Потом она скорее почувствовала, чем увидела, как Джулиан облегченно вздохнул. Похоже, на этот раз удача была на их стороне.
Обернувшись к Лили, он молча протянул ей руку. Она уцепилась за нее, как тонущий цепляется за спасательный круг.
Лили и глазом не успела моргнуть, как Джулиан молча повернул ее лицом в сторону, противоположную той, куда они отправились, выйдя из трактира. Подхватив ее под руку, он размеренным шагом двинулся вперед с таким видом, будто они просто вышли прогуляться перед сном. Лили молчала. Только пройдя не меньше квартала, Джулиан осмелился остановиться. Подтащив Лили к ближайшему фонарю, он с тревогой заглянул ей в лицо.
— Ты как? Как твоя нога? Не болит? — Вдруг она заметила, что он поспешно стащил с себя пальто.
— Все в порядке.
— Отлично. Тогда пошли. Нужно убираться отсюда, и поскорее. Поговорим потом. — Он заботливо набросил на Лили свое пальто и потянул ее за собой.
Однако Лили, ухватившись за его руку, снова подтащила его к фонарю.
— Джулиан, что происходит? Куда ты меня ведешь?
— В безопасное место.
Это было все, что ей удалось из него вытянуть. Они быстрым шагом прошли еще пару кварталов, после чего свернули на узкую улочку, вышли на другую, свернули еще раз, потом еще, пока Лили окончательно не запуталась.
В конце концов они оказались перед какой-то кофейней. Дверь была открыта, но свет в окнах не горел. Женщина в белоснежном чепчике с сердитым лицом пыталась вытолкать на улицу мужчину, при этом с ожесточением колотила его метлой по спине.
— Ой-ой! — вопил мужчина, подпрыгивая всякий раз, как палка прохаживалась у него по спине. — Все, все, уже ухожу! Совершенно не обязательно сразу хвататься за палку!
— А это ты видел? — Той же палкой от метлы женщина ткнула в лист бумаги за стеклом. «Закрыто», — прочитала Лили.
Почти в тот же момент женщина, повернув голову, заметила их с Джулианом. На лице ее моментально отразилось неудовольствие. Нахмурившись, она еще раз ткнула палкой в объявление за стеклом. «Закрыто».
Впрочем, на Джулиана это не произвело ни малейшего впечатления. Выпустив руку Лили, он направился к хозяйке. Лили вдруг показалось что он на ходу сделал рукой незаметный жест.
Женщина, повернувшись, недовольно уставилась на него.
Джулиан поспешно стащил с головы шляпу. Женщина всплеснула руками, а потом, отшвырнув метлу, бегом бросилась к нему. Взметнулись пышные юбки. Джулиан охнул, но устоял, когда хозяйка сжала его в могучих объятиях.
Ошеломленная Лили и ахнуть не успела, как Джулиан исчез в вихре накрахмаленных кружевных оборок. Подумать только, избежать нападения каких-то головорезов, чтобы быть раздавленным престарелой матроной в кружевном чепчике! Лили нерешительно двинулась к ним, мысленно прикидывая на ходу, не воспользоваться ли и ей ручкой от метлы…
Впрочем, достаточно было подойти поближе, чтобы убедиться, что с Джулианом все в порядке. Единственное, что ему грозило, это быть раздавленным, поскольку обрадованная хозяйка стиснула его так, что Джулиан уже хрипел. Кое-как высвободившись и немного отдышавшись, он поспешно представил ей Лили. Та приветливо кивнула в ответ, и хозяйка по-матерински улыбнулась ей. А потом, утирая уголком фартука счастливые слезы, широко распахнула двери и жестом пригласила их войти.
Эти двое определенно знали друг друга. Причем давно. И тем не менее, пока они бурно обнимались, ни тот, ни другой не сказали ни слова.
Впрочем, так продолжалось и позже, когда они уже переступили порог кофейни. Что Джулиан, что хозяйка молчали, словно набрав в рот воды. Но при этом они переговаривались — руками. Лили, немного придя в себя, вдруг заметила, как Джулиан быстро зашевелил пальцами, сначала кивнув на нее и потом повернувшись к хозяйке. Только тогда Лили поняла, что это язык жестов.
— Она мой друг, — проговорил Джулиан, обращаясь к женщине и сопровождая эти слова жестами, которые Лили не понимала. — Пусть побудет у тебя. Мне нужно, чтобы она была в безопасности.
Хозяйка в ответ быстро зашевелила пальцами, брови ее вопросительно поползли вверх.
— Нет, — поспешно объяснил Джулиан. — Самое большее, на пару часов.
— На пару часов? — переспросила очнувшаяся при этих словах Лили, решив, что пора принять участие в разговоре. — Джулиан, что все это значит? Ты не можешь бросить меня!
— Я должен. — Он притянул ее к себе. — Эти люди… Мне нужно вернуться и попытаться их найти.
— Зачем?
— Потому что, возможно, именно они убили Лео.
— Что? Неужели ты в самом деле думаешь…
— Оба подходят под описание, данное свидетелем. У меня сейчас нет времени объяснять. Но я не могу их упустить. Ты понимаешь, Лили? — Джулиан, теряя терпение, покачал головой. — Оставайся тут и носа не высовывай, что бы ни случилось. Тут ты в безопасности.
Ну да, конечно. А как насчет его самого?
— Не уходи. — Рванувшись к нему, Лили вцепилась в его руку. — Не оставляй меня одну.
— Лили, я не могу взять тебя с собой. Это слишком опасно, а тут тебе ничто не угрожает.
— Откуда ты знаешь?
Джулиан помялся. Потом поднял на нее глаза.
— Я тут вырос.
Лили была так поражена, что выпустила его руку.
— Оставайся тут, — повторил Джулиан. Потом обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза: — И не высовывайся. Я вернусь за тобой. Поняла?
Лили покорно кивнула. Джулиан не оставил ей выбора.
— Подожди, твое пальто, — спохватилась она и поспешно сунула его Джулиану. — На улице холодно.
Какое-то слово слетело с его губ. Судя по суровому выражению его лица, Лили решила, что это было проклятие. Ухватив Лили за волосы, он притянул ее к себе. Она и ахнуть не успела, как он припал к ее губам.
Это был странный поцелуй, совсем не похожий на прежние — жадный, неистовый, почти грубый. Только, к сожалению, слишком короткий.
Когда Лили вновь обрела возможность дышать, Джулиан уже исчез.
Внезапно прямо перед лицом у нее появился чайник.
Лили, вздрогнув, вскинула глаза и увидела круглое лицо хозяйки. Густые, кустистые брови вопросительно поползли вверх, под самый чепчик.
Закутавшись в предложенное хозяйкой теплое одеяло, Лили с трудом заставила себя выпить одну чашку. Стоявшая рядом еда так и осталась нетронутой.
Сколько времени она уже здесь, гадала Лили. Наверняка несколько часов. Скоро начнет светать. Пытаясь взять себя в руки, она машинально поглаживала ладонью поверхность деревянного стола. Прикосновение к его холодной гладкой поверхности, как ни странно, успокаивало.
Джулиан вернется за ней, повторяла Лили. Он дал слово.
Боже милостивый… что делать, если он не придет?!
Лили никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной. Она ведь даже не знала, где находится. Куда идти — на поиски Джулиана или домой, чтобы ждать его там, но как это сделать? Просто выйти на улицу и взять кеб? Может быть, послать записку Эмилии? Но что можно объяснить в записке?
Хозяйка присела за соседний столик. Лили украдкой покосилась на нее. Хватит ли смелости завязать с ней разговор? Это будет непросто… Разве что пожилая женщина, как и сама Лили, умеет читать по губам.
Наконец, собравшись с духом, Лили обернулась к ней.
— Спасибо, — стараясь четко выговаривать слова, сказала она. — За все.
Женщина в ответ принялась жестикулировать. Лили замотала головой.
— Простите, боюсь, я не понимаю ни слова. Видите ли, я никогда не училась азбуке глухонемых.
На лице женщины отразилось изумление.
Внезапно хозяйка, поколебавшись, достала с полки грифельную доску и кусочек мела, потом вернулась за свой стол и принялась торопливо писать. Лили нетерпеливо ждала.
— Анна, — громко прочитала она, когда пожилая женщина показала ей доску. — Это вы, да? Вас зовут Анна? — Женщина кивнула. Лили с улыбкой протянула руку. — Вы позволите?
Хозяйка протянула ей доску и мел, и Лили принялась писать. Нацарапав свое имя, они внизу крупными буквами приписала «спасибо».
Заулыбавшись, Анна махнула рукой. Забрав у Лили доску и мел, она пару минут что-то писала, пока Лили послушно пила остывший чай.
Через минуту Анна вернула ей дощечку.
— «Всегда рада друзьям Джеми», — громко прочитала Лили. Удивленно сдвинув брови, она молча уставилась на дощечку. Вопрос сам сорвался с губ еще до того, как она успела прикусить язык. — А кто такой Джеми?
Внезапно возникшая непонятно откуда странная вибрация заставила Лили замереть. Возможно, что-то тяжелое упало на пол или со стуком захлопнулась дверь. Она подняла глаза и увидела Джулиана. Он промок до нитки и где-то успел потерять шляпу. Темные волосы мокрыми спутанными прядями облепили лоб, придавая ему сходство с утопленником. Выглядел он жутковато, невозможно было узнать в нем всегда безупречно элегантного Джулиана Беллами. Но он вернулся, целый и — насколько могла судить Лили — невредимый.
— Это я, — бросил он, не сводя с Лили глаз. — Анна имеет в виду меня.
— Можем поговорить прямо здесь. — Взяв Лили за руку, Джулиан подвел ее к узкой лестнице.
Он догадывался, что Лили не терпится получить кое-какие объяснения. Но обсуждать такие вещи на кухне вряд ли было разумно. Уже почти рассвело, скоро в дверь постучится молочница, за ней появится булочник, и начнется обычная дневная суета. А лишние свидетели им не нужны.
Пришло время рассказать Лили правду. Или, по крайней мере, часть правды. Джулиан догадывался — Лили давно уже поняла, что по рождению они принадлежат к совершенно разным слоям общества. А вот чего она, похоже, не знала, так это глубины разделявшей их пропасти.
Поднявшись по лестнице, они оказались на тесном чердаке, с крохотным, смахивающим на кошачий лаз окошком под самым потолком и колченогим стулом в углу.
"Три ночи с повесой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Три ночи с повесой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Три ночи с повесой" друзьям в соцсетях.