Лиз улыбнулась, ее день становился заметно светлее, затем она развернулась, чтобы выйти из кабинета.
В дверях стоял муж профессора Майрес. Он держал букет подсолнухов, с огромной улыбкой на своем красивом лице. Лиз вдруг почувствовала, будто вторглась в что-то личное, и быстро убежала из кабинета.
Возвращаясь к своей машине, ее голова кипела. Она не могла поверить, что профессор Майрес поверила в ее работу на столько, чтобы поручить ей принять участие в исследовании. Кроме того, Лиз будет включена в работу с газетами и политическими средствами массовой информации по всей стране. Это было больше, чем она могла достичь, работая в студенческой газете.
Она настолько погрузилась в свои мысли, что чуть не пропустила, как в ее сумочке завибрировал телефон. Она быстро тут же на неизвестный номер, отметив, что это был код Северной Каролины.
― Алло?
― Лиз, ― произнес Брейди.
Лиз встала как вкопанная прямо по среди кампуса. Мозг отключился, и она почувствовала, как сердце пропустило удар. Черт побери, она соскучилась по этому голосу.
― Ты здесь?
― Да, извини, ― пробормотала она. ― Я соскучилась.
Она даже не думала говорить это. Конечно, она соскучилась по нему. Но после всего, что случилось с того момента, как она покинула его дом, она не думала, что это будет первым, что она ему скажет.
― Я тоже по тебе скучал.
На какой-то момент в трубке повисло молчание, пока Лиз ждала, что он еще что-нибудь скажет.
― Как прошла поездка? ― наконец-то спросил он, нарушая тишину.
― Хорошо, ― сказала она. ― Мне удалось посмотреть много памятников и музеев.
― Звучит хорошо, ― сказал он.
Она услышала шум на другом конце линии.
― Подожди секунду.
Лиз ждала, пока он с кем-то разговаривал. Она представила Брейди в его кабинете в Роли, раздавая распоряжения и принимая решения по стратегии работы кампании. Скорее всего, на нем был его привычный черный костюм с красно-бело-синим галстуком. Она была уверена, что он был под своей предвыборной маской и шармом.
Тогда она вспомнила ту единственную ночь, когда она ушли к Крису, где ей удалось увидеть настоящего Брейди. На нем была удобная одежда, он смеялся, шутил, и даже мог посмеяться над собой. Видеть его не таким напряженным, каким он был все это время, расслабляло. Это был тот Брейди, с которым ей хотелось быть.
― Прошу прощения за это, ― сказал Брейди, вырывая ее из своих мыслей. ― Я не могу долго разговаривать. У меня встреча через несколько минут. Я хотел узнать какие у тебя планы на оставшуюся неделю.
― У меня нет никаких планов, до начала занятий. Хотя у меня есть интересные новости! ― произнесла она, желая рассказать ему о профессоре.
― Не могу дождаться, когда услышу их. Я бы хотел поговорить сейчас, но не могу. Я на пару дней отправляюсь на побережье, объединю приятное с полезным. Моя семья проведет неделю на пляже, прежде чем Клэй вернется в Йель, а Саванна начнет учиться в Университете Северной Каролины. На выходных я буду с ними в Хилтон Хэд. У меня есть пару встреч и деловых ужинов, на которых я должен присутствовать.
― Звучит хорошо, ― сказала Лиз.
― Я знаю, что буду полностью загружен вплоть до самих предварительных выборов, но я подумал, что ты могла бы поехать со мной на побережье.
― Правда? ― удивленно спросила Лиз.
У нее там будет достаточно времени, чтобы рассказать ему о своей работе.
― Я мог бы забронировать тебе комнату в гостинице, недалеко от дома моих родителей. Я хочу попробовать провернуть это в тайне от Хэзер, так что мы должны вести себя тихо, но я воспользуюсь любым шансом, чтобы увидеться с тобой, ― сказал ей Брейди.
― О, ― прошептала она, чувствуя, как секретов накапливалось все больше и больше.
― Детка…приезжай ко мне, ― произнес он таким тоном, от которого она начинала извиваться.
Как она могла перед ним устоять?
Ей нужно было рассказать ему про Хайдена. Ей нужно было выяснить, к чему все шло. Ей нужно было рассказать ему, о том, как она себя чувствовала.
Но прежде всего, ей просто нужно было увидеться с ним.
― Хорошо. Что я должна делать?
Глава 26
Политика выжидания
Лиз даже знать не хотелось, во сколько обошелся организованный в последнюю минуту перелет из Роли в Хилтон-Хэд. Она была уверена, что это была не та сумма, которую она могла бы себе позволить, но, к счастью, Брейди обо всем позаботился.
И вот теперь, она садилась в самолет, чтобы встретиться с ним на пляже его родительского дома. Или, хотя бы, на каком-нибудь курорте, где-то поблизости. У нее было столько всего, что ей нужно было обсудить с Брейди, но, чтобы это все высказать, ей придется подождать до тех пор, пока они снова окажутся рядом. Хэзер по полной загружала его работой, и Лиз не разговаривала с ним, не считая обсуждения плана ее поездки.
Лиз была уверена, что Хэзер следила за ним только из-за их отношений…какими бы они ни были. По ее мнению, не было никакой необходимости в том, чтобы Хэзер так давила на него. Она не сомневалась в его победе. Ему достаточно было просто улыбнуться.
Она стояла в очереди на посадку в самолет и ее мысли вернулись к ее первой беседе с Брейди. Самолеты заставляли его учащенно дышать, и еще одной причиной, которая могла у него вызвать такую же реакцию, была она. Лиз знала, что она до сих пор реагировала на него точно также. Брейди изменил ее. Он сделал ее смелее, и свободнее, и ей это нравилось.
Тем не менее, они застряли в этом подвешенном состоянии. Пойманные в ловушку, где не могли открыто выражать свои чувства и двигаться дальше. Они все время находились на стадии посадки на борт самолета, с учащенным дыханием от силы и страсти своих чувств, но, так и не взлетая, и не зная до куда они могли бы добраться на этом самолете.
Тяжело вздохнув, Лиз поднялась в самолет и заняла свое место в первом классе. Она только однажды летала в первом классе, когда родители отправили ее на Гавайи провести неделю с ее бабушкой и дедушкой. Она прилегла в своем уютном кресле, и позволила глазам закрыться. Она оттолкнула подальше все мысли и выводы о Брейди, которые должна была сделать и немного задремала.
Лиз вскочила, проснувшись, когда колеса коснулись земли в небольшом аэропорте Хилтон-Хед Айленд. Она зевнула и потянулась, когда они подъезжали, чтобы остановиться перед терминалом. К самолету был установлен телетрап и она вышла, схватив свою ручную кладь, которая не помещалась на полке в маленьком региональном самолете.
Она пошла к выходу и увидела, мужчину одетого в костюм и держащего табличку с надписью «Кармайкл». Лиз улыбнулась и подошла к нему.
― Мисс Кармайкл? ― спросил ее мужчина, когда она приблизилась.
― Это я, ― ответила Лиз.
― Позвольте мне помочь вам с этим, ― сказал он, беря ее сумку и откатывая ее к ожидающему их лимузину.
В этот момент, Лиз почувствовала себя не в своей тарелке. Кто-то оплатил ее перелет на остров, позаботился о том, чтобы ее забрали из аэропорта на дорогущем лимузине, и она будет жить на роскошном пляжном курорте. Ей было трудно во все это поверить. Но больше всего, ей хотелось, чтобы все это происходило в присутствии Брейди.
Пытаясь изо всех сил не принимать такую ситуацию близко к сердцу, она снова и снова напоминала себе о всех тех хороших временах, которые они провели этим летом вместе.
Периодически видеться, было очень волнующе, даже если сейчас, она в этом разочаровалась. Ну, ее разочаровывали не сами их встречи, ее расстраивал тот факт, что в их отношениях было что-то большее, но они подавляли это ради карьеры.
Она стиснула зубы. Даже когда она старалась думать о чем-то хорошем, в голову все равно лезли плохие мысли. Она мысленно составила список вещей, которые она упустила, вспоминая о проведенном времени с Брейди. Озеро, его записки, ужин, когда он снял свою предвыборную маску, офис редакции, его пристальные карие глаза, его приезд повидаться с ней, после инцидента с Джастином, День Независимости, его гала-вечер, когда он вручил ей свои ключи, а затем она услышала, как он сказал Хэзер и Элиоту, что любил ее…
Лиз проглотила комок в горле. Все ее лето – это был Брейди. Разумеется, он был непостоянным, упрямым, и склонным к ревности, но она знала, что помимо этого, в нем было что-то большее, то, что он показал ей этим летом, хотел он этого или нет.
Лимузин прокатил ее по острову и привез на территорию курорта Сонеста. Лиз прильнула к окну, чтобы полюбоваться прекрасным видом, открывшимся перед ней. Отель мог похвастаться наличием более трехста роскошных номеров, огромным бассейном, спа-салоном, гольф-кортом на двадцать четыре лунки, и пляжем с кабинками для переодевания и напитками. Это был курорт мечты.
Как только они припарковались, водитель помог Лиз с ее багажом и вручил ей концерт.
― Мы на месте, мисс Кармайкл. Приятного отдыха.
― Спасибо, ― рассеянно ответила она.
Она зашла в прохладное, благодаря кондиционеру, лобби отеля, сгорая от нетерпения, чтобы раскрыть конверт, но все, что она смогла сделать – это остановиться и глазеть по сторонам, рассматривая помещение. Вестибюль был современный и шикарный, с достаточно уютной атмосферой, чтобы почувствовать себя как дома. Большие диваны и мягкие кресла были искусно расставлены по комнате, и несколько парочек отдыхали на диванах, читая газеты и разговаривая с друзьями. Потолки поднимались все выше и выше, с великолепными окнами с одной стороны, и с массивной фреской и люстрой из морских ракушек – с другой.
Лиз заняла одно из кресел и открыла конверт. Ей в руку вывалились пластиковая ключ-карта, пакетик с номером ее комнаты и сложенный втрое лист бумаги. Сверху на конверте была поставлена печать с заметкой:
"Только между нами" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только между нами". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только между нами" друзьям в соцсетях.