Тот факт, что Уилл посчитал, будто Каталина сумеет утешить Беллу, тот факт, что он достаточно неравнодушен к ней, чтобы попросить о помощи, не должен согревать ее сердце. Она не могла позволить, чтобы этот сладостный момент исказил здравое представление о мужчинах. Белла – женщина, с которой у Уилла были отношения всего месяц назад. Как могла Каталина это забыть? Не важно, каковы были причины этих отношений, Каталина не могла не помнить, что Уилл сказал бы Белле «да» у алтаря, если бы не появился Джеймс.

У Уилла были расписание и план. Всегда были. Она понятия не имела, что он затевает сейчас, но она чувствовала, что входит в его новые планы. Неужели спустя четыре года он серьезно собрался ухаживать за ней? Он честно считает, что они начнут с того, чем закончили?

В глубине души Каталина понимала, что ему нужно только одно… и действительно боялась, что, если не будет настороже, закончит тем, что сдастся.

Глава 3

Уилл взял с барной стойки в гостиной бутылку скотча и помахал ею, приглашая брата.

– Да, неплохо бы выпить, – со вздохом ответил Джеймс.

Никто не упомянул о том, что для выпивки еще рано. Иногда жизненный кризис просто призывает срочно выпить, чтобы снять напряжение.

Поскольку они лишь недавно начали восстанавливать прежние отношения, Уилл хотел помочь брату, и, хотя именно Белла перенесла потерю, Джеймс, вне всякого сомнения, чувствовал себя беспомощным.

– Ты это умно придумал – попросить Каталину помочь.

Джеймс взял стаканчик с янтарной жидкостью и уселся на кожаный диван.

– Что-то происходит, о чем ты хотел бы поговорить?

Уилл остался стоять, опершись локтем на стойку.

– Совсем ничего.

Будь его воля, происходило бы все, и в самое короткое время. Эти жаркие поцелуи только подстегивали его еще сильнее, не говоря о том, что отец взбеленился бы, узнав, что «хороший близнец» стремится заполучить желаемое, что совершенно противоречило желаниям Патрика.

Джеймс повертел стакан в руках:

– Я видел, что Изабелла была больна, но все же ее смерть оказалась потрясением. Зная, какая сильная у нее воля, я бы сказал, что она держалась, пока Хуана Карлоса не объявили законным наследником трона.

Уилл кивнул, благодарный за то, что они ушли от темы Кэт. Она принадлежит ему, и он не хотел пока что делить ее ни с кем. Всего месяц назад Белла застала Уилла и Кэт целующимися, но подумала, что это Джеймс обнимает горничную. Это небольшое недоразумение едва не стоило Джеймсу любви всей его жизни.

– Как Белла восприняла то обстоятельство, что ее брата скинули с трона, прежде чем он успел получить власть?

Семья Монторо была призвана править Альмой после десятилетий жестокой диктатуры. Сначала законными наследниками считались Рафаэль Монторо IV, а когда он отрекся – его брат Габриэль. Однако их сестра Белла обнаружила обличающие письма в старом фермерском доме семьи, указывавшие на то, что из-за тайны отцовства, восходящей к довоенным годам, линия Хуана Карлоса была единственной, чьи наследники могли считаться законными.

– Не думаю, чтобы титул когда-либо привлекал Габриэля или Беллу.

Джеймс закинул ногу на ногу и взял стакан.

– Лично я рад, что все внимание уделяется Хуану Карлосу. Пресса и без того донимает меня и Беллу!

Кроме женитьбы на члене королевской семьи, Джеймс был звездой футбола, и таблоиды не оставляли его в покое. Новобрачные, вне всякого сомнения, хотели уединения, чтобы пожить своей жизнью. Тем более что Джеймс недавно получил опеку над своим маленьким ребенком, девочкой Мейзи, рожденной в гражданском браке.

– Смерть Изабеллы вновь привлечет внимание прессы к Монторо и Хуану Карлосу. Мне, возможно, придется отвезти Беллу и Мейзи на ферму, чтобы укрыться от назойливых папарацци. Ремонт еще не сделан, но нам нужно отдохнуть.

– Чем я могу помочь? – спросил Уилл.

– Отдай обратно часы, – попросил он с полуулыбкой, кивком показав на запястье Уилла.

– Нет, я выиграл их честно и справедливо, – пошутил Уилл. – Говорил же тебе, что не устоишь против желания надеть кольцо на палец Беллы.

Джеймс получил завидный подарок – часы – от английского деда и носил постоянно. Именно по ним люди различали близнецов. Но Уилл очень хотел получить часы и в конце концов выиграл их, заключив пари на то, что Джеймс влюбится в Беллу и сделает предложение. Ирония заключалась в том, что это едва не прикончило отношения Джеймса и Беллы, потому что Уилл носил часы в ту ночь, когда поцеловал Кэт в беседке. Белла приняла его за Джеймса и пришла к своим выводам.

– Что я еще могу сделать, кроме часов? – спросил Уилл.

– Понятия не имею.

Джеймс покачал головой и вздохнул:

– Сейчас хорошо бы не дать отцу вмешаться в мои дела.

Уилл рассмеялся:

– Не думаю, что это будет проблемой. Он вне себя из-за кое-каких деловых решений, которые я принял, так что тебя временно оставили в покое.

– Хочешь сказать, что хороший близнец теперь во главе бизнеса?

– Хочу сказать, что управляю собственной жизнью, и это только первый этап моего плана.

Джеймс подался вперед и оперся локтями о колени:

– Похоже, ты действительно нуждаешься в моей помощи. Я паршивая овца в семье, так что позволь объяснить, как лучше бороться с отцом.

– Я совершенно уверен, что сумею бороться с ним самостоятельно.

Уилл оттолкнулся от стойки и сунул руки в карманы:

– Дам тебе знать, если буду нуждаться в подсказках.

Джеймс спокойно взглянул на брата:

– Почему у меня такое чувство, что твой новый план имеет отношение к прекрасной горничной?

Уилл пожал плечами, отказавшись поддаться на удочку.

– Ты целовал ее несколько недель назад, – напомнил Джеймс. – Твоя маленькая эскапада едва не стоила мне Беллы.

Вся ночь была кошмаром, но, к счастью, все обошлось.

– Так Каталина…

Уилл вздохнул:

– Ты не отстанешь, верно?

– Мы практически выросли вместе с ней, вы раньше встречались, а несколько недель назад снова целовались. Уверен, что дорогой старый папочка готов взорваться, если ты принимаешь деловые решения, не посоветовавшись с ним, а ты еще и соблазняешь горничную!

– Я никого не соблазняю.

Пока.

– И то, что я делаю со своей личной жизнью, его не касается.

– Он заговорит по-другому, как только узнает, что ты ухлестываешь за горничной. Он не считает ее подходящей партией для тебя, – возразил Джеймс, вставая и глядя в потолок, словно пытаясь понять, что происходит.

– Почему они так долго? Как по-твоему, может, лучше вернуться?

– Пойдем посмотрим, – кивнул Уилл. – Будем надеяться, что Кэт сумела успокоить Беллу.

– Кэт, вот как? – улыбнулся Джеймс, направляясь к лестнице. – Ты так называл ее давным-давно, и она это ненавидела. Все еще продолжаешь?

Уилл потрепал брата по плечу:

– Я собираюсь добиться того, что последнее время только и желал.

И так и было. Отныне он будет брать все, что хочет, и это касается не только бизнеса, но и спальни.


Тот факт, что горничная утешает члена королевской семьи, возможно, на посторонний взгляд выглядел странным и, если честно, странным чувствовался. Но Каталина была рядом с Беллой достаточно долго, чтобы понять, насколько та проста в обращении. Белла никогда не обращалась с Каталиной как со служанкой. Не то чтобы они были друзьями, но Каталине было легко рядом с Беллой. И отчасти она была рада, что Уилл просил ее выслушать Беллу и утешить в потере тетки.

– Ты такая милая, что пришла сюда, – шмыгнула носом Белла.

Каталина пыталась скрыть собственные эмоции, когда обняла Беллу. Хотя прошли годы, Каталина все еще тосковала по бабушке. Каждый день. А иногда бывало совсем тяжело.

– Я здесь в любое время. Для тебя.

Каталина обняла маленькую женщину, зная, что простое прикосновение может помочь облегчить боль, вернуть сознание того, что ты не одна в своей скорби.

– Иногда воспоминания тебя одолевают и могут раздавить. А иногда вроде все в порядке. Не пытайся прятать эмоции. Все грустят по-разному. Так что, как бы ты себя ни повела, это нормально.

Белла отстранилась и вытерла мокрые щеки:

– Спасибо. Я не хотела заливать тебя слезами и воскрешать воспоминания о самом скверном периоде в твоей жизни.

Каталина отрешилась от своих воспоминаний и улыбнулась:

– Тебе просто понадобилось плечо, на котором можно поплакать. Я надеюсь, что хоть немного помогла облегчить боль. И рада, что была здесь.

– Белла!

Услышав голос Джеймса, Каталина немедленно отступила. Он подошел к жене, притянул ее к себе и взглянул на Каталину:

– Не хотел врываться, но знаю, что у тебя полно работы. Спасибо тебе за все.

Эти поразительные глаза Роулингов смотрели на нее в упор. Джеймс был спортсменом, за которым бегали женщины всего мира. Но Каталина ничего не чувствовала. Он был копией Уилла, но в сердце Каталины…

Нет. В сердце ничего не отзывалось. Гормоны бунтовали, но сердце было запечатано и непроницаемо… по крайней мере, в отношении Уилла. Может, когда она покинет Альму и найдет новый дом, встретит мужчину, который предназначен только ей. Мужчину, который не посчитает ее ошибкой.

Эти проклятые слова навсегда застряли в мозгу.

– Я здесь всю неделю, – сказала она Белле. – Ты всегда можешь меня вызвать, и я счастлива помочь тебе, чем сумею.

– Спасибо, – всхлипнула Белла и, снова промокнув глаза, прижалась к Джеймсу.

Каталина оставила парочку и плотно закрыла за собой дверь. Прислонилась к ней, закрыла глаза и откинула голову. Хотя мать была жива, она очень тосковала по бабушке. Было что-то особенное в женщине, которая так дерзко врывается в твою жизнь, оставляя на ней вечный отпечаток.

Каталина понимала, как мучается Белла, потерявшая тетку. Но скрыться от этой боли невозможно. Зато у Беллы есть надежная поддержка, и Джеймс всегда будет рядом.