Сильвия повернулась ко мне с большими и круглыми глазами.

— Прости! Черт побери, Тесс, кто превратил тебя в мисс «Хорошие манеры»?

Мне стало любопытно, почему отец отговаривал меня от поступления в Кантон. Может, потому что знал о намерениях Ханны учиться там и опасался нашей встречи и учебе в одном и том же колледже, или даже проживания в одном общежитии?

В это время вернулась Аннабель.

— Как всегда. — Подражая гламурным девицам, она сымитировала их высокий писклявый голос и акцент: — Я бы хотела филе в панировочных сухарях, но без панировки. Есть ли у вас сегодня гранат? Да, и еще, пожарьте цветную капусту не на трюфельном масле. — Девушка кинула меню обратно в держатель и начала вводить замороченный заказ в компьютер. — Хоть подружка Дилана обошлась простеньким заказом. Салат из семги без орешков.

Сильвия рассмеялась.

— А давай оставим в заказе орешки.

— Сильвия! — воскликнула я. — Что если у нее аллергия? — А так ли это? Папа никогда не упоминал, что у Ханны есть аллергия на орехи. Еще бы, он вообще не заводил разговоры о ней.

Моя подруга кивнула.

— Верное замечание. Может, кинем соль в ее холодный чай?

— Сильвия! — завопили мы с Анабель в унисон.

— Я начинаю уже жалеть, что рассказала, кем она является, — добавила я. — Если честно, уверена, что она вполне милая девушка. — В противном случае, вряд ли Дилан стал бы с ней встречаться, верно?

— А вот я в этом совсем не уверена, — продолжала настаивать на своем Сильвия. — Какой человек в возрасте двадцати лет может позволить себе «БМВ»? Избалованные, получающие всё, что только захотят, девицы никогда не будут милыми.

— Если бы у меня была возможность, я дала бы Майло всё, чего бы он ни попросил, — заметила Аннабель. — Думаешь, это испортило бы его?

— Именно! — настаивала Сильвия. — Вот почему это называется «баловать».

Я промолчала. Уверена, отец давал Ханне всё, что только возможно. В этом он зашел так далеко, что возжелал убедиться, что ее учеба в колледже не будет омрачена присутствием незаконнорожденной сводной сестры. Счастливица Ханна.

Каким-то образом тема нашего разговора плавно перетекла к игрушечным машинкам Майло. Вскоре в ресторан подошли еще посетители, и Сильвия начала показывать мне, как тут всё работает. За сегодняшний день мне было необходимо научиться всему, чтобы в следующие несколько смен я смогла помогать обслуживать столики. А уж после я бы смогла получить собственные столики и зарабатывать чаевые. Сильвия обслуживала посетителей, находящихся по другую сторону от столика гламурных девиц. Всякий раз, когда мы оказывались рядом с ними, я делала всё, чтобы держаться от Ханны на расстоянии. В тот день, когда она заехала за Диланом, ее взгляд всего лишь на мгновение остановился на мне, но я бы не хотела, чтобы она видела меня снова.

Сильвия как раз пыталась объяснить какой-то паре что такое «конфи»12, когда я услышала имя Дилана, доносящееся со стороны столика Ханны. Не справившись с собой, я всё-таки переключила свое внимание от разговора Сильвии. В конце концов, я знаю, что такое «конфи»!

— Серьезно, подруга, всего за шесть месяцев тебе удалось изменить парня, — произнесла одна их тех блондинок, которая первоначально говорила с Ханной.

— Если ты о том, что в его новом стиле есть и моя заслуга, то ты права, — ответила Ханна. — Но у меня был великолепный исходный материал.

За столом раздался хор хихиканья. Пальцы начали покалывать от воспоминания двухлетней давности — ощущение тела Дилана под моими ладонями. Я выпрямилась и зажмурила глаза, прежде чем остальные фрагменты воспоминаний начнут всплывать.

— Ты права, — сказала вторая блондинка. — Он прямо как Адам Скотт.13 Очаровательный ботаник.

Я чуть ли не кивнула в знак согласия, но вовремя спохватилась.

— Ну, если вы так говорите, — произнесла блондинка номер один. — Хотя я никогда не замечала никакого исходного материала за маской этого ботаника.

— О, и он по-прежнему остается таким же фриком, — вторила ей блондинка номер два. — Мы как-то ходили на ужин, и клянусь, единственное, о чем он хотел говорить – это биотопливо для автомобилей на основе морских водорослей.

За столиком раздалось еще больше смеха.

— Не лопните от смеха, — произнесла Ханна. — Покорно благодарю, но сохраню-ка я этого ботаника для себя. Когда он станет миллиардером и владельцем компании, производящей биотопливо, вы запоете по-другому.

— Да здравствуют «Водоросли Цукерберг» и наши будущие пахучие машины, — провозгласила блондинка номер три, и я услышала звон стаканов.

Я сделала вдох-выдох и открыла глаза. Сильвия закончила собирать меню со столика и дала посетителям несколько минут на обдумывание заказа. С бешено колотящимся сердцем и пылающими щеками я последовала за ней на кухню, не произнеся ни слова.

— О. Мой. Бог, — воскликнула Сильвия, когда мы вернулись на кухню.

Я продолжала глубоко дышать.

— С таким же успехом она могла просто встать и заявить, что встречается с ним из-за его потенциального обеспеченного будущего.

Я сглотнула ком в горле.

— Да они вообще ничего не понимают! — выпалила я. — Пахучие автомобили? Я тебя умоляю! Суть в том, чтобы превратить морские водоросли в этиловый спирт. И никакого запаха стоячей воды или чего-то подобного не будет.

Подмигнув мне, Сильвия усмехнулась.

— Я смотрю, Тесс, ты явно взбудоражена такими ошибочными суждениями. Если Дилан такой ботаник, как они считают, то вы оба идеально подходите друг другу.

Я вытерла влажные руки о свой фартук.

— Я сейчас же выйду туда и расскажу им о потенциале бурых водорослей в качестве средства от загрязнения водной среды и… — Я остановилась. Нет, не подойду. Потому что там находится Ханна Свифт. Если какая-то официантка подойдет и прочитает лекцию о водорослях вместо подачи их ланча, Ханна такое не забудет. А если она упомянет об этом Дилану или отцу…

Сильвия с печалью покачала головой.

— Бурые водоросли? Тесс, лучше сосредоточься на сегодняшней проблеме. Твой бывший встречается с какой-то безмозглой красоткой, которая с ним только ради его будущего состояния. Нет никакого смысла проявлять благородство. Если хочешь вернуть Дилана обратно, у тебя есть моральное право нанести удар.

— Но я не хочу его возвращать. — Прозвучало очень убедительно. — Дилан действительно хороший парень, он мне нравится, и когда-то очень давно мы провели отличную ночь вместе. Но это я бросила его. Я не хочу быть с ним.

Опустив плечи, Сильвия перевела на меня взгляд. Мысленно я умоляла ее не спрашивать о причинах.

— Хорошо, — сказала она, наконец. — Но всё же если Дилан такой хороший парень, он имеет право знать, что его подружка использует его.

— Найди способ открыть ему глаза, не выставляя меня чокнутой сталкершей, желающей вернуть его, и я подумаю над этим, — произнесла я, закатив глаза.

Конечно же, у Сильвии не было такого способа. Закрыв тему, она вернулась к моему обучению. Позже Аннабель подозвала меня к компьютеру, чтобы показать, как разделять счета. Она вручила мне стопку кожаных папок для счетов.

— Гламурные дамочки хотят раздельные счета.

Я открыла верхнюю папку со счетом. Платиновая карточка «American Express» принадлежала Ханне К. Свифт.

Сильвия хотела, чтобы я злилась на Ханну за то, что та встречается с Диланом. Она хотела, чтобы я испытывала ревность к ней из-за любви и внимания единственного парня, который мне по-настоящему нравился. Но Сильвия и понятия не имеет, что я не могу позволить себе ненавидеть Ханну Свифт. Если я встану на этот путь, то уже не смогу с него сойти.

Глава 6

На кассовом аппарате университетского книжного магазина высветилась окончательная стоимость учебников — 1 534,71$. Поначалу я решила, что произошла какая-то ошибка. Может, неправильно поставлена запятая в десятичном знаке? Я попросила взглянуть, не сломался ли аппарат. Ошибки не было. Я чуть не упала в обморок прямо там, на полу книжного магазина в кампусе Кантона.

— Я же говорила, что мне нужны подержанные учебники, — сказала я девушке-продавцу, стараясь не поддаваться раздражению.

Она пожала плечами и указала на два учебника из груды книг, лежавшей передо мной, с маленькими красными наклейками «Подержанные» на корешках.

— Это единственные подержанные книги, которые мне удалось найти. Не так много студентов выбирают усложненные курсы, а те, кто выбирают, оставляют книги себе.

Я закусила губу, изучая груду учебников. Я всегда приобретала подержанные книги. Но сейчас цена на них была вдвое выше, чем позволял мой бюджет на книги в этом семестре, к тому же я еще не получила набор методичек, заказанных в интернете. Но я не стала предаваться унынию, предположив, что парочка из них найдется в библиотеке. Мне просто придется изучать главы там. Но не тут-то было. Самых дорогих по стоимости книг в библиотеке не оказалось.

— Простите, — обратилась я к студенту за столом. — У меня возникли трудности с поиском книги «Тканевая инженерия»14, хотя в компьютере указано, что она здесь.

— Возможно, ее кто-то взял, — произнес парень, не отрывая взгляда от монитора.

Я осмотрела полупустой читальный зал.

— Что-то я не вижу, чтобы ее кто-то читал. Скажите, а возможно, что произошла ошибка, и ее нет на полке... — Я указала на переполненную корзину с книгами позади него.

— Может быть, — пробормотал он. — Или кто-то намеренно ее спрятал для уверенности, что сможет воспользоваться ею в случае необходимости. Или, как вариант, кто-то ее украл…