[
←49
]
Рефлекс Моро – это непроизвольная реакция организма на опасность (угрозу).
[
←50
]
Эмерил Лагасси (Emeril Lagasse) – шеф-повар, ресторатор, звезда телеэкрана и автор кулинарных бестселлеров. От родительской кухни до «Большого кайфа».
[
←51
]
Перси Джексон — персонаж — главный герой, от лица которого ведется повествование в серии фантастических романов американского писателя Рика Риордана "Перси Джексон и Олимпийцы".
[
←52
]
Дэвид Ганди (David Gandy) – один из самых популярных моделей-мужчин в мире, покоривший миллионы женских сердец
[
←53
]
Одри Хепбёрн — британская актриса, фотомодель и гуманитарный деятель. Получила «Оскар» в 1954 году за лучшую женскую роль в фильме «Римские каникулы».
[
←54
]
Песня американского рэпера Ваниллы Айса. Мелодия песни основана на сэмпле из совместного трека группы «Queen» и Дэвида Боуи «Under Pressure»
[
←55
]
Балвени (Balvenie) (Balvenie) – знаменитый односолодовый виски, производимый семейством Грантов с 1893 года.
[
←56
]
Пятый период периодической системы — к пятому периоду периодической системы относятся элементы пятой строки (или пятого периода) периодической системы химических элементов
[
←57
]
Фалафель (араб. فلافل, ивр. פָלָאפֶל) — блюдо, представляющее собой жареные во фритюре шарики из измельченного нута, иногда с добавлением фасоли
[
←58
]
Юридическая библиотека Боли принадлежит колледжу Льюиса и Кларка частному гуманитарному университету в г. Портленд, штат Орегон, США. В состав вуза входит Колледж искусств и наук, Школа права и Аспирантская школа образования. Колледж Льюиса и Кларка является членом Annapolis Group. В колледже обучается около 3500 студентов из более чем 50 стран мира. Колледж Льюиса и Кларка был основан в 1867 году в г. Олбани как Институт Олбани. В 1938 году кампус института переместился в Портленд.
[
←59
]
Суп посоле – одно из самых популярных блюд мексиканской кухни. Этот наваристый суп-рагу одновременно и первое и второе блюдо
[
←60
]
Туфли Мэри Джейн (Mary Jane Shoes) – изначально: модель туфель на плоской подошве с ремешком на подъеме и, чаще всего, закругленным носком. Своим названием обувь обязана героине английского комикса «Buster Brown» – девочке Мэри Джейн, которая носила такую модель.
[
←61
]
Свидетели и информаторы: визы S5 — некоторые иностранцы, предоставляющие ключевую информацию относительно криминальной организации или производству; S6 — некоторые иностранцы, предоставляющие ключевую информацию относительно терроризма
[
←62
]
Пурпурное сердце (англ. Purple Heart) — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника
[
←63
]
Жан-Люк Пикар (фр. Jean-Luc Picard, в других переводах — Пикард) — персонаж из научно-фантастического телевизионного сериала «Звёздный путь: Следующее поколение»
[
←64
]
NASCAR — Частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью. Учреждено Биллом Франсем-старшим в 1947-1948 годах в Соединенных Штатах Америки, и до сих пор находится в собственности семьи Франс.
[
←65
]
«Уловка-22» (англ. Catch-22) — роман американского писателя Джозефа Хеллер
"Тридцать ночей" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тридцать ночей". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тридцать ночей" друзьям в соцсетях.