Блеър повдигна тъмните си, грижливо изскубани вежди и попита:
— И?
Г-ца Глос повдигна поглед. Сиво-кафявата й коса се къдреше отдолу, едва докосваща брадичката й, а и всеки път изглеждаше абсолютно еднакво. Всички момичета знаеха, че е перука, беше очевадно.
— Смятам, че трябва да започнеш отначало, ако наистина искаш да влезеш в Йейл.
На Блеър й отне минута да разбере какво й се казва:
— Но…
Г-ца Глос отвори папката и посочи страниците с ужасния си жълт нокът:
— Това е чудесно есе за живота на Одри Хепбърн, но не казва нищо за теб. Трябва да покажеш в Йейл, че можеш да пишеш, можеш да мислиш и че можеш да дадеш необикновен отговор на обикновен въпрос — обясни тя и върна есето на Блеър.
Блеър го пое с палеца и показалеца си, а вените на слепоочията й щяха да се пръснат. Умираше да каже на г-ца Глос да иде и да си го начука, но знаеше, ще тя е много добра в работата си и можеше да й помогне да влезе в Йейл.
— Добре, ще опитам отново — каза горчиво Блеър.
— Добро момиче, опитай се да не си толкова буквална, покажи им, че харесваш филмите на Одри Хепбърн, но не им го казвай.
Блеър кимна и се изправи. Тя пооправи полата си, като се опита да запази самообладание в лицето на тази жестока обида, и да се държи точно както Одри би се държала:
— Весела Коледа.
Г-ца Глос отново попи носа си с кърпичка и каза мило:
— Весела Коледа и на теб, Блеър.
Блеър затвори вратата след себе си и пусна прокаженото есе в металното кошче отпред. Край със забавленията по плажовете на Сейнт Бартс. Серена ще трябва да се оправя сама, понеже Блеър ще се затвори у дома и цяла ваканция ще пише новото есе. Искаше й се да напише Просто ме пуснете, по дяволите! на къс хартия и да им го изпрати, но имайки предвид как разкри душата си пред интервюиращия и след това го целуна, по-добре беше да не го прави.
Тя се запъти към четвъртия етаж, за да вземе небесносиньото си палто на „Марк Джейкъбс“ от гардеробчето си, но замалко не се сблъска с Кати Фаркас и Изабел Коутс.
— Как мина френският? — попита Кати. Тази сутрин, на път за училище я беше наваляло и русата й коса се беше накъдрила в безпорядък.
Блеър си помисли, че Кати изглежда като пудел, ударен от мълния. След това вдигна рамене:
— Тъпо.
Тя тръсна нетърпеливо косата от лицето си. Толкова й беше писнало да говори за училище и оценки, че чак й се повръщаше.
Изабел прокара пръсти през късата си, тъмна на цвят опашка и вдигна брадичка. Блеър винаги се държеше адски надменно, когато станеше дума за оценки:
— Знам, че звучи зубърско, но вчера ходих на СИП по история при г-н Нобълс и това много ми помогна. Искам да кажа, че изпитът ми се стори доста лесен.
Ти пък си доста дразнеща, отбеляза Блеър. Бащата на Изабел беше телевизионна звезда, която използваха предимно за дублажи, понеже имаше британски акцент. Изабел го копираше и честичко казваше неща от сорта на „доста лесен“ вместо „супер тъп“.
Кати кимна.
— А и беше кратък. Ама видя ли се със Серена, тя дори не приключи. Продължаваше да стои там и да си зяпа косата, когато ние тръгнахме.
Разбира се, пропусна частта, в която Серена даваше автографи. Нямаше да признае на Блеър, че и тя е поискала един автограф.
— Сигурна съм, че се е справила — каза лоялно Блеър. Серена никога не учеше и не беше взела нито един клас за напреднали, но винаги успяваше да мине между капките, като участваше в клас и пишеше сносни есета. Тя беше хитра — всички момичета в „Констънс“ бяха такива — но учителите й се оплакваха, че не развива потенциала си още от втори клас. Дълбоко в себе си Блеър оценяваше факта, че Серена е толкова незаинтересована от учението. Щеше да е невъзможно да са приятелки, ако тя беше прекрасна и пълна отличничка едновременно.
— И какво стана с теб и онзи Майлс? — попита Изабел.
Блеър не вярваше на ушите си. Тя видя двете мацки за последно заспали, мъртвопияни на задната седалка на лимузината на Флоу, и тотално ги беше зарязала. А сега двете се държаха така сякаш отново искаха да са си най-добри приятелки. На Блеър обаче не й се говореше с тях за някакъв тип, когото нямаше да види повече, понеже те щяха да я разнесат из цялото училище.
— Нищо — отвърна тя небрежно.
— Ооо, толкова е потайна, нещо е станало — изгука Изабел.
Блеър извърна поглед:
— Все тая.
— Какво каза г-ца Глос за есето ти за Йейл? — попита Кати.
Ето това му беше неприятното да си в училище само за момичета: Всеки знаеше всичко за всеки. Това побъркваше Блеър.
— Хареса го — излъга тя. После тръгна нагоре по стълбите, като удряше рубинения си пръстен в металната решетка на парапета:
— Ще се видим после, момичета, трябва да поуча за английски.
— Чакай — викна Изабел.
Блеър се обърна:
— Какво?
— Вярно ли е, че Серена и Флоу са сгодени?
Блеър едва се сдържа да не се изсмее. Знаеше, че трябва да им каже истината, но беше толкова по-забавно да ги излъже.
— Аха, не е ли щуро — каза тя, клатейки глава.
Двете момичета се спогледаха, доста развълнувани, понеже бяха получили потвърждение на такава разтърсваща клюка и то от най-достоверен източник.
— Е, в такъв случай тя ще идва ли в Сейнт Бартс с теб? — попита Кати.
Блеър кимна и се заигра с пръстена си:
— Да, и ще плануваме сватбата, докато сме там.
— О, толкова ще е забавно! — заяви Изабел с най-ужасния си британски акцент. Тя погледна Кати, а после и Блеър. — Мислиш ли, че ще ни помоли да сме й шаферки?
Блеър се обърна и се плъзна нагоре по стълбите, без грам усилие, точно като Одри, облечена в онази нощница на „Живанши“ в „Смешно лице“.
— Може би, ако сте наистина мили с нея.
Въпреки че трябваше да пише есето си през цялата ваканция, тя щеше и да се позабавлява.
gossipgirl.net
Забележка: Всички имена наместо, хора и случки са променени или абревирани, с цел да се опазят невинните, тоест мен.
Е, изпитите минаха и е време да се отпуснем!
Списък с желания за Коледа:
1. Шапка „Фенди“ от лисича кожа, макар че най-вероятно ще я забравя в някое такси късно вечерта.
2. Малка велурена чантичка за връзване на ръката, подходяща, когато излизаш само с ключове, кредитна карта и блясък за устни. Какво друго ти трябва?
3. Часове за цяла година в Червения салон на „Елизабет Арден“ за козметик, кола маска, масажи с водорасли, подстригване и кичури.
4. Чифт ботуши в телесен цвят, чифт велурени ботуши в тъмнокафяво и чифт черни ботуши до коленете. Всичките да са от Stephane Kelian и с десетсантиметрови токове. Ботушите никога не са твърде много.
5. Палто от овча кожа на „Фенди“.
6. Суперголяма кутия с шоколадовите трюфели на Godiva — моята слабост. Е, поне една от тях.
7. Бял кашмирен халат на TSE с подходящи кашмирени чехли.
8. Всички класически филми на Хичкок на DVD.
9. Прием до всички колежи, в които съм пуснала документи.
10. Една по-различна Коледа, която ще промени живота ми!
Наблюдения
Б взима всяка книга за Одри Хепбърн от библиотеката, която намери. А и М разхождат боксера на А (това е куче, не кола) покрай „Констънс Билард“ и се оглеждат към прозорците на първия етаж. За кого ли? С предлага на портиера аквариум с бебета баракуди. Дали ежедневните подаръци на Флоу не стават твърде много? Н се напушва с приятелите на Шийп Медоу. Дж прави разкошна светеща картичка за Н в часа по изкуство. Д изхвърля един от ценните си черни тефтери в кофа на Бродуей. Май е гадно да ти пресъхне вдъхновението? В преследва някакъв продавач на хотдог на Вашингтон Скуеър Парк. К и И се бият за шапка от лисича кожа в Intermix.
Вашите писма:
В: Скъпа „Интригантке“,
Опитвам се да разбера коя си, откакто започна да списваш тази страница. Май нямаше да споменаваш за колежи, ако не беше абитуриентка. Аз съм още първа година, но се движа с готините абитуриенти. Та мисълта ми е. Че май не си толкова печена, колкото си мислиш. Мисля, че си някой перверзник, например учител по физическо или нещо такова.
jdwack
О:Скъпи мой jdwack,
Спри да се опитваш да разбереш коя съм, понеже няма да ти кажа. Но ще ти обещая едно — няма да ме видиш в бежови шорти и свирка на врата.
И
В: Здрасти И,
Какво мислиш за този слух дето се носи за Флоу и С? Тя винаги е доста мистериозна, все едно пази голяма тайна, та е трудно да се разбере.
"Това, което искам, е всичко" отзывы
Отзывы читателей о книге "Това, което искам, е всичко". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Това, което искам, е всичко" друзьям в соцсетях.