— Доброе утро. Я рад, что ты так весело приветствуешь меня. Какого черта ты открыла дверь, не узнав предварительно, кто звонит? На моем месте мог быть твой старый добрый сосед-насильник. Да что там сосед, к тебе мог прийти даже тот мерзавец, который угрожал Демосу!
Выразив свое неудовольствие, он тут же понял, что ей подобная мысль просто не пришла в голову. Она вдруг задрожала и съежилась от страха в комок, представив себе все последствия столь необдуманного шага. Ему, конечно, было жаль ее, но, черт возьми, нужно же быть более осторожной. Он посмотрел на чашку в ее руке и услышал, что она позванивала о блюдце.
— Ну ладно, успокойся, я не хотел напугать тебя, но впредь ты должна быть более осторожной. — Он протянул к ней руки с естественным желанием обнять ее за плечи, но потом опомнился и убрал их. Не хватало еще, чтобы она сейчас убежала от него.
— Нет, я не испугалась. Просто я забыла обо всем, долго ждала тебя и всполошилась, когда прозвенел звонок в дверь, вот и все. Мне захотелось пробежаться в парке, но я не знала, как тебе сообщить об этом, а выходить одна не посмела, так как пообещала тебе не делать этого. Мы можем пойти в парк? Это не будет опасно для нас?
Конечно, он бы предпочел не появляться в парке, где они могут стать прекрасной мишенью, но в ее глазах была такая мольба, что он не мог отказать ей.
— Да, думаю, что ничего страшного не случится, — успокоил ее Тэйлор и добродушно ухмыльнулся. — Разумеется, нам придется принять некоторые меры предосторожности. Кстати, я неплохо подготовился сегодня. — Он поднял вверх небольшую дорожную сумку. — Я тут прихватил некоторые вещи, поскольку понятия не имел, что ты обычно делаешь в субботу утром. — Он сделал паузу и вопросительно приподнял бровь. — Я могу переодеться в твоей ванной, не опасаясь того, что ты выскочишь на улицу?
— Да.
— Прекрасно. А как насчет чашечки очень крепкого кофе?
— С чем? С беконом? С яичницей? С поджаренным хлебом?
— Нет-нет, ничего лишнего, поскольку я собираюсь бегать с тобой в парке. Но я все равно благодарен за твое предложение.
— Ладно, переодевайся, — предложила Линдсей, показывая рукой на ванную. — И извини меня за то, что грубо отчитала тебя.
До Центрального парка они добрались на такси, а потом в течение часа бегали по гаревой дорожке легкой трусцой. Обычно она бегала в совершенно другом конце парка, неподалеку от небольшого водоема, но он настоял на том, чтобы они переместились в другое место: слишком много растительности, а стало быть, и больше возможностей укрыться для потенциальных злоумышленников. Пробежав несколько кругов, они остановились в южной части парка. Тэйлор почувствовал, что ремень его наплечной кобуры взмок от пота и она неприятно оттягивает плечо. Интересно, она обратила внимание на то, что он при оружии? Все это время он бежал рядом с ней, не отставая ни на шаг и постоянно оглядываясь вокруг, в особенности в тех местах, где было много кустов и деревьев, за которыми можно было легко спрятаться. Линдсей бежала достаточно быстро, причем настолько, что ему ни разу не пришлось останавливаться и поджидать ее. Конечно, это была изрядная нагрузка для него, но в то же время он понимал, что это всего лишь часть того самого предсказания, которое он обнаружил в своем пирожном. К счастью, вокруг не было ничего подозрительного, за исключением нескольких типов, которых он знал еще с того времени, когда работал полицейским. Это были совсем опустившиеся люди, но никакой реальной опасности для них они не представляли. А один из них, дряхлый старик, даже приветливо помахал ему рукой, широко ухмыляясь беззубым ртом.
На Линдсей были шорты апельсинового цвета, свободная майка, такие же яркие кроссовки и темно-розовая повязка на голове. По ее лицу стекали крупные капли пота, а волосы растрепались и прилипли к щекам, несмотря на то, что были туго стянуты в пучок на затылке. Капли пота соединялись в тоненькие ручейки и стекали вниз, исчезая в глубокой выемке между двумя возвышенностями на груди.
В этот момент он вдруг со всей ясностью осознал, что испытывает страстное желание поцеловать ее. И не просто поцеловать, а обцеловать все ее тело, всю ее с ног до головы, не упуская ни одной ложбинки, ни одной выпуклости. А на это, надо сказать откровенно, ушло бы немало времени, так как ноги ее были необыкновенно длинными, намного длиннее, чем может мечтать любой мужчина. При этой мысли Тэйлор отпрянул назад и бросил ей полотенце.
Она подхватила его на лету, вытерла лицо, а потом удивленно посмотрела на него:
— Ты пропах потом, как поросенок.
— Ничего удивительного, — спокойно отреагировал он. — Я же мужик. — К его неудовольствию, она попятилась назад, как это сделала вчера, когда они только что познакомились. Он сделал вид, что ничего не заметил. — Да, именно так, — добавил он через некоторое время. — Я мужик, и к тому же не из тех сосунков, которые и двух шагов не могут пройти без напряжения. Кроме того, все эти сплетни о том, что женщины никогда не потеют, являются чистейшей воды вымыслом. В этом я могу убедиться, посмотрев на тебя. С тебя пот ручьями льется.
Линдсей постепенно пришла в себя, избавившись от внезапно нахлынувшего необъяснимого страха. Она вновь почувствовала себя уверенно и спокойно, хотя и знала, что это ненадолго. Что же с ней происходит, черт возьми? Почему она так легко доверяет ему? Может быть, все дело в этих жутких угрозах? Да, скорее всего так оно и есть, но он-то так не думает.
Нет, все дело именно в нем. Он мужчина, и это пугает ее больше всего.
Глава 12
Линдсей всегда покупала продукты на продовольственном рынке «Чэлд» на углу ее улицы. На этот раз Тэйлор уговорил ее составить список самого необходимого и намеревался отправиться туда один. Они и так слишком много рисковали сегодня.
— Понимаешь, это привычка, — убеждал он ее. — А мы должны сейчас нарушать все привычные действия. Либо мы пойдем туда вместе, что было бы не очень умно с нашей стороны, либо я отправлюсь туда один.
Она отдала ему список, к которому он, насвистывая веселую мелодию, добавил еще несколько наименований — печенье, пирожное, вино, пива, чипсы и несколько холодных нарезок.
У него даже слюнки потекли от обилия съестного. Может быть, он и ее уговорит полакомиться чем-нибудь вкусненьким.
Она действительно съела бутерброд с мясом, правда, мясо было почти полностью обезжиренным, а на бутерброде не было ни майонеза, ни масла, ни горчицы. А запила она, как всегда, стаканом диетической кока-колы. Что же до Тэйлора, то он чуствовал себя всеядной свиньей, разложив перед собой тарелки с чипсами, сандвичами с мясом и колбасой, обильно сдобренными горчицей. А справа от него стояли бутылки с вином и пивом.
— Ну так что, ты хочешь посмотреть сегодня вечером этот фильм под романтическим названием «Черный принц»?
Линдсей с радостью согласилась, а он снова удивился, что она сохранила способность радоваться подобным мелочам. Он даже хотел было предупредить ее, что это всего-навсего кино и ничего больше, но потом передумал, опасаясь, что может испортить ей настроение.
Будучи полицейским до мозга костей, Тэйлор весьма критически отнесся к фильму, справедливо полагая, что местами он слишком глуп и неправдоподобен, но тем не менее он посмотрел его с удовольствием. А Иден просто сияла от радости и осталась очень довольна. Когда они выходили из кинотеатра, он все время вертел головой, пристально оглядывая сбившихся в кучу людей, а его спутница увлеченно болтала о том, что главный герой был просто великолепен и что его нельзя винить в излишнем доверии к брату, который так бессовестно предал его. Тэйлор рассеянно слушал ее и временами даже поддакивал, но все его внимание было сосредоточено на обеспечении ее безопасности. Он старался не отпускать ее от себя ни на шаг и делал все возможное, чтобы прикрыть ее от возможного нападения. Линдсей вела себя спокойно и делала вид, что ничего не замечает. Во всяком случае, никаких признаков беспокойства она не проявляла, за что он был очень благодарен ей.
Поймать такси было не так-то просто, и Тэйлор все это время заметно нервничал, часто подумывая о том, что допустил непростительную глупость, вытащив ее из квартиры в столь поздний час. К счастью, все обошлось. За ними никто не следил, и это позволило ему немного успокоиться. В квартире Тэйлор вновь проделал привычную процедуру — тщательно обследовал все комнаты и закутки, оставил ей свой номер телефона, прочитал коротенькую лекцию о мерах безопасности — и только после этого направился к двери.
— Спасибо за приятный вечер, Идеи, — задушевно произнес он, остановившись в прихожей. — Мне было очень приятно, и к моей работе это никакого отношения не имеет. Помни обо всем, что я тебе сказал.
Заперев за ним дверь, Линдсей дважды проверила все замки и засовы, а потом сделала себе чашку крепкого чая и забралась на софу, обложив себя со всех сторон подушками. Как это ни странно, но она не испытывала в этот момент абсолютно никакой усталости. Напротив, вся она была переполнена какой-то необыкновенной бодростью и энергией и ощущала движение каждого нерва, как сказала бы ее бабушка. Она сняла с полки какой-то исторический роман, но так и не смогла сосредоточиться на его содержании. Что же с ней происходит, в конце концов? Осознав всю тщетность попыток разобраться в себе, она нахмурилась и отложила в сторону книгу. И только минут десять спустя, принимая душ и готовясь ко сну, она сообразила, в чем тут дело. Ее волнение было вызвано не угрозами незнакомых злоумышленников, а Тэйлором. Она отчетливо представила себе его добродушную улыбку и готовность прийти на помощь в любую секунду. Да, именно он возбуждал в ней эти странные чувства. Это было так очевидно, что она сделала совершенно потрясающее открытие: он нравится ей. Причем настолько, что она даже пожалела, когда он уходил сегодня вечером из ее квартиры. Да, она действительно не хотела, чтобы он уходил. Впервые за последние годы она могла признаться себе, что ей нравится мужчина. Более того, она была уверена в том, что полностью доверяет ему. Во всяком случае, в тех делах, которые непосредственно касаются ее безопасности.
"Топ-модель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Топ-модель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Топ-модель" друзьям в соцсетях.