Я потерпел неудачу по всем пунктам.

– Я обещал Дэнни, что мы вместе пойдем в армию, но сбежал. – Каждое произнесенное слово переполняло меня сожалением.

– Почему ты не пошел служить?

– Отец сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться. Он отдал мне в управление ресторан, мой собственный бизнес, который будет принадлежать только мне с возможностью дальнейшего развития. Кто же отвергнет такую возможность?

– Что еще? – спрашивает Дрю, и я послушно продолжаю.

– Я обещал Дэнни позаботиться о его сестре. И снова провал. – Капитальный. – Я… я не заслуживаю ее.

– Ты действительно так думаешь? – тихо спрашивает Дрю.

Меня раздражает его спокойный вид и самоуверенность в этот самый момент, когда мои эмоции хлещут через край. Это я тот, кто всегда уверен! Тот, кто не позволяет донимать себя проблемами, держит любую ситуацию под контролем и способен все всегда исправить.

За исключением семейства Кейдов. С ними у меня ничего не получается.

– Да, – наконец, отвечаю я.

– Тогда докажи себе, что ты неправ, парень. – Дрю качает головой. – Докажи, что ты неправ.

Глава 9

Джен

– Проснись и пой, сладкие щечки.

Я прижимаюсь к подушке, щуря глаза от яркого утреннего солнца, заливающего комнату. Помню, что перед сном не оставляла шторы открытыми. Должно быть, я сплю. И уж совсем невозможно, чтобы Колин был в моей комнате и звал меня сладкие щечки. Собственно, какого черта?

– Дженнифер Линн Кейд. – Он трясет меня за плечо, и я прихожу в себя, ощущая тепло от его прикосновения к коже. – Если мы хотим прибыть в Сакраменто вовремя, то тебе нужно вставать и собираться.

Ладно. Тут определенно что-то не так. Во-первых, Колин в моей комнате, хотя обычно это я в его, пытаясь пробудить его от очередного кошмара, который все глубже тянет его вниз по нисходящей спирали ненависти к себе.

Во-вторых, тон Колина уж больно ласковый. Что происходит?

– Вставай, лежебока, – бормочет он как раз перед тем, как шлепнуть – да, шлепнуть – меня по заднице. Давай, сладкие щечки. Поднимайся.

Я отодвигаю свои «сладкие щечки» подальше от того места, где он сидит на кровати. Раскрываю глаза, и вот он: рядом со мной, в джинсах и темно-синей футболке, которая аппетитно натягивается на его плечах и груди. Этот мужчина огромен, как гора, и я готова ее покорить.

– Ты только что назвал меня так, как я это услышала?

Он улыбается, и словно миллиарды крошечных кинжалов врезаются в сердце. Я практически ощутила эти удары, настолько он красив.

– Учитывая вид твоей попки, выглядывающей из крошечных трусиков, что на тебе сейчас, думаю, я вполне могу заявить, что она дольно миленькая.

– Боже. – Мое лицо просто горит от стыда, я рывком натягиваю на себя одеяло. Я даже не поняла, что была наполовину раскрыта, и он мог видеть маленькие трусики, в которых я сплю.

Так унизительно.

Он в прекрасном настроении. В последнее время он был настолько мрачен и угрюм, весь такой Мистер Зануда, я очень удивлена тем, что его лицо просто светится. Не могу сказать, что улыбка «приклеена» к его лицу, она выглядит искренней, и мне это нравится. Нравится видеть его счастливым и беззаботным, это напоминает мне о временах, предшествующих нашему ужасному горю.

– Как будто я раньше не видел твоей задницы. – Он встает и потягивается, подняв руки над головой и издав рокочущий невероятно сексуальный звук. Его футболка приподнимается, обнажая плоский, подтянутый живот, и меня охватывает желание лизнуть его.

Боже, благослови Америку, что со мной такое? Я сижу и пялюсь на него, как контуженная! Я совсем не должна думать об идеальном прессе Колина, мне нужно сосредоточиться на отъезде, прежде чем я совершу нечто действительно глупое.

Как, например, облизать живот Колина.

– У тебя десять минут, чтобы принять душ и собраться. А потом мы отправимся в путь, – командует он, опуская руки. Его голос полон агрессивной властности, я бы никогда не призналась, как сильно меня это возбуждает.

Порой мне действительно нравится, что он мной командует.

– В какой еще путь? – Спрашиваю я, провожая взглядом его правую руку. Он слегка задирает футболку, лениво почесывая живот, подняв край так, что мне видно небольшой кусочек его соблазнительной кожи. Темно-золотистые волосы начинают дорожку от пупка, этот путь мне бы хотелось проследить языком и посмотреть, куда он меня приведет.

Хм, точно знаю, куда он меня заведет, и очень хочу туда попасть.

Закрыв глаза, я откидываю голову на жесткую спинку кровати, раздраженная собственными мыслями. Я что, перевозбудилась? У меня что, был удивительно реалистичный эротический сон? Он здесь, в моей комнате, на моей кровати, и я не могу перестать думать о нем и о том, что хочу с ним сделать своим ртом и языком, когда он будет обнажен.

– Я везу тебя в Сакраменто, помнишь?

Снова открываю глаза и вижу, что Колин смотрит на меня, изогнув бровь и подперев бока руками. Он выглядит… шикарно. Так хорошо, что я готова его съесть. По его красивым кристально-голубым глазам я вижу, что он недоволен мной, но вместе с тем в них поблескивает смешинка, так что не так уж он зол.

Разве что чуть-чуть.

– Разве у тебя нет планов на сегодня? В Сакраменто? Вроде как искать работу, квартиру и прочие важные вещи, которые делают девушки, чтобы идти дальше по жизни? – напоминает он.

Его слова возвращают меня в реальность. Боже, в моей голове сплошной беспорядок, особенно до первой утренней чашки кофе.

– У меня два собеседования сегодня, и оба после обеда.

– Уверен, ты быстро найдешь работу. – Колин посылает мне деловой взгляд. – Если тебе понадобится рекомендация, не сомневайся, называй меня. Я не стану вставлять тебе палки в колеса, Джен. Я надеюсь, ты это понимаешь.

– Конечно, не станешь, – машинально отвечаю я, но так ли это на самом деле? Я не слишком уверена. Его настроение подозрительно. Когда я сообщила о своем увольнении, он не хотел, чтобы я уходила, а теперь он будет моим первоклассным и чертовски соблазнительным сопровождающим на пути в новую жизнь?

Я совершенно не понимаю его, хотя изо всех сил стараюсь.

– С тобой приятно поболтать, но мы теряем время. Пора собираться! – Колин хватает одеяло и сдергивает его, заставляя меня взвизгнуть. Черт побери, да на мне ничего нет, кроме тонкой белой майки и трусиков, которые уже продемонстрировали ему мою задницу.

С таким же успехом я могла быть голой.

Скатившись с одеяла, я стараюсь ухватить его, но он держит его вне моей досягаемости.

– Я практически голая, – говорю я, многозначительно глядя на него.

Намека Колин не понимает.

– Да я уже все видел, – растягивает он слова.

Мое лицо краснеет от смущения.

– Да, когда мне было восемь, и ты поймал меня купающейся нагишом в ручье. Это не считается.

– Вообще-то, тебе было девять. И это, разумеется, считается. – Он ухмыляется. Я ненавижу, когда он это делает. Это заставляет меня думать, что он превращается в полного придурка, хотя, на самом деле, он не такой. Колин просто чрезмерно самоуверен, и это выводит меня из себя, хотя у него есть причины так себя вести. Он почти совершенен. – Ты приходила ко мне ночью в таком же виде. Чего же теперь стесняться?

– Ты действительно собираешься меня туда отвезти? – Я поражена. Последнее, что я хочу делать – это обсуждать его кошмары и испортить настроение. Мне больше нравится счастливый и беззаботный Колин. Не припомню, когда в последний раз видела его таким.

– Есть много мест, куда я хотел бы поехать с тобой, Джен. Просто я еще не говорил тебе о них. – С этими словами он поворачивается и уходит, тихо закрыв за собой дверь.

А я вцепляюсь в спинку кровати. Теперь, когда его нет в комнате, мне дышится немного легче. Что он имел в виду? Он всегда заставляет меня нервничать до дрожи, так что я едва ли могу нормально есть и говорить. Я не испытывала подобных ощущений еще не из-за одного парня. Мне это нравится. Я хочу этого.

А еще меня это чертовски пугает.

– Так как ты собиралась сюда добираться? – спрашивает Колин три часа спустя, когда мы кружим по Сакраменто в поисках кафе, чтобы поесть, недалеко от места, где будет мое первое собеседование. Мы уже видели само здание, Колин хотел убедиться, что оно находится в безопасном и чистом районе. Пока мы ехали сюда, он прочитал мне пятнадцатиминутную лекцию о безопасности и проверке места, где я буду работать, и прочее, прочее.

В любое другое время подобная нотация вызвала бы у меня раздражение, но сейчас я даже ценю это. Это значит, что он, несмотря ни на что, продолжает заботиться обо мне. Для человека, который с трудом показывает свои чувства, это настоящий прорыв, и это воодушевляет меня. Не глупо ли я поступаю?

Может быть, но мне все равно.

– Что ты имеешь в виду? – На самом деле я невнимательно слушаю, что он говорит, так как сосредоточена на поиске приличного ресторана, прежде чем в моем желудке начнет громко урчать.

– Ты так и не сказала мне, договорилась ли о поездке с кем-то еще. – Он кидает на меня быстрый взгляд. – С кем?

Верно. Я действительно договорилась, чтобы меня отвезли, но отменила все сразу же, как Колин вышел из комнаты.

– С Джейсоном. – Я пожимаю плечами. Это официант из «Квартала». Милый и умный парень, собирается поступать в колледж. Я вполне могла бы заинтересоваться им, если бы мои мысли не были заняты другим человеком.

Или мое сердце.

– Джейсон, это же мой официант? – Голос Колина напряжен. Звучит почти… ревниво.

Да, точно.

– У меня нет больше знакомых Джейсонов. – Я нарочно не смотрю на него, чтобы не видеть его любопытство и догадки. Следует ли мне подать ему мысль, что между мной и Джейсоном что-то возможно? Немного ревности не повредит; и Колину совсем не обязательно знать, что у Джейсона уже есть подруга и они безумно влюблены. Он тихий парень и особо не распространяется о своей личной жизни на работе; но когда услышал, что мне необходимо поехать в Сакраменто на собеседование и меня некому отвезти, то предложил свою помощь, я, конечно, согласилась.