Сэм оперся ладонями о подлокотники и поднялся на ноги. Он был не таким уж плохим отцом, хотя Отэм и считала его таковым. Но и достаточно хорошим его тоже нельзя было назвать. Ситуацию необходимо изменить. Необходимо поступать и вести себя правильно. В воспитании сына нужно прикладывать такие же силы, какие он прикладывает, играя в хоккей. Сэм посмотрел на часы и сделал последний глоток из бутылки. Сегодня вечером парни собирались у Дэниеля, чтобы поиграть в покер. Сэм проиграл три тысячи баксов и был не прочь отыграть их назад.

Желание сделать свою жизнь более серьезной вовсе не означало, что он должен отказывать себе в маленьких радостях. Так что и от покера он отказываться не станет.

Глава 5

Тот, кто станет моим, любит хорошую кухню

– Я хочу свадьбу в стиле эпохи Возрождения. С замком, окруженным рвом, и колдунами.

Отэм посмотрела на кончик своей шариковой ручки и заставила себя написать название церемонии – «Эпоха Возрождения». Была суббота, начало седьмого, и она все еще находилась у себя в офисе, чтобы обсудить церемонию бракосочетания Хенсон – Франклин. Стало быть, Возрождение. В соседнем кабинете Шайло стучала по клавишам компьютера и говорила с кем-то по телефону.

– Вам следует иметь в виду, что место, которое вы выбрали для проведения церемонии, не слишком велико. – Отэм встала из-за стола и одернула свое винтажное черно-красное платье в цветочек, которое купила в центре Санта-Круз, когда в последний раз ездила с Коннором на каникулы в Калифорнию. Подошвы ее мягких красных балеток почти не издавали звуков, когда она пересекла помещение, чтобы прикрыть дверь. Шайло была прекрасной помощницей, но имела обыкновение разговаривать слишком громко, когда волновалась.

– Не знаю, найдется ли там место для рва. – Отэм впервые встретилась с парой, хотя несколько раз разговаривала с невестой по телефону.

– О… А как насчет заклинателей змей и шутов?

Отэм вновь заняла свое место за столом и посмотрела на сидящую напротив нее молодую женщину. Кармен – так звали невесту – выглядела совершенно обычной с ее ясными синими глазами и прямыми черными волосами. На ней была трикотажная двойка, украшенная небольшой брошью, но вот необычной формы серьги, похожие на черные пики, наводили на мысль о том, что под маской скромницы скрывается весьма странная особа.

– Не уверена, что нам позволят привезти с собой экзотических животных.

– Вот облом! – Кармен раздосадованно щелкнула пальцами. – А карлики-жонглеры? Мы видели таких на ярмарке в Портленде.

Отэм оставалось надеяться, что невеста говорит о низкорослых людях, жонглирующих различными предметами, а не о тех, кем жонглируют. Скорее всего первое, хотя в мире творится столько странных вещей.

– Жонглеров нам, пожалуй, удастся заполучить, если мы не будем устанавливать ограничений по росту, – произнесла Отэм.

Кармен повернулась к своему жениху Джерри.

– А как насчет пиратов?

– С пиратами весело, но они такие непредсказуемые, – ответил молодой человек таким тоном, словно речь шла о настоящих пиратах. – Бабуля Дотти и тетушка Ванда такие обидчивые, что, боюсь, с пиратами могут возникнуть проблемы.

Какое счастье, что есть обидчивые бабуля Дотти и тетушка Ванда. Отэм хотелось, чтобы все невесты и женихи получили свадьбу своей мечты. Хотела, чтобы все их пожелания исполнились. Но она также знала по опыту, что чем торжество проще, тем оно лучше.

– Слишком большое количество разнообразных развлечений отвлечет внимание от молодоженов. Это ваш день, и центром внимания должны стать вы двое.

Кармен улыбнулась:

– Это верно. Я мечтала о свадьбе всю свою жизнь.

Все девушки, независимо от образа жизни, мечтают об одном и том же.

– Мы хотим, чтобы официанты надели шутовские колпаки и маски, – добавил Джерри.

– И чтобы все были в одежде цветов, которые мы выбрали для своей свадьбы.

То есть в голубой с золотом. Отэм склонила голову набок, словно всерьез обдумывала сказанное. Да, она хотела, чтобы жених с невестой получили желаемое, но в ее задачу входило также держать их в рамках бюджета.

– Такие костюмы нужно заказывать специально. А ваш бюджет… – Отэм перелистнула страницу, словно забыла цифры. – Составляет двадцать тысяч. Эта сумма с трудом покрывает стоимость обслуживания, цветы, услуги фотографа и аренду места. – Двадцать тысяч долларов – довольно большая сумма. Но лишь в том случае, если речь идет не о свадьбе. – Если вы действительно хотите, чтобы обслуживающий персонал был одет в сшитые на заказ костюмы, мы всегда сможем сэкономить на угощении. Например, подать цыплят вместо жареного поросенка.

Невеста откинулась на спинку стула и закусила губу.

– Мы с Джерри встретились на ярмарке эпохи Средневековья в Гиг-Харбор. Мы всегда мечтали о настоящей средневековой свадьбе и жареном на вертеле поросенке.

Отэм ободряюще улыбнулась.

– И у вас действительно будет восхитительная свадьба в духе Средневековья. Я поговорю с некоторыми из моих поставщиков и узнаю, смогут ли они сделать какие-то скидки. Состояние экономики сейчас таково, что получить скидку не так уж сложно. Я свяжусь с местным обществом любителей старины и узнаю, смогут ли они чем-то помочь. Думаю, нам удастся придумать нечто невероятное и при этом остаться в рамках бюджета. Мне очень хочется помочь вам с организацией свадьбы. Это будет действительно весело.

Слава богу, невеста не выбрала тему розовой принцессы, которую Отэм любила менее всего.

– Вы уже выбрали платье? – спросила она у Кармен, и к тому времени, как жених и невеста покинули ее офис, Отэм подписала с ними контракт, получила задаток и вселила в них оптимизм и уверенность в том, что их свадьба в июне станет действительно незабываемым событием.

Отэм бросила ручку на стол и прижала ладони ко лбу. Планируя свадьбы с бюджетом в двадцать тысяч, особо не разбогатеешь. Отэм радовалась каждому пенни, каждой работе, но вознаграждения за организацию свадьбы Кармен и Джерри едва хватит, чтобы оплатить аренду офиса еще на два месяца. Именно поэтому большинство организаторов мероприятий работали дома. Но только не Отэм. Она всегда верила в то, что видимость успеха привлекает успех. Ее офис был не таким уж большим и отнюдь не шикарным. Всего лишь помещение в семьсот квадратных футов, которое она снимала в торговом центре недалеко от дома. И все же оно являлось свидетельством ее профессионализма. Отэм считала, что невозможно добиться признания, принимая клиентов у себя дома.

Отэм полностью зависела от крупных заказов, таких как организация свадьбы Тая Сэвиджа. Они помогали ее бизнесу оставаться на плаву. Давали возможность покупать продукты и оплачивать коммунальные услуги. Как бы ни отвратительна была Отэм мысль о деньгах Сэма, получаемых ею ежемесячно на содержание ребенка, они позволяли оплачивать личные счета. Они с Коннором жили скромно, и Отэм очень хотелось бы говорить, что она совсем не пользуется деньгами Сэма. Ей очень хотелось бы бросить их ему в лицо, но играть роль страдалицы глупо. К тому же растить ребенка в одиночку довольно дорого. Отэм хотелось бы сказать, что она откладывает алименты на обучение Коннора, но Сэм предусмотрел и это.

Сумма, которую он выплачивал на содержание сына, была непомерно велика, но, судя по всему, так думала лишь одна Отэм. Ни ее собственный адвокат, ни адвокат Сэма, ни сам Сэм не считали, что он должен платить меньше. По этим алиментам можно было составить представление о том, сколько Леклер зарабатывает за год. Отэм не нужно было и половины получаемых денег, поэтому она откладывала большую часть, так что, когда пришло время, она смогла оплатить покупку дома. Этот дом был построен тридцать пять лет назад, но он принадлежал ей и Коннору, так что теперь у них всегда будет крыша над головой. Им не придется колесить по стране, скрываясь от арендодателей и извещений о выселении, как было в ее собственном детстве. Нет, они не станут скитаться по городам и весям, чтобы избежать встречи с судебным приставом.

У Отэм была единственная слабость – путешествия. Каждый год она утраивала Коннору незабываемые каникулы. Обычно это случалось в январе, ведь это самый непопулярный месяц для проведения свадеб. Но теперь, когда Коннор ходил в школу, им приходилось довольствоваться короткими каникулами или же ждать весны, чтобы отправиться в Сент-Бартс или куда-нибудь еще.

– Послушай, Отэм. – Двадцатипятилетняя ассистентка Отэм Шайло просунула свою темную голову в дверь кабинета. – Я разговаривала с «Тортами на заказ». Они пообещали сделать торт на годовщину Кремера за тысячу баксов, если мы порекомендуем их Петерсону.

– Отлично. – Празднование пятидесятой годовщины бракосочетания Кремера было назначено на вторую неделю ноября. На торжество было приглашено триста гостей и заказан пятиярусный торт. – На сэкономленные деньги мы закажем более дорогое вино. – Отэм перевернула руку и посмотрела на часы. Семь тридцать. На выходные редко выпадали свободные вечера. – Разве у тебя нет свидания или других планов на вечер?

Шайло вскинула темную бровь:

– А у тебя?

Отэм рассмеялась:

– Верно. Как же я забыла о свидании с пятилетним парнем?

Шайло оперлась плечом о дверной косяк.

– Нет, только не сегодня.

И верно. Коннор ведь на хоккейном матче. Смотрит, как его отец гоняется по катку с клюшкой в руках и бьет своих противников по голове. На этот раз Сэм сдержал обещание. Только он недолго будет хорошим.

– Меня никто не приглашал на свидание.

– Это потому, что ты отталкиваешь мужчин.

– Что?

– Ты мужененавистница.

Отэм ошеломленно заморгала:

– Кто я?

У Шайло отвисла челюсть.

– Я думала, ты делаешь это нарочно.

– Что делаю нарочно?

– Отталкиваешь от себя мужчин. Всем своим видом ты словно бы говоришь: держитесь от меня подальше. Если мы с подружками идем куда-то и не хотим, чтобы к нам приставали, мы тоже пользуемся этим приемом.