— Ты в порядке? — прошептал он ей на ухо.

Она кивнула, укрывшись в безопасности его крепких рук. Она дрожала всем телом и уткнулась лицом ему в шею.

— Ненавижу этого говнюка. Мне хочется оторвать ему башку. — Финн был в ярости, но говорил тихо.

— Не надо. — Она подняла голову и торопливо продолжила: — Он это заслужил, но не стоит того.

— Значит, вы целовались только один раз? — недоверчиво спросил Финн. Хейл ощущала его напряжение, его мышцы были такими твердыми.

— Да, — честно ответила она.

— Вот идиот. Я не хотел бы слышать, что ты с ним спала, но как у него получалось держать свои руки подальше от тебя? Не понимаю, — покачал головой Финн.

— Я ему не нравилась. — Ее тело расслабилось, и она улыбнулась ему.

Финн улыбнулся в ответ.

— Что за дебил. — Он опять покачал головой, но потом стал серьезным. — Если у тебя возникнут с ним проблемы, скажи мне. Я серьезно, Хейл. Не хочу, чтобы он даже смотрел в твою сторону. Не хочу, чтобы он находился в одном помещении с тобой. — Финн казался таким свирепым, одновременно в роли защитника и собственника.

— Поняла. Обещаю.

Она провела ладонью по его груди, чтобы успокоить его, а заодно и себя. Она не собиралась больше никогда разговаривать с Мэйджором.

К ним подошла Жасмин.

— Что это было?

— Мне так жаль. Я понятия не имела, что он устроит что-то подобное, — извинилась Хейл.

— Это ему лучше просить прощения у Мо и Иззи. Я бы сказала скатертью дорога, — сердито надула губы Жасмин.

— Иззи с ним снаружи? — ухватился Финн за ее ремарку.

— Они с Мо провожают его до машины, давая понять, что ему не стоит возвращаться. — Жасмин бросила взгляд на дверь.

— Думаю, тебе следует сказать мне спасибо, — поддразнила Хейл, надеясь, что они могут оставить эту тему. — Я только что сделала этот прием номером один в городских сплетнях. Еще один продукт Жасмин Бентон войдет в историю Уитлисберга.

Она засмеялась, и остальные присоединились к ней. Ей стало хорошо от того, что ее друзья бросились на ее защиту, но она ненавидела, что приему Жасмин помешали. Хейл надеялась, что праздничный дух никуда не денется, и все продолжат наслаждаться вечером.

Финн сменил тему:

— Жасмин, ты прекрасно выглядишь, но где твое платье?

Хейл засмеялась, а Жасмин притворилась, что дает ему пощечину.

— Думаю, ты выглядишь великолепно. Ты, наверное, самая горячая женщина тут, безоговорочно, — заверила подругу Хейл. На Жасмин было короткое платье-комбинация цвета шампанского, расшитое прозрачными камнями. Спереди был простой полукруглый вырез, но когда она поворачивалась, то становилось видно, что вырез на спине доходит до самой поясницы, на самом деле, когда она двигалась, можно было мельком увидеть ямочки прямо над легким изгибом ее ягодиц. На Жасмин оно смотрелось как произведение искусства.

К ним подошел мужчина, которого Хейл не знала.

— Не хочу вас расстраивать, но в ваших напитках растаял лед, так что я от них избавился.

Финн засмеялся:

— Спасибо, что подержал их. Клей, ты знаком с Хейл?

Высокий мужчина с поразительными голубыми глазами улыбнулся Хейл:

— Нет, не имел удовольствия.

— Милая, это Клей Пейн. Он работает в администрации губернатора.

О черт, она надеялась, что смятение не отразилось на ее лице, когда протянула руку.

— Мистер Пейн, спасибо за попытку спасти мой напиток.

Обаятельно улыбнувшись, он пожал ей руку и переключил свое внимание на Жасмин.

— Миссис Бентон, у вас прекрасный дом.

— О, спасибо. Я очень рада, что вы смогли к нам присоединиться. — Жасмин выдала свою лучшую показательную улыбку.

— Дамы, что будете пить? Вижу, вы обе с пустыми руками, — тепло улыбнулся Клей.

— О, вы такой милый. Я бы хотела бокал шардоне. — Жасмин продолжала улыбаться, счастливая от того, что ее будет обслуживать привлекательный мужчина.

— А вам, мисс Кэмерон?

— Хейл, зовите меня Хейл. Тоник с лаймом, пожалуйста.

— Сейчас вернусь. — Клей начал разворачиваться.

— Я пойду с тобой, раз уж ты хочешь обслуживать только дам, — поддразнил Финн.

Мисси вновь присоединилась к компании.

— Хейл, поверить не могу, чтобы мужчина так себя вел. — Мисси легко провела по руке Хейл. — Это было очень неуважительно.

— Я немного шокирована, но все в порядке. — Хейл надеялась, что ее голос прозвучал уверенно.

Мисси придвинулась ближе:

— Так это правда, про тебя и Финна?

Хейл попыталась побороть улыбку, которая напрашивалась, но потом подумала: «Какого черта?» — и улыбнулась.

— Да, но совсем недавно. В смысле, это наше второе появление вместе.

— Аллилуйя. — Мисси подняла глаза к небесам. — Мне казалось, что я замечаю признаки, и я продолжала надеяться. — Она обняла Хейл. — Вы заслуживаете счастья, помни об этом.

— Спасибо. — Ее голос слегка дрожал.

Она взглянула на Жасмин и увидела, что на лице подруги отразилось множество эмоций: счастье, боль и замешательство. Хейл хотела было что-то сказать, но Жасмин ее перебила.

— Мисси, я устраиваю ужин в пять часов в четверг, так что если вы все недостаточно поедите со своей родней, то заходите. У нас будет куча еды. — Джез избегала встречаться с Хейл глазами.

Мисси и Жасмин продолжили разговор о планах на День благодарения.


Глава 11

Финну казалось, что он ищет Хейл уже час. Стоя в углу кухни и стараясь не мешать персоналу, он проверял свой телефон. Следующим шагом он собирался проверить, припаркован ли еще ее внедорожник возле его дома. Никаких сообщений от Хейл. Где ее черти носят?

Через дверь веранды вошел Иззи. Финн дернул головой, подзывая его к себе, и тихо спросил:

— Ты не видел Хейл?

— Она на веранде, — ответил Иззи, кивнув на дверь.

Финн подождал более развернутого ответа.

— Сказала, что ей нужен свежий воздух. Думаю, стычка с Мэйджором расстроила ее больше, чем она показывает.

Финн направился к двери, но Иззи схватил его за локоть:

— Будь с ней помягче.

Финн плавно вытянул свою руку из хватки Иззи:

— Что ты имеешь в виду?

Сейчас не время учить его, как обращаться с Хейл.

— Она немного расстроена. Не дави на нее. — Иззи прямо встретил сердитый взгляд Финна.

— Ты лучше меня знаешь, что ей нужно? — с вызовом спросил тот.

— Нет, — спокойно ответил Иззи. — Я хочу сказать, что если ты пойдешь туда весь такой напористый и агрессивный, то испугаешь ее. Ей стыдно, что она стала причиной сцены.

Финн повел плечами, обдумывая совет друга.

— Она не виновата. Стыдно должно быть этому болвану Мэйджору.

— Просто не дави на нее.

— Буду иметь в виду, — сказал Финн Иззи и пошел к двери.

Ночной воздух прогрелся выше сорока градусов5, тепло для ноября в Индиане. Хейл сидела спиной к двери на ступеньках, ведущих с веранды во двор. Финн остановился на секунду, наблюдая за ней, анализируя язык ее тела, потом медленно подошел. Услышав его шаги, она выпрямила спину, но не повернулась, чтобы посмотреть, кто это.

— Что ты тут делаешь? — Финн остановился, возвышаясь над ней.

— Это Иззи сказал тебе, что я здесь? — Хейл так и не повернулась, чтобы взглянуть на него.

— Я наткнулся на него, когда он входил. Я искал тебя. — Финн заметил, что она кутается в какой-то плащ. — Можно к тебе присоединиться?

Хейл подвинулась, освободив для него место на верхней ступеньке.

— После истории с Мэйджором мне нужно было на воздух, а теперь я не хочу возвращаться. Чувствую себя трусихой, — повернулась она к нему.

Проклятье, она выглядела такой беспомощной, побежденной.

— Тебе не обязательно возвращаться. Мы можем пойти, куда захочешь.

Финну не нравилось, когда ей было больно; он хотел, чтобы вернулась женщина, которую дразнил наверху раньше.

Хейл поднесла к губам бокал.

— Ты уверен, что хочешь пойти со мной?

Он начал было отвечать, но она энергично замотала головой:

— Это очень серьезно, Финн. Я только что опозорила тебя на виду у мистера Пейна и полного дома людей. Я знаю, что это значит. Я — неудобство, всегда была неудобством.

Финн сжал рукой ее колено:

— Ты не неудобство. Никогда не будешь для меня неудобством. Хейл, послушай меня. Рейнолдс устроил сцену, а ты вела себя достойно. Ты была храброй и не отступила. Я очень горжусь тобой, мой ураган Хейл.

— Я хочу лучшего для тебя, это единственное, что я всегда старалась сделать. — Она опустила голову и посмотрела на его ладонь на своем колене. — Кажется, я всегда все порчу.

— Ты не испортила. Детка, нам обоим нужно оставить прошлое позади и сосредоточиться на настоящем. Нам выпал второй шанс все исправить. Не обвиняй себя в том, чего не делала. Я серьезно, тебе пора преодолеть свое чувство вины.

Хейл медленно подняла голову и посмотрела Финну в глаза, как будто ей нужно было убедиться, что он действительно имел в виду то, что сказал. Она отодвинулась от него и прислонилась к столбу.

— Спасибо, я тебе верю.

Боже, с его плеч словно упал груз в пятьдесят фунтов, и он облегченно выдохнул.

— Хорошо. Теперь я скажу еще кое-что. Кое-что из этого только для твоих ушей, кое-что, возможно, известно Жасмин, но не подавай вида, что ты в курсе. — Он осмотрелся по сторонам.