На мгновение Айрин задумалась, а где же мать Нэнси.
— Чем вы занимаетесь, мисс Портер? — спросил он. — Или, простите, миссис?
— Мисс, — уточнила она. — Я работаю в университете в городе Ноттингеме. Занимаюсь текстологией.
— Я даже не знаю, что это такое, — без тени смущения сообщил он. — У меня в Лондоне бизнес по торговле антиквариатом. Моя жена умерла пять лет назад, с тех пор мы с Нэнси живём одни. Знаете, в детстве она была очень покладистой девочкой. После смерти матери на целый год замкнулась в себе. А сейчас характер у неё стал портиться, и мы постоянно ругаемся.
— Я думаю, это пройдёт, — ответила Айрин, не перебивая его. Клиффорду Грину нужно было выговориться. Похоже, он устал не только от забот, связанных с бизнесом, но и от бесконечных ссор с дочерью.
— Хотелось бы надеяться, что скоро, — отозвался он. — Я хочу дать Нэнси лучшее образование. Хочу, чтобы она ни в чём не нуждалась всю свою жизнь.
— Это похвальное желание, мистер Грин, — заметила она. — Я думаю, что когда-нибудь ваша дочь это непременно оценит.
— Вот и сейчас я оставил свою работу на других людей, чтобы выполнить её желание, — продолжал он. — Она прочитала про этот бал и загорелась им. Только о маскараде и твердила. Сшила костюм. Пришлось везти её сюда. Надеялся, что сможем найти общий язык, но пока этого так и не произошло.
— Нэнси не скучно здесь? — поинтересовалась Айрин, подумав, что Аннабель, которая была ненамного старше, оказалась бы неплохой компанией для юной мисс Грин.
— Вроде бы, нет. Она неплохо находит общий язык с людьми. Донимает своими вопросами управляющего. Смотрит фильмы. Не похоже, чтобы она скучала.
Айрин и не заметила, как за разговором они успели спуститься на первый этаж и, свернув в боковой коридор, оказались в помещении, значительную часть которого занимал большой стол с расставленными вокруг него стульями. Клиффорд Грин оказался прав — Нэнси уже была там. Она сидела за столом и разговаривала с приветливо улыбающейся ей рыжеволосой девушкой.
— Добрый вечер! — громко произнёс мистер Грин. — Возьму на себя обязанности управляющего и представлю вам мисс Айрин Портер, которая приехала сегодня. Вы можете сесть рядом со мной, мисс Портер, — добавил он, наклонившись к ней.
Айрин не возражала. Поздоровавшись с постояльцами, которые пришли к ужину, она села на свободный стул, а соседний занял Клиффорд Грин. Нэнси оказалась напротив них. Айрин на мгновение поймала на себе её изучающий взгляд, но девушка тут же отвернулась к своей собеседнице. Раздались шаги, и ещё несколько человек вошли в столовую.
Последним появился Райан Тейлор, который выглядел всё таким же энергичным, улыбался, желал всем доброго вечера и приятного аппетита, а затем ещё раз представил постояльцам Айрин. Далее он принялся называть имена всех остальных, чтобы она могла узнать, кого как зовут, и поближе познакомиться с ними. Айрин надеялась, что сумеет запомнить имена.
Айрин поняла, что Райан, в самом деле, стремился сделать из гостей этого отеля семью. Они сидели за одним большим столом, хотя размер комнаты позволял поставить здесь несколько столиков. Кроме того, Клиффорд успел сообщить ей, что в отеле есть также гостиная с камином, где можно посидеть и побеседовать с другими постояльцами.
— Райан! — раздался в столовой мелодичный голос Камиллы, заглянувшей из коридора. — Приехали новые гости. Ждут тебя.
— Я сейчас! Прошу меня извинить! — произнёс Тейлор, вставая из-за стола. — Приступайте к ужину, я скоро вернусь. Ещё раз приятного аппетита, дамы и господа!
Глава 15
Глава 15
За окном зарядил дождь, усилился ветер, тёмное небо угрожающе разрезали молнии. Но в столовой отеля было по-домашнему уютно, тепло и светло. Казалось, люди собрались здесь, чтобы укрыться от непогоды.
На ужин подавалось несколько традиционных английских блюд, приготовленных по всем правилам. Айрин осталась вполне довольна, учитывая, что вегетарианская пища в меню тоже оказалась. Кроме того, в отеле был весьма неплохой выбор напитков — не только алкогольных, но также горячих и прохладительных.
Как могла убедиться Айрин, сидя рядом с мистером Грином и понемногу знакомясь с остальными постояльцами, компания в отеле собралась весьма разношёрстная.
Сидящую возле Нэнси симпатичную рыжую девушку в яркой одежде звали Саманта Финдли. Она приехала из Эдинбурга, где работала фотографом. С другой стороны возле Саманты сидел Роджер Финдли, её брат, казавшийся ещё более рыжим, чем сестра. Роджер был начинающим художником, путешествовал по Европе и, как он сказал, приехал сюда потому, что его интересовали живописные пейзажи осеннего Девоншира. Рассказывая об этом, он добавил, что пока наступившая погода не позволяла ему по-настоящему заняться рисованием.
Если Роджер Финдли, как многие творческие люди, казался рассеянным и отстранённым, то Саманта, наоборот, много разговаривала, смеялась и, кажется, была намерена стать для всех постояльцев отеля лучшей подругой. С Нэнси ей это уже удалось, та выглядела совершенно очарованной мисс Финдли. Кроме того, Саманта уже успела пообещать ей, дождавшись хорошей погоды, сделать небольшую серию фотографий Нэнси, которой наверняка было заманчиво почувствовать себя фотомоделью.
Но Саманта и Роджер оказались не единственными ярко-рыжими представителями творческой молодёжи в отели. Потому что здесь была ещё и Дарлин Мур — молодая театральная актриса из Лондона. Огненный цвет её волос не выглядел натуральным, но Дарлин был красива той броской красотой, которая неизменно притягивает к себе заинтересованные мужские взгляды. Эту девушку вполне можно было представить себе где-нибудь в Монте-Карло, в обстановке же этого места она выглядела чересчур экзотической и, как показалось Айрин, немного скучала. Она даже задумалась, что же могло привести сюда Дарлин.
Как выяснилось, та отдыхала с сестрой, которая опоздала к ужину и, извинившись, подошла чуть позже. Эйлин Мур оказалась мало похожа на свою сестру. Она выглядела изысканно и аристократично, а вела себя куда более сдержанно. Эйлин тоже жила в Лондоне, где работала редактором в журнале. Как поняла Айрин из её слов, Эйлин собиралась совместить отдых с работой и написать статью о костюмированном бале.
На углу большого стола, по другую сторону от Айрин, сидела Бернис Йорк, с которой они почти сразу же разговорились. Бернис окончила Лондонский университет, где изучала английскую литературу, и собиралась учиться дальше, чтобы стать преподавателем. Разумеется, у них с Айрин нашлось немало общих тем для разговоров. Кроме того, изящная и серьёзная Бернис ей очень понравилась. Слушая её рассказы, Айрин мысленно возвращалась в стены университета, в котором училась сама, и эта лёгкая ностальгия оказалась довольно приятной.
Мужчин в столовой было несколько меньше, чем женщин. Но Райан Тейлор, который, как и обещал, вскоре присоединился к постояльцам за ужином, сообщил, что в ближайшее время ожидается прибытие ещё нескольких гостей мужского пола. В ответ на его слова Дарлин Мур только скептически улыбнулась.
Чуть позже управляющего в столовой появились и новые гости, машину которых удалось починить. Это оказалась супружеская пара из Манчестера. Дэниэл Дойл, симпатичный мужчина около сорока лет, работал архитектором, а его жена Элис — юристом.
Представив их остальным постояльцам, Райан напомнил всем о приближающемся бале-маскараде, на который должны были также прибыть гости из Эксетера, Плимута и других ближайших городов. Управляющий, несмотря на вечернее время и хлопотный день, оставался всё таким же энергичным и неунывающим. Айрин, улучив момент, рассказала Тейлору о встрече с Аннабель и передала ему привет от неё.
— Рад слышать! — просиял Райан. — Отлично, что она всё-таки надумала приехать на карнавал.
— Она мне понравилась, — заметила Айрин. — Будет приятно снова её увидеть.
— Да, Аннабель милая, — согласился он. — Вот видите, мисс Портер, ещё не доехав до нашего отеля, вы уже нашли новых друзей. Разве это не чудо?
«Сказала бы я тебе, что здесь чудо, но лучше промолчу», — подумала Айрин, вспомнив невозмутимо спрыгивающую с перил лестницы Лорен Даффи. Похоже, Райан Тейлор и не догадывался о том, что дух поэтессы в буквальном смысле всё ещё живёт в этом доме. Тогда бы он, пожалуй, рекламировал отель ещё активнее.
Поблагодарив Райана за вкусный ужин, Айрин покинула столовую и вернулась в свою комнату уже знакомым путём. У неё возник соблазн пройтись по коридорам и получше осмотреть дом, посидеть немного в общей гостиной, куда управляющий пригласил всех после ужина, заглянуть в библиотеку. Но Айрин знала, что, если последует этому желанию, то задержится там надолго, а ей хотелось отдохнуть, к тому же, следовало разобрать вещи и развесить их в шкафу.
Дверь в свой номер Айрин открывала с некоторой опаской. Кто знает, не ждёт ли её новая встреча с Лорен Даффи? Но призрака не было, и комнату Айрин нашла в том же состоянии, в котором оставила. Закрыв окно шторами, она принялась вытаскивать оставшиеся в чемодане вещи и подбирать для них места в шкафу. Это дело заняло несколько больше времени, чем она предполагала.
Закончив с вещами, Айрин расположилась на диване и задумалась. Она всё ещё ощущала физическую усталость после напряжённого дня и долгого пребывания за рулём, но ложиться спать было пока рано. Айрин посмотрела по сторонам, ещё раз оглядывая свой уютный номер, рассчитанный на двоих, и поняла, что, хотя прошло не так уж много времени, но она уже начинала скучать.
По коту Рори. По Лиаму. По Роуз.
Вспомнив о Роуз, Айрин осознала, что даже не рассказала племяннице о том, что уезжает. Всё случилось так внезапно и быстро, что она успела поставить в известность только родителей, да и то лишь по той причине, что нужно было отвезти им кота. Роуз следовало позвонить, и Айрин потянулась за телефоном, чтобы немедленно выполнить это намерение.
"Только одно желание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только одно желание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только одно желание" друзьям в соцсетях.