— Лет?
— Детей.
— Одиннадцать детей?! — Лили, не выдержав, расхохоталась. — От кого?
— От собственного мужа, разумеется. В свое время ты обзаведешься любящим, заботливым супругом, дорогая.
— Звучит ужасно скучно, — ехидно протянула она, уже сообразив, что он ее разыгрывает. — А мой будущий муж, случайно, не клерк?
Джулиан, вздрогнув, выпустил ее руку. После этих слов в воздухе ощутимо повеяло холодом. Обоим сразу стало неловко.
— Может, по крайней мере купишь мне цветы? — чтобы разрядить обстановку, попросила Лили.
Джулиан швырнул монетку цыганке и вытащил из корзины покрытую капельками дождя розу.
— Вот, — не скрывая иронии, буркнул он и сунул ее Лили. — Вероятно, сотни цветов, которыми завалена твоя комната, без этой розы чувствовали бы себя очень одинокими.
— Мне она нравится намного больше их. — Лили, стараясь не уколоться, осторожно взяла розу, и они с Джулианом вновь окунулись в толпу.
Вытянув шею, она заметила впереди длинный ряд кебов — выстроившись вдоль тротуара, они, казалось, поджидали припозднившихся зрителей. До них было рукой подать. Слишком близко, вздохнула про себя Лили. Ей очень не хотелось расставаться с Джулианом. Внезапно она резко остановилась.
Не ожидавший этого Джулиан едва не сшиб ее с ног.
— Лили, ты хочешь что-то еще? — терпеливо спросил он.
Лили молчала. Она и сама толком не знала, чего хочет.
Ей просто нужно время, которое она может провести с ним…
— Джулиан, когда ты разглядывал мою ладонь…
Кивнув, он с трудом проглотил вставший в горле комок.
— Там, в ожидавшем меня будущем, ты, случайно, не видел обед? Потому что я просто умираю с голоду.
— Я уверен, что Холдинг…
— Нет-нет. Слишком долго ждать. Я голодна как волк. Наверняка где-нибудь поблизости можно поесть.
— Думаю, что да. Только ни в одно из этих заведений тебе нельзя, — решительным тоном отрезал он.
— Сэр, да вы, никак, забыли, что перед вами женщина из простонародья. — Она повернула голову влево, где ярко освещенное окно бросало квадрат желтого цвета на тротуар. Лили, привстав на цыпочки, с любопытством заглянула в приоткрытую дверь. В нос ударил запах горячего масла, смешанный с ароматами джина и бренди. — Может, заглянем? Как ты думаешь, это какая-то харчевня? Или просто паб?
Джулиан нахмурился.
— И то и другое, думаю. И еще кое-что в придачу. Кстати, если ты ищешь вывеску, вон она. «Обитель зла». И как тебе такое название?
— То, что нужно. Немного зла мне сейчас не помешает. Тем более, что я голодная как волк. — Отпустив его руку, Лили решительно толкнула дверь. Она ни минуты не сомневалась, что Джулиан последует за ней.
Глава 11
Конечно, он последовал за ней. Можно подумать, у него был выбор.
Джулиан догнал Лили уже в дверях и, схватив за локоть, рывком повернул к себе.
— Нет, — коротко бросил он.
— А по-моему, все совсем неплохо, — прошептала Лили, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Давай останемся.
Джулиан окинул взглядом комнату. В общем, Лили была права, неохотно признал он, заведение действительно выглядит довольно прилично. Дюжина столов, окруженных разномастными табуретами, скамьями и стульями с прямыми спинками, которые казались тут удивительно не к месту, половина из них заняты посетителями. Помимо неизбежных парочек, Лили заметила немало мужчин — сбившись кучками, они что-то оживленно обсуждали, у большинства она заметила театральные программки.
— Ладно, — сдавшись, кивнул Джулиан. — Пообедаем — и тут же уйдем.
Сказать по правде, Джулиану и самому страшно не хотелось домой. Пока они сидели в театре, его постоянно грыз страх, что кто-нибудь их узнает. Но здесь Лили была просто его возлюбленной, а он… он мог просто быть самим собой. И Джулиану вдруг отчаянно захотелось сбросить маску… хоть ненадолго.
Окинув взглядом зал, он выбрал столик в самом дальнем углу. Не успели они сесть, как к ним протолкалась служанка.
— Бифштексы есть? — спросил Джулиан.
— Да, сэр, конечно. А еще жаркое из баранины и чудесный пирог с рыбой.
— А он действительно из говядины? Я имею в виду из коровы?
— Джулиан! — зашипела Лили.
Он выразительно поднял бровь.
— В таких местах никогда не знаешь, что тебе подадут. — После чего, повернувшись к служанке, велел: — Тогда два бифштекса, мне эль, а для леди принесите пиво с патокой.
— С патокой? — фыркнула Лили. — Сколько мне, по-твоему, лет? Двенадцать? — Она кивком головы подозвала служанку: — Мне лучше вина, хорошо?
С нетерпением дожидаясь, когда принесут еду, оба украдкой поглядывали по сторонам. Раз их взгляды встретились, и Джулиан с удивлением почувствовал, что заливается краской. И вдруг снова почувствовал себя молодым.
— Я придумала, как назвать попугая, — вдруг сказала Лили.
Умоляю, только не Джулиан! Только не Джулиан! При мысли о том, что, уходя от Лили, он будет вместо себя оставлять своего тезку, несносного, постоянно орущего и вдобавок покрытого перьями, волосы зашевелились у Джулиана на голове. Он предпочел бы даже, чтобы его имя вовсе не упоминалось в доме Лили.
— Я назову его Тартюф, — объявила Лили.
Джулиан прыснул. Словно гора свалилась с его плеч.
— Замечательная идея. Очень неглупо.
Не пришло и минуты, как принесли их заказ.
— Есть еще кое-что, о чем я собиралась тебя спросить, — продолжала Лили, принимаясь кромсать ножом бифштекс. — Только все откладывала… — Лили сделала большой глоток вина и принялась задумчиво разглядывать содержимое стакана. — Кстати, это тоже помогает.
Джулиан молча гадал, о чем идет речь.
— У моего брата была?.. Ну, я имею в виду… у него кто-то был?
— О чем ты? — Джулиан недоуменно уставился на Лили.
— Ну, ты же понимаешь… — Щеки у нее стали пунцовыми. — Просто вдруг захотелось узнать, была ли у Лео… девушка, которую он содержал. Я ведь сейчас разбираюсь с наследством, мне хотелось бы привести в порядок дела до того, как наш кузен вернется в Англию.
Джулиан, сообразив наконец, о чем речь, покачал головой.
— Понятия не имею. — И не соврал. Это был как раз тот редкий случай, когда Джулиан был до смерти рад, что ничего не знает.
— Прости, — пробормотал он. — Если и была женщина, мне он об этом не говорил.
— О-о-о… Что ж, ладно. Но я должна была спросить. — Лили снова поднесла к губам бокал с вином.
Джулиан немного расслабился, страшно довольный, что разговор на скользкую тему закончен. Отрезав большой кусок бифштекса, он набил полный рот и принялся с удовольствием жевать, очень надеясь, что Лили больше не станет его расспрашивать.
— Я подумываю о том, чтобы завести любовника. — Лили задумчиво потыкала мясо вилкой.
Джулиан едва не подавился.
Заметив его реакцию, Лили удивленно подняла брови:
— А что такого? Все мои знакомые только это и делают. Ты, например. Почему мне нельзя?
У Джулиана на языке вертелось не меньше сотни причин, но все, что он мог сейчас, это молча слушать.
— Заранее знаю, что ты скажешь, — невозмутимо продолжала Лили. — Ты вбил себе в голову, что я должна непременно выйти замуж. Но я мечтаю не о том, чтобы устроить свою жизнь, Джулиан. Я хочу жить! Когда мы сегодня утром целовались, это было… какое-то волшебство! Я поняла, что спала, пока все вокруг всё это время жили полной жизнью.
Лили отложила вилку и нож в сторону. Теплый плащ слегка сполз, обнажив молочно-белую кожу и краешек розового рукава. Тонким пальчиком Лили задумчиво водила по краю стакана, и Джулиан мысленно застонал — ничего соблазнительнее он в жизни своей не видел.
— Да, — кивнула она. — Думаю, это будет разумно. Я хочу сказать, обзавестись любовником.
Господи спаси и помилуй… что он наделал?!
Лили была чувственной женщиной — Джулиан с самого начала это знал. Нет, с одной стороны, это неплохо — когда вокруг вьется толпа поклонников, из числа которых можно со временем выбрать вполне подходящего мужа. Но вместо того чтобы постараться окружить Лили кем-то из вышеупомянутых джентльменов, он повез ее в театр! А потом вдобавок повел обедать в какой-то трактир, где собирается всякий сброд.
— Ты не можешь завести любовника, — просипел Джулиан.
— По-моему, я не спрашивала у тебя разрешения. — Подперев рукой подбородок, Лили безмятежно улыбнулась. — В чем дело? Или ты считаешь, что джентльмены сочтут меня недостаточно привлекательной?
Вытаращив глаза, Джулиан молча потянулся за элем. Плутовка, мысленно выругался он, ведь прекрасно знает, что он имеет в виду не это.
Лили украдкой наблюдала за ним из-под длинных ресниц. Ее розовые губы были еще влажны от вина.
— Послушай, Джулиан, Господь даровал каждому из нас всего одну жизнь. Так что с этого дня я собираюсь жить, наслаждаясь каждой ее минутой.
— Господи спаси и помилуй, Лили! — грохнув кружкой об стол, рявкнул он. К черту все, пора вразумить ее, иначе неизвестно, чем это закончится. — Во-первых, больше никакого вина. Во-вторых, выброси из головы все мысли о любовниках. В-третьих, поправь плащ, потому что мы уходим. Прямо сейчас.
Но Лили, похоже, не слушала. Ее вниманием целиком завладела… Будь все проклято, стена!
— Ты чувствуешь? — спросила она шепотом, приложив ладонь к стене. — Музыка!
Джулиан кивнул. Да, это была музыка, доносившаяся сквозь смежную стену соседнего заведения.
— Танцы, — пробормотала Лили, просияв. На лице ее было написано радостное изумление. — Там танцуют, я угадала? — Вскочив, Лили умоляюще посмотрела на него. — Пойдем?
И она вылетела за дверь, не удосужившись даже убедиться, что он идет за ней. Выругавшись сквозь зубы, Джулиан швырнул пару монет на стол и кинулся вдогонку. Джулиан поймал ее уже возле самой двери.
"Три ночи с повесой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Три ночи с повесой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Три ночи с повесой" друзьям в соцсетях.