлыст глубоко разрезал кожу, и это оказалось даже хуже, чем Ястреб мог представить.

Второй удар не заставил себя ждать. Ястреб покачнулся, ударившись левым плечом о тюремную стену.

— Воглака на! — кричал Охотник на Медведя, понукаемый Невилом. — Говори!

Ястреб пытался сдержать стон, рвущийся из груди. Хлыст опускался вновь и вновь, и всякий раз слышался звук раздираемой кожи — так сильны были наносимые удары. Ястреб чувствовал, как теплая кровь стекала по спине.

Он напряженно ждал следующего удара и спрашивал себя — сколько же он еще сможет выстоять и не упасть? Какую муку предстоит претерпеть, прежде чем эти звери сломят его гордость и поставят его, Ястреба, на колени? Сколько страданий выпадет на его долю, прежде чем он примется умолять своих мучителей прекратить пытку и расскажет все, что они хотят?

Прошло несколько минут. Ястреб совсем пал духом. Свист хлыста отдавался в ушах. Снайдер нанес удар по незащищенному животу — и Ястреб вздрогнул от острой, пронзающей боли. Прижавшись к прохладной стене, он закрыл глаза.

— Виньян Ванаги, — прошептал он. — Женщина-Призрак…

* * *

Мэгги не спала. Она находилась где-то на грани сна и бодрствования. Это было беспокойное полузабытье. Она шевелилась в кресле; губы ее шептали имя любимого; она молилась о том, чтобы он уцелел. Постепенно перед Мэгги появился образ Ястреба. Она ясно увидела его, запертого в тесной камере с решетками на окнах. Ястреб сидел на полу, скрестив ноги, подавшись вперед и опустив голову на грудь. Она видела, что руки его связаны за спиной, запястья содраны до крови, один глаз заплыл, а все тело в кровоподтеках.

Как зверски его избили! Эта мысль обожгла ее сознание. Казалось, Мэгги чувствовала боль при каждом вздохе там, где сломано ребро, ощущала саднящие раны на руках и на спине.

— Ястреб.

Мэгги сама не знала: произнесла она это имя вслух, или оно прозвучало в глубинах сознания?

Крик, полный тоски и муки, окончательно пробудил ее ото сна. Она резко вскинула голову. Голос Черного Ястреба, отчаянно звавший Мэгги, отдавался в ушах. Она оглядела комнату. Не сон ли это? Нет, нет, она действительно слышала голос, настойчиво повторявший ее имя.

Вскочив с кресла, Мэгги опрометью бросилась из дома. Голос звал ее, и она бежала через плац к небольшому деревянному строению возле задней стены форта.

Ястреб там. Она знала это.

Замедлив шаги, Мэгги обошла строение и увидела окно с решеткой. Поднявшись на цыпочки, она заглянула внутрь — и тотчас отпрянула, зажав рукою рот, чтобы сдержать крик, рвущийся из груди.

Мэгги перевела дыхание, потом, прикусив губу, поднялась на цыпочки и снова заглянула внутрь.

Ястреб стоял, повернувшись лицом к стене, налево от Мэгги. Он упирался лбом в стену. Она видела, что руки его связаны за спиной так крепко, что костяшки пальцев побелели, мускулы напряжены, а тело сотрясается от судорог. За ним стояли трое мужчин. Мэгги потрясло то, что один из них оказался офицером.

Мэгги вздрогнула, когда хлыст, описав дугу в воздухе, опустился на израненную спину Ястреба.

— Довольно, — велел майор. Его голос дрожал от гнева и злобы. — Пусть не надеется на легкий конец.

Майор повернулся к пауни.

— Скажи ему, что мы вернемся завтра ночью, — проскрежетал он и направился к выходу. — Скажи ему, пусть поразмыслит хорошенько, а еще передай, что я не из терпеливых. Если он и дальше станет запираться и не отвечать на вопросы, то я велю Снайдеру прикончить его.

Охотник на Медведя выждал, пока за майором и Снайдером закрылась дверь, подо шел к Ястребу и повторил ему в спину слова майора; тихо смеясь, произнес их еще раз и сгрёб в пригоршню волосы Ястреба.

— А я получу твой скальп, — добавил он с кривой ухмылкой, — моя скво обрадуется такому великолепному трофею!

— Женщине, у которой такой червяк вместо мужа, не следует слишком уж радоваться, — возразил Ястреб, ловя ртом воздух, чтобы перевести дыхание.

Взбешенный пауни рывком повернул Ястреба к себе и с силой ударил коленом в пах.

— Что ж, может, я сниму с тебя скальп, пока ты еще жив, — пригрозил пауни и выскользнул из камеры, оставив Ястреба, наконец, в благословенном одиночестве.

Он испустил тяжкий вздох и пал на колени, не сдержав стона.

— Ястреб?

Он медленно поднял голову:

— Женщина-Призрак?

— Я здесь.

Слезы жгли глаза Мэгги, когда она видела, с каким трудом он пытается встать на ноги. Превозмогая дикую боль, рвавшую в клочья истерзанное тело, он медленно пошел к окну.

— О, милый, что же они сделали с тобой?

Правый глаз Ястреба совсем заплыл и ничего не видел, тело казалось сплошным кровоподтеком. Мэгги со страхом прислушивалась к свистящему дыханию Ястреба. У него наверняка сломано ребро.

Сдерживая душившие ее слезы, Мэгги старалась просунуть руки через решетку, коснуться его щеки.

Он закрыл глаза и подался вперед, подставляя лицо ее нежным прикосновениям.

— Мэг-ги, как ты узнала, где я?

— Я услышала, что ты зовешь меня, и пошла на звук твоего голоса.

Ястреб принял это объяснение молча, не задавая никаких вопросов, и это лишний раз утвердило Мэгги в мысли о том, что его голос был вполне реален. Да в то время она и не думала ни о чем другом. Как странно! Просто непостижимо. По телу Мэгги прошла дрожь.

— У нас с тобою одна душа и одно сердце, — заметил Ястреб. Он прижался щекой к ее ладони. — Если я мог увидеть тебя сквозь века, почему же тебе не услышать мой зов?

«Действительно, почему?» — подумала она.

— Мэгги, пожалуй, я сяду, — выдавил он и тяжело опустился на пол. Ноги не держали его.

— Ястреб? Ястреб!

— Все в порядке, — успокоил он. Но нет. Мэгги не верила ему. Голос Ястреба звучал слабо и прерывался каждую секунду. Ведь он потерял много сил, его мучили боли, раны кровоточили.

Вцепившись в решетку, Мэгги подтянулась на руках и заглянула внутрь. Ястреб лежал на левом боку, устало прикрыв глаза. На спине алели пятна крови. Мэгги прислушалась — дыхание вырывалось со свистом из груди избитого пленника.

— Ястреб?

Ему пришлось бы сделать громадное усилие над собой, чтобы ответить. Как бы издалека до него доносился голос любимой, звал и обещал помощь. Ястреб грустно усмехнулся. Чем слабая женщина могла помочь ему? Завтра ночью явятся майор и Снайдер и примутся снова избивать его. Нет, он не вынесет этого вновь. Одна только мысль о том, что кто-то хотя бы прикоснется к его спине, наполнила его ужасом. Бесстрашный воин задрожал.

Сейчас Ястреб желал лишь одного — уснуть, забыться.

Смежив веки, он провалился в темноту, она приняла его в свои объятия, и Ястреб тихо улыбнулся — казалось, никто, даже наводящий ужас Снайдер, не найдет его в этой спасительной мгле.

Глава 31

Мэгги в смятении чувств и мыслей вернулась к себе. Всю дорогу она почти бежала. Она понимала, что должна любой ценой освободить мужа, пока эти изверги вновь не принялись за свое. Нельзя дать им снова избить его. Он больше не вынесет снайдеровского хлыста. Мэгги с ужасающей ясностью поняла, что майор ни за что не позволит мужу уцелеть.

Подбежав к двери, Мэгги чуть помедлила. Рука ее замерла, прикоснувшись к ручке двери. Нет, ей, слабой женщине, не справиться одной с такой сложной задачей. Нужна помощь, но где же, где ее взять?

Мэгги медленно повернула голову в сторону входа в форт. И тут ее осенило. Она опрометью бросилась к воротам, от души надеясь, что они открыты. К счастью, так и было. Через ворота как раз проезжали фургоны, доставившие гарнизону провизию, почту, порох и другие боеприпасы. Солдаты-охранники зубоскалили с погонщиками и почтальоном. Никто и не заметил, как Мэгги проскользнула наружу. Подобрав юбки, стесняющие движения, она бегом устремилась к вигвамам лакота.