Том Уоллен снова бросился на Макса, но тот остановил его блокирующим приемом. Том не смог даже пошевелиться.
— Макс, отойди! Ты повредишь себе пальцы! — крикнул Келли.
Господи, да что же это такое? Какие пальцы? На кону его репутация, его судьба, и о чем думает Келли. Том нагнул голову и ударил Макса в живот.
— Пора вызывать Спайка, — спокойно сказал Джо, — а то они тут все переломают да еще людей покалечат. — Он поднес телефонную трубку к уху и тут же положил ее на место, увидев, как Джилли отрицательно покачала головой. Она не хотела, чтобы к ее заведению под вой сирен подъезжали полицейские машины. Макс заметил их безмолвный диалог.
— Кончай, — крикнул он Тому, — идем на улицу.
Кровь хлестала у Тома из носа, но сдаваться он не собирался и с новой силой набросился на Макса. Роджер бросился между ними, но Том повалил его на пол.
— Не лезь, — рявкнул Макс, оттащил Тома и поволок к выходу. Зеб Делакур услужливо открыл перед ними дверь, и дерущаяся пара вывалилась на улицу.
— Аккуратней, ребята, аккуратней, меня не трогайте, — усмехнулся Зеб, — я не хочу, чтобы Макс Сэведж ремонтировал мой нос!
Посетители кафе одобрительно посмеивались.
Макс всем телом навалился на Тома, прижав его к мостовой. Он видел краем глаза, что их окружила группа мужчин. Зашуршали шины полицейской машины, хлопнула дверца, и Макс услышал голос Спайка.
— Не двигаться! Держите руки так, чтобы я их видел.
— Только этого нам не хватало! — пробормотал подошедший Келли.
— Этот тип напал на Макса. Он пришел сюда специально. Он сам нарывался! — возбужденно проговорил Роджер.
— Ничего, разберемся! Я их забираю, — ответил Спайк.
— Я могу встать, Спайк? — спросил Макс.
— Нет, не можешь! Сначала я надену на вас наручники, потом мы вас обоих поднимем и доставим в участок. Не волнуйтесь! Упакуем и доставим, как надо.
Спайк с помощником профессионально развели соперников и затолкали их в полицейский фургон.
— Господи Иисусе, так ты их арестуешь, Спайк? — спросил Джо.
— Давно пора, — ответила за Спайка Долл Гиббс, она уже была тут как тут, — я бы тебе посоветовала, Спайк, поколотить их как следует и выбить из них правду. Вот тот, — она показала пальцем на Тома, — много чего наболтал про нашего чудо-доктора! Похоже, пробы на нем ставить негде!
— Миссис Гиббс, не пора ли вам вернуться к своему столику? — Гай Готро появился как раз вовремя, чтобы взглядом поддержать Макса. — Идите в кафе, Долл, вам здесь нечего делать!
— Мы не глухие и не слепые! Этот парень был обручен, и кто-то прикончил его невесту. Так он думает, что это наш господин Сэведж. Я с ним согласна!
Глава 14
Сайрус не сдвинулся с места и продолжал неподвижно сидеть, откинувшись на спинку стула. Почему он не встал и не вышел вместе с другими мужчинами, чтобы помочь Спайку? Раньше он бы так и сделал. Когда он успел утратить свой внутренний огонь? Макс видел Мишель последним. Это почти приговор. Но кто он, Сайрус, такой, чтобы судить? Он ничего не знает о существе дела.
На улице поднялся шум. Зазвучали мужские голоса. А Сайрус по-прежнему был занят своими мыслями. Он рассматривал свои ладони — грубые и мозолистые, ладони садовника и чернорабочего, а не священника.
Темная сила незаметно заполняла его душу, в которой шла непрерывная и уже привычная борьба. Мужчина боролся со священником, принявшим обет безбрачия. Сайрус провел рукой по лбу — он был влажен от пота. Рано или поздно страсти оставят его — лучше бы пораньше. Он сделал правильный выбор — и Господь укрепит его дух.
Большинство постоянных клиентов разошлись. Только Лил, Долл и Ли вернулись в зал и стояли у окна, откуда было прекрасно видно, что творится снаружи.
Гай, как настоящий коп-профессионал из большого города, помог Спайку развести Макса и Тома. Их поставили на ноги и обыскали. У Тома обнаружили пистолет в кобуре на внутренней стороне ноги.
Женщины напряженно смотрели в окно.
— Он мог нас всех перестрелять, — с придыханием сказала Лил.
— Это — другой…
Сайрус услышал голос Лил, но не мог сосредоточиться на том, что она сказала.
— Прекрати. Ты не должна так говорить, — прервала ее Долл.
— Не затыкай мне рот! Говорила и буду говорить. Я рада, что у Хоумера наконец-то открылись глаза. Его давно надо было спустить с небес на землю. А то ходил важный как павлин. А все почему? Да потому что обручился с этой старой дурой Шарлоттой Пэйтин. Пора бы ей уже остепениться, в ее-то годы.
Эта тирада привлекла внимание Сайруса, он поднял глаза на стоявших у окна женщин — как раз вовремя, чтобы заметить, как Ли О'Брайен прячет диктофон в карман юбки.
— Если бы Шарлотта дала тебе ту работу в Роузбэнке, которую ты просила у нее, то ты сейчас не лила бы на них помои. Пела бы соловьем — и в глаза, и за спиной.
Лил резко вскинула голову, и ее мелкие обесцвеченные кудряшки задрожали.
— Она меня испугалась. Я слишком хорошо готовлю! — резко ответила она. — Эта старая кошелка считает, что все делает лучше всех! За всем сама следит! Да. В этом все дело. Она всегда получает то, что хочет. А меня она не захотела. Зато она купила этого старого козла, Хоумера, а се Вивиан — Спайка! Эти Треворы совсем гордость потеряли.
Сайрус поймал испуганный взгляд Джилли, но не смог выдавить из себя ни слова. Сидни стояла рядом с Джилли, и казалось, вот-вот заплачет.
— И это еще не все. — Лил не собиралась умолкать. — Есть у нас еще прихлебатель. Гай живет за счет Джилли. Хотела бы я знать, что он делает? Телевизор смотрит и спит! Умудрился даже с другом рассориться.
— Это ты о чем? — с кажущимся равнодушием спросила Ли.
— Замолчи! — прошипела Долл.
— Ну, вы же знаете Нэта Арчера? — Лил не обратила ни малейшего внимания на предостережение. — У него там какие-то делишки с Уазо. Ну, так вот, Нэт не хочет больше иметь с Гаем никаких дел. Гай должен был работать в Новом Орлеане после урагана «Катрин». А он и ног не намочил.
— Убирайся отсюда, лгунья! Убирайся и никогда не возвращайся! — Голос Джилли звучал спокойно и четко. Она вышла из-за прилавка и рванулась в сторону Лил, но Сайрус вскочил и удержал женщину, схватив ее за плечи.
— Стойте, Джилли! Она сама не понимает, что говорит.
Послышался шум отъезжающей полицейской машины. Гай вошел в кафе и, не глядя по сторонам, сразу поднялся на второй этаж. Судя по его напряженному лицу, работа была не из легких.
— Святой отец, Лил прекрасно все понимает, — парировала Джилли, — и, если она еще хоть раз повторит то, то сказала сегодня, при мне или без меня — я все равно узнаю, — я подам на нее в суд.
— А мистер Гай был в Новом Орлеане с первого дня, работал вместе со всеми. Там и шериф был, все мужчины из Туссэна там были. Только у мистера Гая не было полицейского значка, — вступилась за хозяев Сидни.
— А ты поговори, поговори, Джилли, — не унималась Лил, — дальше своего носа не видишь, а еще выступаешь! А ты, Сидни, лучше со столов убирай, а то посетители разбегутся.
— Лил, мы уходим. — Сайрус взял ее за локоть и повел к выходу.
— Вы ее не уволите, нет? — растерянно спросила Сидни.
— Джилли, прости, я должна была ее угомонить, но слишком разволновалась из-за этой драки, — сказала Долл Гиббс.
— Господь все видит, — ответила Джилли, обняв Сидни за плечи, но про себя подумала, что, если мерзкая сплетня Лил дойдет до Гая, она отомстит.
Ли О'Брайен стояла молча глядя в пол.
— Ли, — обратилась к ней Джилли, — ты мне нравишься, и я верю — ты поступишь правильно. Ты не будешь писать о том, что здесь было сказано.
Глава 15
Вдансинге-ресторане под названием «У Паппи» дела шли отлично.
Энн работала здесь уже несколько месяцев и добилась таких успехов, что сам Паппи, хозяин заведения, раньше дневавший и ночевавший на работе, практически перестал там бывать, доверив ей управление. Теперь он проводил все свое время дома с женой. Правда, там у него стоял компьютер, связанный по сети с компьютером Энн, и если она своевременно не отправляла ему отчет, то тут же получала от него послание с требованием сообщить о текущем состоянии дел по электронной почте.
Сидя в своем кабинете за компьютером, Энн могла наблюдать за тем, что происходит на танцполе и в ресторане. Сегодня играл местный джазовый оркестр, посетители были от него в восторге, зал переполнен. Мелодия «Ночей в Туссэне» сменялась скрипичными трелями Винса Фокса. Все шло хорошо, почти идеально.
Энн грустно улыбнулась. Почему же ей так тоскливо и одиноко? Просто потому, что она уже несколько дней не видела Макса. Она приходила на работу с самого раннего утра и не уходила до поздней ночи, несмотря на то, что по вечерам обычно дежурил ночной управляющий, Джим Бруссар. Раньше Энн дожидалась его прихода и ехала домой, а теперь она цеплялась за любой предлог, лишь бы задержаться на работе. Вот и сегодня она мечтала о том, чтобы Джим не вышел на дежурство.
Каждый день Энн по нескольку раз выходила в ресторанный зал как раз в то время, когда туда мог прийти Макс. Причину найти было не трудно, обмануть себя гораздо трудней. Она ждала его каждую минуту, но он не приходил, и, наверное, уже не придет.
Но здесь было ее будущее. Это место стало для нее стартовой площадкой, и она не имеет права его терять. Второго такого шанса судьба ей не предоставит.
В дверь осторожно постучали, и на пороге появилась Уазо.
— Если помешала, скажи, я сразу уйду, — непривычно кротким тоном обратилась она к Энн.
— Что с тобой, Уазо? Откуда такие нежности? Когда это ты спрашивала разрешения, прежде чем войти?
"Тот, кого ищут" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тот, кого ищут". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тот, кого ищут" друзьям в соцсетях.