– Аша была вчера на работе?

– Да, – уверенно кивает Барбара.

Значит, была. Выходит, она не могла довезти Дейва до бухты. Я вздыхаю и опираюсь подбородком на руку.

– Хорошо, у меня скоро встреча с командой. Попридержи звонки, пока мы будем совещаться.

Барбара снова кивает и уже было начинает разворачиваться, но останавливается:

– Аша вчера поздно пришла, может, это важно?

– Прошу прощения? – вскидываюсь я.

– С утра ее не было. Наверное, ездила на какую-то встречу. Но к полудню она уже была на месте, и, как мне кажется, засиделась допоздна.

– К полудню, – повторяю я.

– Это важно?

Так же важно, как уход Иуды с Тайной вечери.

Я выпрямляюсь, сопоставляя факты.

– Два дня назад Дейв звонил в офис… он планировал вечеринку-сюрприз…

– О, все прошло хорошо? – с надеждой интересуется Барбара. – Он позвонил мне, но я не смогла порекомендовать никого из коллег в качестве гостей, ведь вы стараетесь не смешивать личную жизнь с работой.

Я ежусь.

– Тогда почему ты назвала ему Ашу? – спрашиваю я.

Барбара удивленно смотрит на меня.

– Я не говорила ничего такого. Аша подошла к моему столу, когда я уже клала трубку. Она прислала мне доклад и хотела, чтобы я распечатала его и положила вам на стол. Она спросила, с кем я разговаривала, и я ей ответила. Вот и все.

– Все? Она с ним не беседовала? Он не приглашал ее на вечеринку?

– Насколько я знаю, нет… – Барбара замолкает и часто моргает глазами. Она явно нервничает. – Я действительно рассказала ей о вечеринке… и упомянула о том, что это сюрприз. Она ведь не разболтала секрет раньше времени, нет? Наверное, не стоило говорить ей, но это было так романтично… и Ma Poulette такое пафосное место. Мне надо было поделиться хоть с кем-нибудь. Я допустила ошибку? Если так, мне очень жаль. Я не хотела…

Я жестом останавливаю ее:

– Барбара, тебе не за что извиняться.

Я начинаю подозревать, что Аша вытворила такое, что теперь уже никакие извинения не помогут.

– Скажи Аше, что я хочу ее видеть.

– До собрания?

– Сейчас же.

Через несколько минут Аша уже заходит в мой кабинет, воплощение грации и самомнения. Она явно ждала моего вызова, и это выдает ее.

Я стою у стола и указываю ей на кресло. Она аккуратно опускается в него, глаза сканируют комнату в поисках чего-то, но, видимо, она не находит того, что ищет.

– Ты слышала, что я ухожу? – спрашиваю я ее в лоб.

Ее губы дергаются, но она скрывает улыбку.

– Я ничего такого не слышала. А это правда?

Я снова сажусь в кресло и сплетаю пальцы.

– Значит, Дейв тебе не сказал?

Ага, вот оно, вспышка волнения!

– Дейв… твой жених? Зачем Дейву говорить что-то мне? Я едва его знаю.

– Но ты знаешь его достаточно, чтобы попросить его пригласить тебя на нашу помолвку.

Она пожала плечами, на лице появилось скучающее выражение.

– Только потому, что он позвонил в офис, чтобы выяснить, есть ли тут кто-нибудь, кого следует позвать. Тогда я в первый раз с ним говорила. – Она наклоняется вперед; глаза – два черных, загадочных озера, до краев наполненных цинизмом. – Ты уходишь, Кейси?

– Он звонил в офис, – говорю я, не позволяя ей увести разговор в другую сторону. – Лично тебе?

– Нет, твоей помощнице, – раздраженно отмахивается она. – Какое это имеет значение? Так тебя попросили уволиться или нет?

Я улыбаюсь. Аша вне игры. Сегодня нетерпение взяло в ней верх над коварством.

– Я не говорила, что меня попросили уволиться. С чего ты пришла к такому выводу?

Она в замешательстве. Глупая ошибка, совсем на нее не похоже. Я наблюдаю, как она собирается с мыслями, успокаивается, берет себя в руки.

– Ты никогда не ушла бы по доброй воле, – пожимает она плечами. – Если ты уходишь, то только потому, что тебя увольняют.

– Я прекрасно справляюсь с работой, Аша. Ты сама недавно признала это. Так зачем кому-то увольнять меня?

Она снова пожимает плечами, но на этот раз более уверенно. Она раздумывает над тем, как далеко можно идти на попятную, пока за спиной не окажется неодолимая кирпичная стена.

– Политика – дело тонкое, – заявляет она. – Иногда людей… даже весьма компетентных в своей работе, просят покинуть пост, потому что они не вписались в структуру компании, как это первоначально планировалось. Но это всего лишь мои домыслы, Кейси. Ты сама сказала, что уходишь.

– Разве я это говорила? – игриво приподнимаю я бровь. – Я просто задала вопрос. Я более чем компетентный сотрудник, но давай не будет тратить время на обсуждение вещей, которые нам обеим прекрасно известны. Фактически… если подумать, нам обеим очень много известно, не так ли?

– Я не понимаю.

– Ну, давай посмотрим. – Я поднимаюсь из кресла. Гнев кипит в моей груди, и мне нравится это ощущение. Мне нравится придавать ему форму, превращать в орудие пытки. И эта пытка будет медленной, по-женски деликатной… даже артистичной. Я представляю, как беру в руки тонкий скальпель и провожу им по горлу Аши. – Нам обеим известно, что тебя не должно было быть на вечеринке, если только ты не пришла с кем-то из приглашенных. Я видела, что ты держишься рядом с мистером Фриландом. Это он тебя привел?

– Хочешь знать, оказала ли я Фриланду расположение в обмен на приглашение на помолвку? Нет. – Теперь ее черед улыбаться. – Я не смешиваю секс и работу. А ты, Кейси?

Я замираю. Такой дерзости я не ожидала даже от нее.

– Ты спрашиваешь, не проститутка ли я?

Аша хихикает. Звук на удивление милый, даже соблазнительный.

– Не будь глупой. Ты честная женщина. Дорогое кольцо на нужном пальце тому доказательство.

Я смотрю на рубин. Кольцо мне мало и давит палец.

– Кроме того, – продолжает она, – проститутки спят ради денег. Ты нет. Хотя после того, как ты начала встречаться с Дейвом, ты действительно попала на весьма денежную должность…

– Он просто пригласил меня на собеседование. Работу я получила сама.

– А еще ты привела к нам очень выгодного клиента, так ведь? – Голосок Аши сладок, как мед. Но эта сладость призвана скрыть горькую пилюлю. – И все сама. Без помощи Дейва. Мистер Дейд просто взял и по доброте душевной протянул тебе дорогущий контракт на блюдечке с голубой каемочкой.

Я не отвечаю. Просто жду, как далеко она готова зайти. Достаточно ли сильна ее ненависть, чтобы оступиться? Шпионила ли она за мной, даже до того случая на яхте? Или все это пустые измышления?

– Что ты сказала Тому Лаву? – спрашивает она. – Что встретила мистера Дейда в аэропорту перед отлетом домой в очереди на личный досмотр?

– Да, – подтверждаю я. Я стою, привалившись к стене спиной, а она сидит и смотрит на меня из своего кресла. В моем кабинете. Здесь я вообще-то главная. Но все меняется.

– Это очень забавно, потому что я никогда не разговариваю с незнакомцами в таких очередях. Все заняты тем, чтобы достать ключи из карманов, снять часы и все такое. Не слишком подходящее место для знакомств, разве нет?

– Для каждого правила есть исключения.

– Воистину так, – соглашается со мной Аша. – А у каждого преступления есть преступник. Когда мистер Дейд позвонил Тому и сказал, что он хочет, чтобы консультант Кейси Фитцджеральд возглавила команду по выводу его компании на широкую арену, он изложил совершенно иную версию. Он сказал, что вы двое разговорились за игровым столом.

Я подняла подбородок, как будто это могло добавить мне роста. Я должна быть выше этого, но не могу. Том никогда не говорил, что моя история не совпадает с историей Роберта.

Что еще Роберт поведал ему? Сказал, что наш вечер закончился у него в номере? Нет, такими секретами он не делится. На краткий миг мозг изменяет мне, мысленно возвращаясь в тот день, заставляет вспомнить, как мужчина, которого я знала только как мистера Дейда, берет кубик льда из стакана с виски, проводит им по моему клитору, а потом слизывает с меня скотч кончиком языка. Ощущение его рук на моих бедрах, его головы на моих коленях, подола вокруг моей талии… я такого никогда в жизни не делала.

И теперь расплачиваюсь за это.

Я могла бы убедить Ашу, что Роберт лжет. Могла бы сказать, что он все придумал, приукрасил нашу встречу, что мужчины вообще склонны присочинять.

Но я не могу сделать этого. Не могу переложить свой позор на плечи Роберта. И все же цена правды слишком высока.

– Я не хотела говорить боссу, что иногда балуюсь азартными играми, – говорю я в надежде на то, что это оправдание не покажется ей слишком нескладным. Я бы на ее месте не поверила. – Некоторые люди этого не одобряют.

– Том Лав одобряет все, что приносит ему доход, а твое время в Вегасе определенно пошло ему на пользу.

– Аша, где ты была вчера утром?

– В машине. – Она откидывается на спинку кресла. – С твоим женихом.

Я вдруг понимаю, что неверно разыграла карты. Я полагала, что она не захочет, чтобы я подумала, будто она следит за мной, отчаянно пытается подорвать мои позиции на фирме, выискивает по крохам мелкие улики, чтобы подставить меня по-крупному. Но видимо, из нас двоих мнение окружающих заботит только меня. Только я пытаюсь прикрыть свои недостатки покровами холодности. Ашу интересует лишь власть.

И этот факт наделяет ее всей властью мира.

Она улыбается, словно Чеширский Кот.

– Ты думаешь, что я трахалась с ним? То есть с Дейвом? Это расстроило бы тебя? Или просто сравняло бы счет?

Она встает и подходит ко мне. Останавливается близко, слишком близко.

– Я никогда не стала бы трахаться с Дейвом, – мурлычет она. – Хотя с тобой бы, пожалуй, не отказалась. Скажи мне, Кейси, тебя когда-нибудь ласкала женщина? – Она поднимает руку и проводит ею по моей груди.