— Почему ты убежала, Сабрина? Неужели растеряла былое мужество? — Губы Иена скривила насмешливая улыбка. — Значит, ты не та Сабрина, которую я некогда знал?
Но и он был не тем Иеном, которого помнила девушка. Плотно сжатые челюсти выдавали с трудом сдерживаемую ярость. Озорной подросток — ее прежний приятель — бесследно исчез. Перед ней стоял чужой человек, о котором Сабрина не имела никакого понятия, мужчина, пугавший даже шотландцев и прослывший среди них безжалостным воином.
В голосе Иена сквозило ледяное презрение. Ночь скрывала блеск глаз, но Сабрина всем существом чувствовала, что сила его гнева соперничала с мощью прокатившегося грома. И хотя она ни за что бы не призналась, что боится, в глубине души страшилась его необузданной ярости.
Девушка так и не откликнулась на призыв, и Иен потерял терпение. В два прыжка он оказался прямо перед ней, и Сабрина успела только охнуть, когда железные руки стиснули ее и подняли в воздух. Ей почудилось, будто тело потеряло вес, а в следующее мгновение она уже сидела верхом на коне. Прежде чем Сабрина успела пошевелиться, прежде чем даже успела просто подумать, Иен прыгнул в седло и очутился рядом с ней. Твердая, мускулистая рука обхватила талию, и пленница оказалась прижатой к могучему стану всадника.
Сабрина не была готова к такому ощущению. Прикосновение, к теплому, но, как камень, твердому мужскому телу потрясло ее, и она в страхе попыталась отстраниться — только бы подальше от него, от нахлынувшего тревожащего чувства.
Рука Иена напряглась. Сабрина услышала низкий дрожащий голос:
— Не испытывай меня, иначе я потеряю терпение. Предупреждаю, больше я твоих фокусов не потерплю.
Он повернул голову, и Сабрина успела заметить блеск его глаз. Объятие стало жестче, как и выражение его лица.
Отчаяние сдавило девичье сердце. Сабрине казалось, что выследить ее ночью, в грозу, невозможно. И все-таки Иен догнал ее. И теперь она корила судьбу за то, что та нанесла ей такой жестокий удар.
Иен повернул коня, тронул его шпорами, и они двинулись в Данлеви. До самого укрепления ни один из них не проронил ни слова. Несмотря на предостережение, Сабрина всеми силами отстранялась от Иена, и когда показалась конюшня, все ее мышцы ломило.
Снова пошел мелкий, холодный дождь. Иен первым спрыгнул на землю и подал Сабрине руки. Ее лицо выражало открытую непокорность, и казалось, она вот-вот отвергнет помощь. Но глаза Иена сделались ледяными — предупреждение о скорой расправе за строптивость, — и девушка не решилась его оттолкнуть. Скрипнув зубами, самыми кончиками пальцев Сабрина оперлась о его плечо и спрыгнула с жеребца.
Как только Сабрина коснулась земли, Иен выпустил ее из рук, но тут же, к досаде девушки, легонько подтолкнул к входной двери.
— Я знаю дорогу, — зло огрызнулась она.
— Я тоже, дорогая.
Его улыбка взбесила Сабрину. Иен шел, не выпуская ее руку, так быстро, что она едва поспевала за ним.
Ветер неистово завывал, дождь с остервенением хлестал в старинные стены, когда они поднимались по лестнице. Сабрина почувствовала, что ее гордость жестоко уязвлена. Неужели Иен считает ее такой покорной, что рассчитывает на победу? Нет, скоро ему придется убедиться, что она вовсе не так сговорчива.
Сабрина дернулась и освободилась, как только они оказались в комнате. Но нисколько не удивилась тому, что Иен затворил дверь и решительно повернулся к ней. На его лице отражалось явное удовлетворение.
— Ладно, ты снова водворил меня в Данлеви. — Ее голос звенел чисто, как колоколец летним утром. Слова упрека сопровождал испепеляющий взгляд. — Но неужели считаешь, что на этом все кончилось? Кончилось здесь и сейчас?
На губах Иена появилась довольная улыбка.
— Да, — просто ответил он. — Потому что завтра ты станешь моей женой.
— Но пока мы еще не женаты, — процедила сквозь зубы Сабрина. — И ты не можешь взять то, что я не хочу тебе давать.
— Ты так думаешь? — Его движение оказалось настолько проворным, что девушка чуть не закричала. Могучие руки метнулись, и снова она попала в плен. Иен притягивал ее все ближе и ближе, так, что она разглядела в его глазах отдельные серые пятнышки. Улыбку будто стерло с лица Иена, и он серьезно проговорил: — Радуйся, что нашел тебя я, а не отец.
Девушка поежилась. Уж лучше быть битой, чем запертой, как в детстве. Но она решила ни за что не показывать Иену своей слабости. Гордая голова непокорно взлетела вверх.
— И что же теперь? Прикажешь тебя благодарить? Не дождешься!
Иен внимательно посмотрел на нее.
— Скажи, Сабрина, ты серьезно хочешь остаться с отцом? — Его глаза задержались на синяке на ее щеке. Девушка прекрасно поняла, что говорил его взгляд.
— Я не нуждаюсь в защитниках! А в тебе — тем более!
— Допускаю, что ты во мне не нуждаешься. Но ты меня получишь. — Губы Иена сложились в какое-то подобие улыбки. — Получишь сегодня же ночью.
Сердце Сабрины оборвалось. Внутренности сдавил доводящий до дурноты страх.
— Что ты хочешь сказать? — прошептала она. Иен не ответил. Он откровенно разглядывал ее фигуру. Вот на несколько долгих секунд взгляд остановился на груди, и Сабрина вспыхнула: ей показалось, что ее раздевают. Он заговорил снова. Его слова падали, точно увесистые затрещины.
— Именно это. Не обманывайся, Сабрина. Ты уже сегодня моя. Что бы я ни решил с тобой сделать, остановить меня некому.
— Но почему? — выкрикнула она в бессильной ярости. — Почему ты настаиваешь на браке?
— Я уже говорил: потому что не могу пренебречь волей отца, который завещал объединить наши кланы.
— Но я тебе никогда не нравилась.
Близость ее тела дала волю целому потоку чувств. Взгляд Иена скользил по ее смущенному девичьему лицу, щеки девушки от обиды пылали, полные, влажные губы были цвета спелой летней ягоды. Чресла мужчины пронзило настойчивое желание.
— Я начинаю подумывать, что нравилась, — хрипло проговорил он и внезапно выпустил девушку из рук. — Раздевайся!
От возмущения Сабрина задохнулась.
— Неужели ты хочешь со мной… — Она так и не договорила фразу. Но Иен оказался не столь застенчивым.
— Переспать? — докончил он за нее.
Сабрина было открыла рот, но не смогла выговорить ни слова. Только неотрывно смотрела в его глаза.
Иен помолчал, как бы отстраненно изучая будущую жену.
— А если даже и так? Ты что, против?
— Против! — выкрикнула она.
— Но почему?
Мысли девушки путались, и она сказала первое, что пришло ей в голову.
— Потому что мы еще не женаты! Иен, казалось, задумался.
— Конечно, не женаты. Но что решает одна единственная ночь? — Его учтивое спокойствие было страшнее любого крика.
У Сабрины ответа не нашлось, и она промолчала. Иен сложил на груди руки и кивнул головой на платье. Темная бровь поползла вверх.
— Все же тебе придется сделать так, как я сказал.
Только поспеши, иначе я тебе помогу.
Сабрина побелела. Судя по выражению его лица, она поняла, что Иен вполне способен осуществить угрозу. Никогда ей еще не приходилось видеть настолько решительно настроенного человека. Иен был прав: от него не скроешься. Как не убежишь от судьбы…
Руки Сабрины тряслись, когда она прикоснулась к завязкам лифа. Ей было неприятно раздеваться перед мужчиной, а уж перед Иеном просто невыносимо! Она очень не хотела, чтобы Иен видел ее обнаженной. Но выбора не оставалось.
Иен даже не отвернулся, как в прошлый раз у пруда. Напротив, устроил ей настоящую пытку, буквально буравя ее глазами. Сабрина тяжело вздохнула, скинула с плеч платье, и оно волнами упало к ее ногам. Ее движения были порывисты, пальцы скомкали подол рубашки и стянули ее через голову.
Теперь ничто не защищало девушку от беспокойно блуждавших серовато-стальных глаз. Сабрина стала пунцовой, когда Иен обвел ее взглядом с ног до головы. На его лице не отразилось ни малейшего одобрения, да девушка и не жаждала этого. В тот момент она молилась лишь об одном: чтобы Иен нашел ее вызывающей отвращение.
В следующую секунду он улыбнулся, и Сабрину вновь пронзил панический страх. Она повернулась, прыгнула в постель и натянула до подбородка одеяло.
И только тогда пришла запоздалая мысль: она укрылась в том самом месте, которого всеми силами пыталась избежать.
Судорожно проглотив застрявший в горле ком, Сабрина подняла голову и крайне удивилась, когда заметила, что Иен чуть ли не бегом направился к двери.
Кулаки под подбородком до боли сжались.
— Ты куда?
Иен остановился на пороге и, оглянувшись, отвесил ей шутливый поклон.
— Остаток ночи я собираюсь провести у твоих дверей, — спокойно заметил он.
Ничего не понимая, Сабрина спросила: — Но почему?
— Почему? — рассмеялся он. — Потому что я не уверен, что ты не попытаешься снова удрать.
Сабрина не ответила. Иен притащил ее сюда, и она была уверена, что ей в полной мере придется испытать его гнев, как обычно случалось при размолвках с отцом. Но он поступил самым неожиданным образом: решил уйти и оставить ее одну. Девушка не знала, плакать ей или смеяться.
— Я… я не удеру, — наконец очень тихо проговорила она. — Положись на мое слово… обещаю тебе. — Клятва далась ей нелегко. «Но в отличие от Иена, — горько думала Сабрина, — я собираюсь ее держать».
Она даже не заметила, что он улыбнулся.
— Не стоит беспокоиться, девочка. Не злись, но в данных обстоятельствах я не слишком полагаюсь на твое слово.
Сабрина прикусила губу. Взглядом она испепеляла Иена и лихорадочно пыталась подобрать достойный ответ, но когда открыла рот, его уже не было в комнате.
В ту же ночь из замка незаметно выскользнула темная фигура. Человек долго погонял лошадь и наконец оказался у затерянной в лесу крохотной хижины арендатора.
Он спешился, подошел к домику и, толкнув дверь, обнаружил, что она не закрыта. Тогда он распахнул ее настежь и смело шагнул внутрь. Взгляд уперся в стоявшую у противоположной стены кровать.
"Торжество любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Торжество любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Торжество любви" друзьям в соцсетях.