— Очки в роговой оправе? Ох, звучит так, будто это Ники.
— Кто такая Ники? — Она сдвигает брови.
— Моя злобная начальница.
— Ну, злобной Зара не показалась, — проясняет Рейчел. — Только немного прохладной. Уверена, она очень хорошая.
Хочешь знать мое мнение, так налет стервозности здесь явно присутствует. Но вслух я такого не произнесу.
Отель в Лох-Ломонде, в котором остановились невеста, жених и близкие родственники, оказывается заоблачно дорогим, так что мы с Рейчел решаем остановиться в гостинице, расположенной всего в двадцати минутах езды отсюда. Когда мы добираемся туда на машине, взятой в аэропорту напрокат, уже почти наступает суббота, и мы сразу расходимся по своим номерам.
На следующее утро мы отправляемся в отель, в котором готовится к свадьбе невеста по имени Кармен.
— Семья Кармен имеет турецкие корни, — объясняет Рейчел, когда мы идем по коридору в отеле. — Хотя она жила в Лондоне почти всю жизнь.
Она стучится в люксовый номер. Прежде чем я успеваю спросить о связи с Шотландией, распахивается дверь и нас встречает улыбкой крупная женщина.
— Входите! Входите! — выкрикивает она, и я улавливаю арабский акцент. Она отступает, пропуская нас. — Я Бора, тетя Кармен.
Мы протискиваемся мимо нее в дверной проем и проходим в огромные апартаменты невесты, переполненные народом.
— Пришли фотографы! — объявляет тетя Кармен, и вокруг поднимается шум.
Вскоре я понимаю, что семья Кармен — просто огромная. Насколько только можно себе представить.
— Добрый день! — добродушно здоровается Рейчел и обнимает даму, которая, по всей видимости, и есть Кармен. Она очень, скажем так, пышная.
Тут и нужды-то нет раздавать советы вроде «не худейте перед свадьбой».
Поначалу меня оглушает царящий здесь хаос, но все очень веселятся, и Кармен выглядит радостной и спокойной, перебрасываясь шутками с пятью подружками невесты, двумя девочками, которые будут нести цветы, мальчиком, который тоже будет ее сопровождать, матерью и четырьмя «тетушками» — очевидно, что не все из них находятся в прямой родственной связи. А вот у визажиста душевное спокойствие явно нарушено — на самом деле она раздражена до предела, переходя от одной громогласной подружки невесты к другой. Кармен решила воспользоваться услугами местной девушки, которую ей посоветовали в отеле, но ей бы точно не помешала пара лишних рук. Была бы здесь Мария.
В номере так много людей, и даже больше, чем невеста, внимание привлекает самый маленький человечек: четырехлетний свадебный паж, которого зовут Деврим. В какой-то момент он забирается на ноги к Кармен и чуть не стягивает с нее мягкий халат.
— Дервим, ну-ка слезь! — пронзительно вопит она, когда он вцепляется в ее бюстгальтер и тянет его.
Ничего себе. Одна дама из тучи тетушек бросается на помощь и оттаскивает его. Утром кто-то явно переел сладкого. Повсюду стоят тарелки с кондитерскими изделиями, и визажисту приходится работать с жующей Кармен.
— Хочешь пойти со мной в соседнюю комнату? Сфотографировать платье, — предлагает Рейчел, указывая на дверь, которая ведет в комнату, прилегающую к двум другим.
Энергично киваю, и нас встречает райская тишина.
— Есть «Нурофен»? — спрашиваю я.
Она хихикает, а затем замирает, заметив необъятное белое платье, висящее на двери.
— Ну и ну, — со вздохом произносит она.
— Что не так? — интересуюсь я.
— Не пойми меня неправильно. Я люблю большие платья, но у этого нет бретелек.
Она сбивает меня с толку. Платье Сьюзи тоже было без бретелек, и оно было потрясающее.
— А что с ним не так? — спрашиваю я.
— Пышная грудь и венчальное платье без бретелек просто несовместимы. Она то и дело будет его подтягивать. Из-за этого многие снимки будут испорчены. — Она снова вздыхает. — Старайся не снимать вид сверху. В фотошопе придется убирать соски, попомни мои слова.
Лука со своими помощниками полная противоположность — почти все низкие и тощие. Я бы в жизни не подумала, что Лука с Кармен могут стать парой.
День пасмурный и угрюмый, но взбалмошные гости, крупные в основном, приезжают в красочных нарядах, отлично смотрясь на фоне мрачного неба.
Рейчел отправляет мне сообщение, чтобы я ждала бело-синий «пятисотый» «Фиат». Кто за рулем? И почему «Фиат»? Наверняка кто-то из итальянцев. Женихи, как правило, не особо вовлечены в процесс планирования, но в перечне их обязанностей верхнюю строчку занимает поиск машины, на которой приезжает невеста.
Хотя меня и предупредили, какая машина прибудет, у меня отвисает челюсть, когда перед глазами предстает жуткое зрелище. Смуглая Кармен, утонувшая в облаке белой ткани, с силой прижимается щекой к стеклу.
Быстро оправившись, начинаю фотографировать, пытаясь удержаться от смеха. Рейчел с армией кудахтающих подружек невесты, всех как одна разодетых в устрашающие фиолетовые платья без бретелек, появляются минутой позже. Они идут пешком. Главная подружка с важным видом подходит к «Фиату» и распахивает дверь.
— Мы ждем тебя, дорогая! — кричит она.
Белоснежное платье Кармен шуршит и шелестит, однако сама невеста так и не сдвигается с места, несмотря на все попытки.
— Давай же, мы опаздываем! — шумит другая подружка невесты.
Снова раздается шелест, а затем раздается крик: «Не могу! Я застряла!»
Рейчел посылает мне строгий взгляд, а я пытаюсь держать себя в руках и не дать воли подступающей истерике. Две подружки вытягивают Кармен за руки и за ноги. В конце концов она вываливается из крохотной машинки.
— Та-дам! — радостно вскрикивает она, дико размахивая руками, какие бывают только у сладкоежек, а я со смехом фотографирую ее. По крайней мере, девушка она что надо!
Мать Кармен и ее тетушки подходят на место, и Рейчел, пару раз сняв невесту со своей бесконечной свитой, тоже направляется внутрь. Вдруг гремит музыка, и девочки с цветами занимают свои места перед свадебной процессией, за ними следует паж Деврим, а далее — фиолетовое полчище подружек невесты. Лицо Кармен, только что сиявшее ослепительной улыбкой, в ужасе искажается, когда Деврим, сбежав со своего места, подлетает к ней, решив вцепиться в ее платье и покачаться. К счастью, одна из подружек вмешивается в ситуацию прежде, чем я успеваю, поддавшись порыву, дать сорванцу подзатыльник.
Девочки, которые несут цветы, заходят в помещение, а Деврим в своем аккуратном полосатом костюмчике вприпрыжку влетает следом за ними.
Повсюду раздаются охи и ахи. Внешность бывает обманчивой, друзья мои.
Теперь моя очередь. Жених. Куда бы я ни взглянула, вид загораживает море смартфонов. Пока не наступил цифровой век, наверное, было проще, правда? Я ухитряюсь найти местечко, в котором ничто не препятствует съемке, и как раз в эту минуту Лука оборачивается. Его щеки вспыхивают, а глаза наполняются слезами.
Такое зрелище способно растопить даже мое холодное и циничное сердце.
После службы наступает время для общего снимка. Все сгрудились вокруг жениха и невесты. Рейчел считает до трех и вдруг:
— Ой! — выкрикивает Кармен, прикрыв глаза руками. — Кто бросил в меня рис? — пронзительно вопит она.
Рис?
— Снимать на свадьбах иностранцев — это как ходить по минному полю, — шепчет Рейчел. Интересно, что же еще приключится на этой?
Подружки невесты помогают Кармен втиснуться на переднее сиденье «Фиата», а Лука тем временем занимает водительское место. Дядюшка, который бросил в Кармен рис, краснеет как рак, видя, как его дорогая племянница непрестанно трет глаза. Но когда дверь захлопывается, молодая супруга выглядывает из-за белого облака, в котором она снова утонула, одаривая нас счастливой улыбкой. Любопытно, сумеет ли Лука отыскать рычаг под этим вездесущим шифоном?
Мы с Рейчел бежим изо всех сил и каким-то чудом ухитряемся обогнать жениха с невестой, прибыв на место встречи раньше них. Следующие пару часов мы, как безумные, снимаем молодоженов и их многочисленных гостей на сочно-зеленом газоне, разбитом перед отелем на фоне Лох-Ломонда. Кругом торжествует неописуемая красота, и когда размыкаются облака, пропуская на землю слепящий солнечный свет, мы потрясенно переглядываемся, не веря собственной удаче.
— А вот и наше тизерное фото, — просияв улыбкой, произносит Рейчел, когда Лука задерживает Кармен в объятиях, глядя ей в глаза. Они по-настоящему милая пара.
Позже все переходят из банкетного зала, где проходило свадебное угощение, в соседнее помещение, в котором собираются танцевать под живую музыку. Ловлю потрясающий кадр: Деврим притаился за спиной необъятной гостьи в ало-красном платье. На фоне такого цвета он выглядит как самый злодейский злодей, особенно когда в его пустой голове зарождается мысль ущипнуть ее за мягкое место. Она подскакивает, а я отхожу, захлебываясь смехом. Может, я и веду себя как какой-то подросток, зато от души веселюсь.
— Что это ты хохочешь? — с улыбкой спрашивает Рейчел, а гости тем временем ходят по залу, общаясь друг с другом.
— Деврим. Что за мелкий негодник.
— И не говори, — сухо отвечает она. — На моей свадьбе точно не будет никаких детей.
— Ой, да с детьми все в порядке. Мне кажется, они помогают создать особую атмосферу. Если родители за ними следят.
— Здесь такого не наблюдается, — отмечает Рейчел, и мы обе переводим взгляд на мать Деврима, которая хохочет во все горло и ничего не замечает вокруг себя, а ее сын между тем выныривает из-под вздымающейся волнами юбки Кармен. Бедная невеста явно замучилась.
— Ух, кто это там, — с придыханием выговаривает Рейчел. Ее взгляд устремлен на маленькую сцену, расположенную за танцплощадкой. Там на высоком стуле с гитарой в руках сидит парень с густыми волосами песочного цвета и коротенькой бородкой. Разинув рот, поворачиваюсь к Рейчел, и она улыбается мне в ответ.
"Тринадцать свадеб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тринадцать свадеб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тринадцать свадеб" друзьям в соцсетях.