— Каким же?
Что он задумал?
— Поскольку мисс Остин[1] пишет так, что пробуждает в читателе воспоминания, нам надо устроиться поудобнее. Я сяду в кресло, а вы сядете на подушку у моих ног спиной ко мне. Таким образом, вам не придется на меня смотреть.
— Мисс Остин? — переспросила Эми.
— Вы читали ее романы?
— Конечно. Ваша тетушка любила их слушать. Просто я удивлена, что вы выбрали именно ее.
— Хороший автор — это хороший автор, — с загадочной улыбкой произнес Маркус. — Я всегда поражался проницательности этой писательницы.
И Маркус без дальнейших рассуждений протянул Эми книгу. Увидев заглавие, она скривила губы.
— Интересно, какой же из дочерей мистера Беннета кажусь вам я? Судя по недавним событиям, я наверняка так же безрассудна, как Лидия…
— И так же элегантны, как Джейн, и не менее красивы, чем Элизабет.
— Если я такой уж идеал, странно, что ни один джентльмен до сих пор меня не заметил, не правда ли? — возразила она, отказываясь принимать всерьез его игривые комплименты.
— За что я им искренне благодарен.
Да, если бы кто-нибудь ее заметил, она не была бы сейчас здесь, спасая его наследство и совершенно отчаянно влюбляясь, как упрямая Лидия Беннет из романа.
Маркус уселся в кресло, кинув к своим ногам большую подушку. Видимо, придется смириться, подумала Эми. Резким движением, будто ее перестали держать ноги, она опустилась на подушку. Платье колоколом легло вокруг нее.
— Прислонитесь спиной к моим коленям и садитесь поудобнее, — распорядился Маркус. — Прочтем несколько глав, перед тем как отойти ко сну.
— «Гордость и предубеждение», — объявила Эми бесстрастным голосом профессиональной чтицы. Открыв первую страницу, Эми начала читать немного хрипловатым голосом: — «Холостяк, если он обладает солидным состоянием, должен непременно нуждаться в жене, такова общепризнанная истина».
Эми резко прервала чтение и обернулась лицом к Маркусу. Она читала этот роман давно и не помнила первых строк.
— Вы нарочно выбрали именно эту книгу, — обвиняющим тоном заявила она.
Маркус наклонился и погладил ей шею. Дрожь пробежала по телу Эми.
— Дорогая, не стоит все переводить на себя. Мисс Остин просто констатирует факт, который ни один нормальный человек не станет оспаривать.
— За исключением того, что в данном случае холостяк только собирается завладеть богатством, — сказала она, не задумываясь над тем, какова будет его реакция.
А когда очнулась, то поняла, что нехорошо было так точно определять ситуацию. Сейчас он устроит ей разнос, и поделом. Но Маркус только рассмеялся и стал совершенно непозволительным образом гладить ее по волосам и плечам, так что по телу у нее пошла дрожь, а во рту пересохло.
— Возможно, но все остальное отрицать нельзя. Я очень нуждаюсь в том, чтобы у меня была жена.
Глава десятая
Эми лежала в постели и размышляла о том, какой это было ошибкой — согласиться читать злополучную книгу. Она с теплотой относилась к глупой и восхитительно беспомощной миссис Беннет, так отчаянно стремившейся пристроить своих дочерей. Но ее собственное положение было слишком схоже с тем, которое с таким мастерством и силой описала Джейн Остин.
Все же ситуация была другая! Хотя, если сравнивать неумелое сватовство леди Беллингем с безнадежными попытками миссис Беннет… Эми страшно устала, но сон не шел к ней. Каковы бы ни были мотивы двух дам, результат оказался одинаковый.
Она не думала о счастье, которое наконец нашли Джейн Беннет и мистер Бингли. Ее больше интересовали отношения Лиззи Беннет и Дарси, так похожие на ее собственные тем, что они были обречены.
На самом деле, размышляла она, они с Маркусом не похожи на героев Остин. Напыщенный Дарси считал мисс Лиззи Беннет не ровней себе и потому не делал ей предложение. А Эми Финч оказалась обрученной с человеком, которому она, в сущности, была не нужна: ему надо жениться, чтобы получить наследство.
Если вдуматься, вообще нет ничего общего между ней и этими выдуманными героями. Ее расстраивала сама фабула романа. Если ей снова придется читать вслух, она попросит Маркуса принести другую книгу.
Эми никак не могла уснуть, ворочаясь на непривычной кровати, а из головы не выходили слова Маркуса: «Я очень нуждаюсь в том, чтобы у меня была жена».
Его слова прозвучали убежденно и искренне. Но надо быть такой ненормальной, как она, чтобы поверить, будто Маркус говорил о чем-то личном, а не просто цитировал роман.
Эми проснулась от яркого солнечного света. Она, видимо, все же заснула под утро, но постель была в таком виде, будто по ней пронесся табун лошадей. Эми глянула на свои часики и с изумлением увидела, что уже десять.
— Почему вы не разбудили меня раньше? — обратилась она к служанке, отдергивавшей шторы. — Я обычно так долго не залеживаюсь.
— Мистер Беллингем приказал вас не тревожить, мисс. Он просит вас спуститься вниз через полчаса и позавтракать с ним. Я принесла свежей воды для умывания. Если вам еще что-нибудь надо, только скажите — я все сделаю.
Слабая улыбка мелькнула на лице Эми. Слыхал ли кто-нибудь, чтобы так обхаживали компаньонку? Или что эта самая компаньонка валяется в постели Бог знает до которого часа? До этого момента Эми и в голову не приходило, что ее положение в доме совершенно изменилось — она невеста Маркуса Беллингема!
— Спасибо, я предпочитаю все делать сама, Догерти, так вас зовут?
— Да, мисс. — Служанка вышла из комнаты, осчастливленная тем, что ее собираются звать по имени.
Вспомнив, что сегодня ей предстоит поездка по городу, Эми выбрала элегантное зеленое платье из кисеи на чехле и такого же цвета шляпку и накидку. Слава Богу, что леди Беллингем, не переносившая неряшливого или убогого вида, всегда требовала, чтобы ее компаньонка была прилично одетой.
А не было ли это еще одной уловкой? Чтобы подготовить Эми Финч к ее новой роли в жизни?
Девушка отгоняла от себя эту мысль, но никак не могла от нее отделаться. Старая аристократка вполне могла воспользоваться ее наивностью.
Эми зачесала наверх волосы и похлопала себя по бледным щекам. Впрочем, в этом не было особой нужды. Стоит Маркусу отпустить какую-нибудь немыслимую реплику или сделать ей комплимент, на самом деле предназначенный для посторонних ушей, и к ней вернется ее обычный цвет лица.
Когда она спустилась вниз, Маркус уже был в столовой. Он поцеловал ее в щеку и сжал руку, и она поняла, что ей придется привыкнуть к этим нежностям, неизбежным в присутствии слуг.
— Доброе утро, любовь моя. Хорошо спали?
— Сносно. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к новому месту. Я не ожидала, что просплю так долго.
Маркус кивнул с таким видом, словно это была обычная беседа за завтраком. И к этому придется привыкнуть, и к тому, с каким одобрением на них посматривают слуги, поверившие в историю о «зове сердца».
— Вы покажете мне сегодня город?
— Да, но немного позже, потому что с утра у меня кое-какие дела. Я думаю, вы не будете скучать: у нас большая библиотека, а вы, насколько я знаю, любите читать.
Эми опустила взгляд. Он хочет напомнить ей о вчерашнем вечере, когда она с такой доверчивостью попалась в его ловушку.
— Я не буду скучать, Маркус. К тому же я не претендую на то, чтобы вы посвящали мне все свое свободное время.
— А вот этому я не поверю, — сказал он так тихо, что она едва расслышала.
— Что ж, именно таких слов ждет женщина от человека, за которого собирается замуж.
Маркус был явно удивлен. Но не успел ответить, так как в столовую ворвался Ронан Келли, которого по пятам преследовала миссис Монаген.
— Добрый всем день! — воскликнул Келли. — Я решил заглянуть и узнать о твоих планах на сегодня, Маркус. Хотя я понимаю, что вы, мои птички, только и мечтаете побыть наедине и сойтись поближе.
Келли довольно твердо стоял на ногах, но Эми уловила запах винного перегара и с отвращением отвернулась.
Маркус был более решителен.
— Ты пьян, парень. Так что нечего врываться сюда и отпускать глупые шутки в адрес моей невесты. Я думаю, тебе следует извиниться.
— Маркус, не надо… — попросила Эми, но он жестом остановил ее.
Лицо Келли побагровело.
— Если я сказал что-нибудь не то, — хмуро произнес он, — прошу извинить. Однако я не пьян, для этого мне придется опрокинуть еще пару стаканчиков. Так ты приедешь на прииск сегодня?
— Да, я скоро там буду.
Келли, поняв, что его присутствие нежелательно, ретировался.
— Простите, сэр, — извинилась экономка. — Я не смогла его остановить.
— Все в порядке, миссис Монаген. Не волнуйтесь.
Когда экономка вышла, Маркус обратился к Эми:
— Он вас расстроил?
— Я сделана из более крепкого материала, чем вы думаете. Но он мне не нравится. Особенно то, как он на нас смотрит — будто знает больше, чем делает вид.
— Ничего он не знает, а если начнет строить догадки, никто ему не поверит, посчитав это пьяным бредом.
Все же Эми показалось, что Маркус не так уж убежден в том, что сказал. Они должны все время быть начеку, потому что, если Ронан Келли догадается, что обручение фиктивное, он первый их разоблачит.
— Я вернусь через несколько часов, мы перекусим и отправимся в город.
— Вы не забыли, что мы приглашены вечером на обед?
— Не забыл, — ответил Маркус и поцеловал ее в макушку. — И перестаньте хмуриться, вы им понравитесь.
У Эми на этот счет были сомнения. Что бы там ни говорил Маркус, сэр Эдмунд прочил его в женихи своей старшей дочери Эдвине, которая и сама, верно, об этом мечтала. Как они отнесутся к тому, что выскочке Эми Финч достался лучший приз? Может, и француженка тоже была бы не прочь выйти замуж за Маркуса? Уж очень тепло она о нем отзывалась! Вероятно, даже младшая из сестер, взбалмошная Джулия, питала к нему детскую любовь.
"Только по любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только по любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только по любви" друзьям в соцсетях.