― Не верь ничему из этого. Они представляют не нас. Они представляют себя и свое дело, и некоторых людей в этом зале, которые вкладывают в них немало денег, ― заявил он, как будто это был неоспоримый факт.

― Какой банальный взгляд на политическую деятельность, ― произнесла Лиз.

Раньше у нее были подобные мысли, но именно поэтому она была журналистом, а не политиком. Она сама не могла быть неискренней и двуличной. У нее лучше получалось сообщать об этом.

― Только будучи честным, вы сможете сегодня разобраться во всем этом, помните мои слова, ― сказал он, указывая на толпу.

― Вы довольно высокого мнения о себе. Надеюсь, вы никогда не сталкиваетесь с проблемой избираться в парламент, ― сказала она, с искренней улыбкой.

Он громко рассмеялся и поставил на стол свой напиток.

― Значит, вы одобряете семью Максвелл, говоря о политической сфере?

― Ну, посмотрим сначала, как пройдут предварительные выборы.

― Говорите как настоящий политик. А вы баллотируетесь в парламент? ― он наклонился вперед, будто желая узнать что-то секретное.

― Нет, конечно, ― ответила она.

― Может, задумаетесь об этом.

― А я получу ваш голос, учитывая то, какого вы мнения о политиках? ― спросила Лиз, также как он, наклоняясь вперед.

― Я не разбрасываюсь голосами, но, думаю, вам я бы позволил забрать один голос, ― протянул он.

― Вы хотите выставить свою кандидатуру против Максвелла?

― Возможно, я подожду свободной вакансии.

Она сделала еще один глоток. Он наблюдал за этим движением.

Постепенно в зале все затихли, и Лиз оторвала взгляд, чтобы посмотреть на вход. В двойных дверях, прямо напротив их столика, стоял Брейди. Он смотрелся просто невероятно. С каждым разом, когда она видела его, он действительно выглядел все лучше и лучше. Он был одет в черный смокинг, а его волосы были идеально уложены. Ему все так хорошо подходило, будто специально было пошито на его тело, и все, чего ей сейчас хотелось, так это раздеть его.

Она сфокусировала свой взгляд на нем, а затем медленно, как будто через объектив камеры, она посмотрела на все остальное. И от того, что она увидела, у нее что-то сжалось в желудке.

Женщина. Нет, не просто женщина. Невероятно великолепная женщина. Стройная, как модель, рост выше среднего, длинные блестящие волосы, безупречная кожа, дорогущие платье и украшения. Женщина, державшаяся с Брейди под локоть так, будто…она была с ним. С ее Брейди.

― Почему меня это не удивляет? ― произнес парень возле нее. ― Теперь понимаешь, что я имел в виду говоря, выбирать не только по характеру? Я уверен, он спит с ней.

Лиз сжала пальцами скатерть на столе, а ее сердце учащенно забилось. Три дня назад она впервые познакомилась с лучшим другом Брейди. Несмотря на то, что Брейди не сказал, что он собирался пойти на мероприятие один, она и подумать не могла, что он заявится сюда под руку с какой-то женщиной. Не после того, как он сказал Лиз, что не желает никого видеть рядом с ней. И сейчас он был здесь с другой?

Должно быть, ее убийственный взгляд привлек внимание Брейди, потому что он легко отыскал ее глазами в толпе. Они смотрели друг на друга всего пару секунд, но она была уверена, что он уловил пламя в ее взгляде. Он посмотрел в сторону от нее, но почти сражу же вернулся к ней. Он взглянул на нее так, будто пытался разгадать ответ, а затем отвернулся.

Ей стало плохо. Ей нужно было выбираться оттуда.

― Лиз, ― позвал Крис, появившись из ниоткуда. ― Извини, меня задержали.

Он посмотрел на парня, с которым она стояла, и похлопал его по спине.

― Здорова, мужик. Как поживает юридический? Нравится в Йеле?

Лиз хотелось исчезнуть. Она кипела. В глубине души она понимала, что не имела права из-за этого сердиться. Они не моли появляться вместе на публике, но это не означало, что он мог приходить с кем-то другим! Прямо сейчас ей хотелось быть той женщиной. Его девушкой. Ей еще никогда так не хотелось оказаться на чьем-либо месте.

― Все хорошо. Вижу, ты знаком с Лиз, ― сказал он, используя ее имя, будто всегда его знал, а не после того, как его произнес Крис.

― О, ты знаешь Лиз? ― спросил Крис, в замешательстве. ― Она здесь со мной.

Крис взял ее за локоть, и ей потребовались все усилия, чтобы не вырваться из его рук.

― Я не знал, что ты уже встречалась с Клэйем, ― сказал он, повернувшись к Лиз.

Это на секунду отвлекло ее своей злости.

― Что? ― спросила Лиз, сморщив брови.

Парень, которого Крис назвал Клэйем, ухмыльнулся и протянул руку.

― Приятно познакомиться.

Лиз взяла и пожала его руку.

― Клэй Максвелл.

― Максвелл, ― ошеломленно пробормотала она.

― Так вы не встречались раньше? ― спросил Крис, пытаясь прояснить ситуацию.

― Мы виделись на параде четвертого июля, ― сказал Клэй Крису, ― и вот сейчас.

Клэй. Максвелл. Черт. Конечно, это был Клэй Максвелл. Единственный посторонний человек, который показался ей интересным, привлекательным, и обаятельным был братом Брейди. Отлично!

Лиз посмотрела обратно на Брейди, который начал беседовать со своими гостями, параллельно позируя для фотографий. Его родители стояли слева за ним. Справа стояла Хэзер и все тот же парень с глазами-бусинками, который был в клубе. Ей обязательно нужно их избегать. Хэзер была одной из немногих, кто косвенно был знаком с ней.

Но хуже всего было то, что женщина, которую привел Брейди, все это время держала его под руку и бок о бок следовала за ним. Лиз почувствовала, как начинает пылать ее лицо, в то время как ее желудок скручивается в тысячу узлов. Она проглотила комок в горле и сжала кулаки. Она бы схватилась за ткань своего платья, но ей не хотелось его портить.

― Ты хорошо себя чувствуешь? ― спросил Клэй у Лиз, касаясь ее руки.

Крис беспокойно посмотрел на Лиз.

― Тебе нужно присесть?

― Я в порядке, ― отрезала она.

Она пыталась обуздать растущий в ней гнев, но у нее это не очень получалось. Она все пыталась убедить себя в том, что она не имела права сердиться, но это казалось ложью.

Лиз отвернулась от Брейди и женщины, которую он держал под руку. Она не могла больше смотреть на них. Ее начинало тошнить при виде их вместе.

― Может нам сходить и взять тебе воды, предложил Крис.

― Вода. Ммм…, ― задумчиво произнесла она, вспоминая, как Брейди привез ее в дом Криса под предлогом воды.

Она сделала несколько медленных вдохов, пытаясь успокоиться.

― Нет, думаю, я в порядке. Мне уже лучше. Должно быть клаустрофобия.

― Ну, хорошо, что тебе лучше. К сожалению, мне нужно идти и найти остальную часть моей семьи. Рад был снова увидеть вас, Лиз. Крис, ― сказал Клэй, протягивая руку.

Крис и Клэй формально пожали руки, будто они были на противоположных сторонах неразрешенной войны. Клэй улыбнулся ей и развернулся уйти. Он сделал только шаг, как перед ним появился Брейди, со своей спутницей на буксире.

― Клэй, ― с улыбкой произнес Брейди.

Это была агитационная улыбка. Лиз могла прочитать это за милю.

― Брейди, ― ответил Клэй. ― Хорошая вечеринка.

Он сказал так, будто это была шутка.

― Спасибо. Не против сфотографироваться? Позже мы можем сделать семейное фото.

― Уверен, это для Рождественской открытки, ― ответил Клэй.

― Рождество в июле?

― Никогда не поздно.

― Просто сфотографируйся, ― сказал Брейди, поворачиваясь к фотографу.

Брейди улыбнулся, и камера сделала вспышку.

Клэй вырвался от Брейди, сразу же, как сделали снимок.

― Вы должны сделать один с Крисом. Ты знаком с его спутницей?

Клэй повернулся, чтобы втянуть в разговор Криса и Лиз.

― Думаю, я убедил ее баллотироваться против тебя.

― Неужели? Как любезно, ― сказал Брейди, поворачиваясь к Лиз.

Их глаза встретились, и у нее перехватило дыхание. Ей хотелось, чтобы он хотя бы на секунду убрал свою предвыборную маску, и она смогла увидеть, что скрывалось за этим красивым лицом. Почему он так поступал с ней?

― Я слышал, вы выступаете против меня. Как вы намерены победить? ― Брейди задал вопрос Лиз.

― Создав конкуренцию, естественно, ― ответила Лиз, не пропуская удар.

Клэй засмеялся, а Крис сжал ее руку. Брейди просто продолжал смотреть на нее, совершенно не затронутый.

― Уверен, вы так и сделаете. Надеюсь, я смогу вас убедить не баллотироваться.

― Уверена, вы попытаетесь убедить меня во многих вещах, ― холоднокровно сказала она.

Брейди засмеялся, и Лиз постаралась изобразить улыбку, но это удалось ей не без труда.

― Лиз, правильно? Мне кажется, мы встречались на параде в День Независимости.

― Все верно, сенатор, ― ответила она формально.

― А кто ваша прекрасная девушка? ― Лиз обратила свое внимание к женщине возле него.

― А, это моя подруга Эмбер, ― ответил он, поспешно представляя Эмбер компании.

― Рада познакомиться, ― поздоровалась Эмбер, слишком растягивая слова в южной манере.

― А как вы познакомились? ― спросил Клэй.

― Мы встретились на конкурсе «Мисс Северная Каролина», ― ответила Эмбер.

― На конкуре. Надеюсь, вы его обыграли, ― язвительно сказал Клэй.

Эмбер хихикнула и прикрыла рот. Брейди покачал головой.

― Эмбер – мисс Северная Каролина. Она победила на конкурсе в этом году.

― Это конкурс стипендий? ― спросила Лиз, обращаясь к Эмбер, потому что она не могла смотреть на Брейди.