— Почему она не выходит на работу?

— Ее парень хочет куда-то ее свозить в выходные.

Рейчел очень расстроена из-за этого. Мария многозначительно смотрит на меня, отвечая на мой невысказанный вопрос.

— Где проходит свадьба? — спрашиваю, глядя на Марию.

— Недалеко от Кембриджа, где-то в часе езды оттуда, в деревушке за несколько километров от того места, где я выросла, — отвечает она. — В субботу утром мы можем выехать все вместе на машине Рейчел.

— Отлично. — Я опускаю взгляд на кучу фотоальбомов, и Рейчел, тоже взглянув на стол, замечает, что привлекло мое внимание.

— Здесь фотографии с некоторых свадеб, которые я снимала. — Она подхватывает самый верхний альбом и вручает мне. На обложке красивая романтичная фотография, на которой жених чуть отклоняет невесту, оставляя на ее губах нежный поцелуй, и кудреватым почерком выведена надпись: «Пиппа и Джон». Рейчел рассказывает все от и до, объясняя, что свадебный комплект хранит в себе историю всего мероприятия с того момента, как идет подготовка, и порой до самого последнего танца. Традиционные альбомы в кожаном переплете, в котором обычно помещается пятьдесят фотографий со свадьбы, выполненных в формальном чопорном стиле, на которых все стоят, как на сцене, невероятно далеко отстоят от ее творения. В альбомах Рейчел мириады естественных снимков: на них изображены живые и счастливые люди, которые получают настоящее удовольствие от самого лучшего дня, который только мог случиться в их жизни.

— Я безумно рада, что тебе понравилось, — с теплой улыбкой произносит Рейчел, когда я сообщаю, что поражена этим великолепием. — Всему, что я знаю, меня научил фотограф по имени Лина Орсино. Она работает в команде со своим партнером Томом. Со временем я тоже надеюсь начать работать таким же образом — с партнером, а не с помощником. Но не все сразу.

— Звучит отлично, — говорю я. — Так какая тебе потребуется от меня помощь?

Она подается вперед, а я выпрямляюсь.

— Церемония будет проходить в двух шагах от дома, в котором живут родители невесты, так что ты можешь пойти со мной и Марией на съемку приготовления к свадьбе и понаблюдать, как я работаю. Потом тебе заранее нужно будет отправиться в церковь, чтобы заснять всякие мелкие детали. Люди редко ценят мелочи, но другое дело — мы, и мы должны запечатлеть их для потомков. Таким образом, фотографируешь цветы, свечи, саму церковь.

Сердце выпрыгивает из груди, но я заставляю себя внимательно слушать. Зря я не захватила ручку с бумагой. А вообще…

— У тебя есть ручка с бумагой? — спрашиваю я.

— Конечно! — Рейчел с довольным видом поднимается из-за стола и ищет их. Мария выставляет большие пальцы, и я застенчиво ерзаю, а Рейчел тем временем садится обратно.

В течение следующих двух часов она вводит меня в курс дела, а я все тщательно конспектирую. Мы прощаемся, и я понимаю, что вино не помогло успокоить нервы. Вознаграждение составляет куда большую сумму, чем я зарабатываю за день в журнале, и это просто отлично, но я чувствую, что на мои плечи легла огромная ответственность. Я очень надеюсь, что не завалю все дело.


В пятницу стою и готовлю чай для Ники и Хелен, моего заместителя, в крохотной кухне, примыкающей к офису Hebe. Хелен — противная гадюка с отвратительным характером, которая то и дело мрачно сверлит меня глазами, но почему так происходит, мне непонятно.

Выжимаю последние капельки чая из пакетика Ники и швыряю его в мусорное ведро. Я скучаю по Сиднею. Я бы совсем пропала, но, слава богу, есть Бриджет: мы общаемся с ней каждый вечер, смотрим никуда не годный телик и коротаем дни за вином и разогретыми полуфабрикатами. Вечером после работы мы собираемся в паб, чтобы посидеть за парочкой напитков — только за парочкой, не более того, потому что вставать рано. Завтра будет долгий день.

— Привет, — слышу я чей-то оклик, оборачиваюсь и вижу, как в кухню заходит Расс.

— Привет, — с улыбкой отвечаю я.

Мне нравится Расс. Он работает заместителем редактора в Hebe. Когда мы в понедельник возвращались на такси в офис, я всю дорогу лопалась от смеха: он рассказал мне все темные истории из жизни судей. Он, видимо, любит посплетничать, но тем не менее он очень забавный. Это парень ростом под два метра, среднего телосложения, с рыжими волосами и целой россыпью веснушек. Он напоминает мне Эда Ширана, а тот очень классный.

— Идешь вечером в паб? — спрашивает он, проходя мимо, чтобы набрать в чайник воды.

— Не могу. Меня уже позвала моя соседка по квартире, — передаю ему пакетики с чаем.

— Хватай ее с собой. Чем больше народа — тем веселее, — словно между прочим бросает он.

Облокачиваюсь на стол, не торопясь возвращаться к своим враждебным коллегам.

— Кто еще идет?

— Пит и Лиза из отдела новостей, Эстер, наш редактор, идут, например. Зак из производственного отдела и художник Тим тоже обычно ходят. Не знаю насчет Алекса.

Я напрягаюсь, услышав его имя.

— А Хелен и Ники? — спрашиваю, прилагая усилия, чтобы голос звучал спокойно.

— Не-а, вряд ли. Ники не водится с мелкими сошками, а Хелен все свое свободное время интересуется только пятой точкой своего парня — ну, не в прямом смысле, конечно, — добавляет он, улыбаясь во весь рот.

Его открытость смущает меня, но я пытаюсь не показывать этого.

— Как дела с работой?

— Ну-у, все нормально, — вяло отвечаю я.

— Хелен по-скотски себя ведет?

Он смотрит на меня понимающим взглядом. Я удивленно вскидываю брови, но его это ничуть не смущает.

— Она метила на твое место, — выкладывает он.

— Да ну?

— По мнению Саймона, ей не хватает опыта. — Расс поднимает бровь. — И я не уверен, что Ники была согласна с ним. — Он умолкает, так и не сказав, что Ники хотела, чтобы Хелен повысили до фоторедактора вместо того, чтобы брать на работу меня.

— Понятно, — теперь-то все прояснилось. Догадываюсь, что последнее слово оставалось за Саймоном, который и расстроил планы моих коллег — выше- и нижестоящей. Не удивляет, что от них так и веет холодом.

— Не расстраивайся из-за них, — участливо заявляет Расс, что звучит весьма неожиданно из уст, считай, совершенно незнакомого человека, к тому же мужского пола. — Все знают, какие они стервы. Ну, кроме Саймона. Стервозность остается вне поля его зрения.

Меня все-таки удивляет, что он так открыто со мной говорит, но, я бы сказала, после двух недель тотального одиночества на работе это очень приятно.

— Пошли в паб, — настаивает он, подхватывая свою кружку.

— Хорошо, спрошу Бриджет, в настроении она или нет.

— Случайно не Бриджет Рид? — уточняет он, когда мы вместе выходим из кухни.

— Да, именно она.

— О, конечно, Бриджет захочет пойти с нами в паб, — с улыбкой заявляет он.

— Ты хорошо ее знаешь?

— Не очень, но я видел, что она частенько участвовала в играх с выпивкой, так что впишется Бриджет просто прекрасно.

Со смехом прохожу мимо него, совсем забыв о том, что стол Алекса стоит прямо здесь, о чем вспоминаю, только встретившись с ним взглядом: его сверкающие голубые глаза смотрят на меня поверх компьютера. Я поспешно отворачиваюсь.

— Пока, Расс, увидимся, — умолкаю я, направляясь к рабочему месту.


Расс, конечно, прав: Бриджет не собирается упускать возможность пообщаться с другими людьми.

К пяти вечера следующий выпуск Hebe сдается в печать. У двери я смешиваюсь с толпой сотрудников, и все надевают верхнюю одежду. За столом Алекса пусто — он у Саймона, заканчивает последний корректурный оттиск. Мимо, болтая, бок о бок идут Хелен и Ники, совершенно не обращая внимания на остальных.

— Хороших выходных! — весело кричит им вдогонку Расс, обе вздрагивают от удивления.

— И тебе, — отзывается Ники, явно чувствуя себя неловко.

Хелен смотрит на Ники, а она тем временем вызывает лифт. Обе стоят, погрузившись в странное молчание, пока он не приезжает.

Я перехватываю взгляд Расса.

— Гадюки несчастные, — вполголоса произносит Расс, и на его лице появляется улыбка. Я стараюсь сохранить невозмутимый вид. — Бриджет подойдет? — уточняет он.

— Да, сейчас они поднажмут с работой.

На этой неделе Бриджет работает в качестве фрилансера в журнале о путешествиях Let’s Go!, который выходит каждый месяц.

— Бриджет Рид? — интересуется Лиза, наш новостной редактор, услышав, о чем идет речь.

— Точно, — отвечаю с улыбкой. Что-то я не возьму в толк, Бриджет знают все?

— Плакали мои планы о спокойном вечере, — бормочет она.

— У меня он точно пройдет спокойно, — твердо говорю я.

— Ну-ну, удачи, — ухмыляется Расс. — Тим, ты идешь или как? — вдруг кричит он.

Тим, художественный редактор, нависает над компьютером.

— Ага, — коротко отвечает он, взглянув на Расса сквозь очки в черной оправе. Одет Тим как типичный гик, а волосы у него темные и лохматые. — Закончил, — бормочет он и хватает со спинки стула свое пальто. Я перевожу взгляд на Алекса как раз в ту минуту, когда он отворачивается от Саймона, держа в руках шелестящие листы формата A3.

— Идешь с нами выпить? — окликает его Тим.

— Ну. — Он сверяется с часами. — Куда вы идете? — его взгляд перемещается на мое лицо.

— Через дорогу, в паб, — отвечает Тим.

— Я, может быть, подойду к вам. — Мое сердце словно подпрыгивает и быстро опускается. Пытаюсь убедить себя в том, что меня это ни капельки не волнует.

Но все мои старания с треском проваливаются: в пабе в течение двадцати минут я не спускаю глаз с двери — вдруг появится Алекс? Любопытно посмотреть, как он будет вести себя, потому что эта рабочая неделя прошла крайне странно.

— Эй, ребята! — радостно кричит Бриджет, присоединяясь к нам. — Кто желает принять участие в игре с выпивкой?