Иен накрыл ее миниатюрные пальчики ладонью и почувствовал, как они дрожат.

— Не надо меня убеждать, — проговорил он. И Бог свидетель, в этом действительно не было необходимости. Что бы ни происходило между Сабриной и Джеми, что бы ни оставалось между ними до сих пор, Иен был уверен, что жена не лжет. Обман просто был не в ее характере. Он поднял голову Сабрины за подбородок так, чтобы видеть ее глаза. — Слушай меня, дорогая, внимательно. Бывало, мы ссорились, но я помню, что в первую брачную ночь моя невеста оказалась невинной. Какие бы чувства ты ни испытывала к Джеми, какими бы они до сих пор ни оставались, я уверен в тебе и знаю, что ты не нарушишь так легко данную Богу клятву.

Помолчав, Йен внимательно посмотрел в глаза Сабрины.

— Когда-то я просил тебя верить мне, не сомневаться во мне. Теперь я не хочу сомневаться в тебе. Поэтому скажи — я должен это знать. Вскоре ты подаришь мне ребенка, но у меня сложилось впечатление, что было время, когда ты этого боялась. — Он помолчал. — Пожалуйста, ответь: почему?

Йен весь напрягся и оттолкнул бы Сабрину, но она положила ему на руку ладонь и сказала: — Это вовсе не то, что ты думаешь.

— Что же тогда? — Его тон показался ей беспощадным.

— Я рада… рада, что у нас будет ребенок… Правда. Хотя все произошло немного быстрее, чем я рассчитывала. Признаюсь, это глупо, — Сабрина вздохнула, — но я… я боюсь.

— Боишься? — изумился Иен. Сабрина поежилась.

— Моя мама умерла от родов.

Руки Иена сомкнулись на ее плечах, захотелось защитить жену. Он поцеловал Сабрину.

— Прости, я забыл. Но ты молода и здорова, Сабрина. Нет причин сомневаться в том, что все пройдет хорошо. Или ты заметила какие-нибудь нехорошие признаки? — Он почти со страхом изучал ее лицо.

Она покачала головой: — Дурнота по утрам меня мучает меньше. Я ходила в деревню к повивальной бабке, и та сказала, что и я, и ребенок здоровы.

— Хорошие новости! — нарочито бодро воскликнул Иен, но Сабрина по какой-то причине по-прежнему казалась встревоженной.

— Да, — согласилась она и, поколебавшись, добавила: — Ты сочтешь меня глупой… но так хочется, чтобы, когда придет мое время, все было бы по-другому. Мэри хорошая девушка, но если бы рядом находилась Маргарет, я бы не чувствовала себя так одиноко!

По правде говоря, Иен считал себя способным понять чувства Сабрины. Она лишилась матери и сестры, которым можно было бы поплакаться, а других близких женщин просто не существовало. И он утешил ее, как только мог: — Ты не останешься одна. С тобой буду я. Глаза Сабрины потемнели.

— Тебе, быть может, снова придется отправиться на помощь Брюсу. Так что не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.

— Это обещание я твердо намерен выполнить, — не отступал Иен. И Сабрине очень захотелось, чтобы все случилось так, как он сказал. Чтобы муж оставался с ней сегодня, завтра… всегда.

Она погладила его по щеке. Иен не отвел взгляда и ласково прошептал: — Я по тебе скучал, дорогая.

От нежного признания сердце Сабрины екнуло. Глаза мужа не были холодными, словно камень, а, наоборот, пламенели жаром, и она почти боялась в это поверить.

Последние недели показались ей настоящей пыткой. Она так скучала по Иену! И вот теперь он дома и смотрит на нее удивительно нежным взглядом. И от этого в сердце зазвучала неслыханная раньше песня.

Улыбка затрепетала у нее на губах.

— И я тоже, Иен. Не могу тебе выразить, как…

— Не можешь выразить? Тогда покажи.

Это было приглашение, которое Сабрина не понять не могла. Она заключила его лицо в ладони, большими пальцами поглаживала щеки и ощущала приятную шероховатость щетины. Все ее тело пронзила приятная дрожь. Иен был таким красивым, так влек к себе!

Набравшись храбрости, она поцеловала его в губы. Закрытые веки Сабрины затрепетали, и у нее вырвался блаженный вздох. Пальцы скользили по шее мужа, и она ощущала, что прижатые к ее губам губы радостно улыбаются. Женщина робко коснулась их языком и почувствовала ответное прикосновение. Волна страсти заставила забиться сердце и подумать, как долго она не знала мужа.

Поцелуй стал настойчивее. Сабрина тоже не владела собой, но это ее нимало не беспокоило.

Но вот он поднял ее, перенес на кровать и тут же сам очутился рядом. Снова припал к губам, словно испытывал голод… Поцелуй был таким, будто они оба изголодались. Палец Иена прошелся по ключице, опустился к налитой груди. Соски напряглись и заныли, и Сабрина выгнулась под его рукой.

Иен нехотя оторвался от ее губ. Сабрина неотрывно смотрела, как он поднялся с кровати и принялся раздеваться. Пламя камина бросало блики на его обнаженное тело. Она невольно залюбовалась изяществом Иена, его силой. Плечи отливали бронзой, фигура казалась отлитой из металла.

Во рту Сабрины вдруг пересохло: она поняла, чего он хочет, и испугалась. Вряд ли он найдет ее теперь привлекательной и соблазнительной: талия сделалась шире, груди налились, словно спелые дыни, ей казалось, что вся она опухла.

Сабрина коснулась руки мужа дрожащими, пальцами. Она не останавливала его, только еле слышно прошептала: — Нам обязательно… раздеваться?

Темная бровь удивленно изогнулась.

— Ты спрашивала об этом в самый первый раз. — Его улыбка была явно игривой. — Ты что, забыла? Так любовью заниматься приятнее всего.

Сабрина не могла поднять на него взгляда. Просто не могла. Постепенно улыбка Иена потухла, и тяжелая ладонь легла жене на плечо.

— Тебе не надо стесняться.

— Дело не в этом, — поспешно проговорила она. — Просто я изменилась.

— Изменилась? — Иен окинул ее изучающим взглядом. — Каким образом, любовь моя?

Любовь. Ее сердце затрепетало. Но неужели муж не способен понять? Горло сдавило, и Сабрина никак не могла выговорить то, что хотела сказать.

— Иен, — наконец начала она, — ты не слепой и не можешь не заметить, как я пополнела и…

Пальцы мужа легли на ее губы и оборвали слова.

— Ты боишься, что я буду меньше желать тебя?

— Да, — кивнула Сабрина. — Я больше не чувствую себя соблазнительной.

Глаза Иена потеплели.

— Милая, ты красива как никогда! — Он покачал головой и, казалось, теперь уже сам не мог подобрать слов. — Как бы тебе это объяснить… ты так обворожительна и привлекательна, что я дрожу, словно юнец. — Он торжественно накрыл рукой ее округлый животик. — Я хочу тебя, как раньше, Сабрина. Нет, даже сильнее, потому что вид моего сына в твоем чреве веселит сердце и переполняет мою грудь гордостью. — От его прерывистого шепота все тело Сабрины пронзала приятная дрожь. — Я хочу тебя, как никакую другую женщину. Как никогда не хотел другую!

Именно это она хотела услышать. Именно этого так страстно желала. С приглушенным стоном Сабрина обвила шею мужа руками и, испытывая от облегчения настоящее головокружение, подставила ему губы. Больше она не возражала.

Иен опустился рядом с ней, взял ее за руку и решительно повел вниз по своему твердокаменному животу к подрагивающей от страсти плоти.

— Как-то ты сказала, что я, став мужчиной, остался таким же, каким был маленьким мальчиком. — В голосе Иена ощущались смешливые нотки. — Сейчас ты тоже так считаешь?

Сердце Сабрины застучало так сильно, что казалось, сотрясается все тело.

— Нет, — едва слышно проговорила она. Зрачки Иена потемнели.

— Коснись меня, милая! — Голос вибрировал неприкрытым желанием. — Коснись меня…

И Сабрина, пораженная собственной решимостью, сомкнула коснувшиеся его плоти пальцы. Неожиданная объемистость заключенного в ладонь предмета заставила женщину вздрогнуть. Озадаченная, она повела рукой вверх к бархатистому утолщению у самого его кончика и заметила, что от ее прикосновений он все больше наливается силой.

И тогда, почувствовав собственную власть, руководимая одним лишь инстинктом, она начала скользить рукой вверх и вниз… и опять — вверх и вниз. И это движение чуть не свело ее мужа с ума.

— Хорошо, девочка. Ты сожжешь меня изнутри и снаружи, — хрипло прошептал он. Еще одно движение, и бедра Иена неистово дернулись. Рука остановила Сабрину. — Довольно, не то я извергнусь прямо сейчас! Теперь настала его очередь.

Светлые серебристые глаза горели безумной страстью. Он опрокинул жену на подушки; большие пальцы закружили вокруг твердеющих темных сосков. Со стоном Сабрина ухватила его за голову и направила туда, где больше всего ждала поцелуя. И Иен с клокочущим смехом в груди дал ей то, что она так страстно хотела: прошелся по соскам языком и оставил их блестящими, влажными и изнемогающими от напряжения.

Рука скользнула ниже и зарылась в волосах между бедер. Большой палец нащупал скрывавшийся в недрах розовых складок бутон наслаждения. Один из пальцев проник глубоко внутрь — Сабрина почувствовала пронзительную боль, — и тут же к нему присоединился другой, тогда как большой палец так и не оставил заветного бутона. Женщина содрогнулась, чувствуя, как исходит слезами желания ее тело, а пальцы Иена становятся влажными, и прижалась к нему в вожделении.

Иен поцеловал ее, и голод, который она ощутила в его поцелуе, снова вверг ее в пучину желания. Муж навис над ней, колени широко раздвинули бедра. И воспламененная сверх всякой меры Сабрина сжала его в объятиях.

Он стоял над ней на локтях, стиснув зубы. Сабрина коснулась колючих ямочек на щеках, обвела кончиком пальца его алчный рот, дотронулась до влажной и гладкой кожи на бугрящихся мышцами руках, которые она так сильно любила.

Их взгляды встретились, и Сабрина увидела в глазах мужа такое же всепоглощающее желание.

И в тот же миг он вошел в нее; губы накрыли рот, он переполнил ее всю, добравшись до самых глубин…

Близость захватила Сабрину, как никогда прежде, и единение оказалось не только телесным, но и духовным. С пронзительной нежностью муж прижал ее к себе, и Сабрина не сдержала радостного стона.

— Иен… — Его ногти впились в его руку. — Иен!