Но она действительно не ожидала увидеть Хайдена. Оба они практически жили в здании журналистики рядом с Четырьмя Близнецами и в офисе газеты, в студенческом клубе площадки, но после их расставания в пятницу, оставалась какая-то неловкость. Они говорили о статье, и ничего больше, и она торопливо уехала в воскресенье после их общего собрания.
— Лиз! — позвал он, устремляясь бегом к ее столу.
Виктория, откинувшись на спинку и упершись локтями, посмотрела на него поверх своих экстра-больших солнцезащитных очков.
— Привет! — сказала Лиз с улыбкой.
Он выглядел хорошо... действительно хорошо. На нем были коричневые вьетнамки Рэйнбоу, обтягивающие шорты цвета хаки, и синий поло в цветах штата Каролина. Все было подобрано.
— Газета сошла с ума. Они попросили допечатку, — сказал он, и лицо его сделалось ошеломленным, его рука ринулась в его лохматые волосы.
Он мотнул головой в сторону, чтобы убрать волосы с глаз, но они упала обратно.
— Я не помню, когда последний раз нас просили сделать дополнительный тираж.
— Вау! Тебе нужна помощь? — спросила Лиз, убирая свои тетради, как попало обратно в папку.
— Нет. Я справлюсь. У меня есть пара ребят, которые сделают работу, но я так рад, что увидел тебя. Дополнительный тираж! Все из-за твоей статьи.
Виктория громко откашлялась, сидя, скрестив ноги.
— Что я пропустила?
— Ох, извините, — быстро сказала Лиз. — Виктория, это Хайден Лейн, мой редактор в газете. Хайден, моя соседка, Виктория.
Его лицо просветлело, и он протянул руку.
— Я много слышал о вас. Здорово наконец-то встретиться с вами.
Виктория бросила взгляд на Лиз, затем обратно, когда ее рука оказалась в его.
— Я слышала совсем не много о вас, Лейн. Люди называют вас Лейн, верно?
(Lane –красавчик, сладкий ©Urban Dictionary )
— Да. Мои друзья называют меня Лейн. Ваши друзья называют вас Викки? — спросил он, опустив руку после того, как они пожали друг другу.
(Созвучно с vikki – милашка ©Urban Dictionary)
— Нет, — сказала она откровенно.
— О, хорошо, мне нравится. Кажется, вам бы это подошло, — сказал он с очаровательной улыбкой. Лиз пыталась скрыть свою улыбку, загородив рукой.
— На самом деле нет, — Виктория отпрянула, не находя это забавным.
— Как скажешь, — сказал он, поворачиваясь к Лиз. — Лиз, я не могу поверить, насколько хорошо все прошло. После приема твоей работы, ты была бы заинтересована в освещении предвыборной компании в разделе газеты? Ты подходишь для этого. Я тебе позволю, взять то направление, которое ты посчитаешь нужным. Проконсультируйся со мной, но оно твое. Я хочу, чтобы ты начала этим летом.
В этот раз Лиз не смогла сдержать шок. Он поручает вести раздел всей предвыборной компании ей! Если она думала, что на обложке была мечта, то это было ничто, по сравнению с собственной колонкой, ее собственного раздела.
— Что ты делаешь в субботу вечером? — спросил он.
Рот ее раскрылся, но она быстро пришла в себя. После всего неудобства, он действительно собирается пригласить ее на свидание?
— Я вполне свободна, — удалось вымолвить ей.
Она чувствовала, что Виктория не отрывает от нее глаз.
— Превосходно. В Шарлотт будет гала-вечер, и я хочу, чтобы ты пошла. У меня есть билеты, но мои родители хотят, чтобы в эти выходные я был у них в округе Колумбия.
— О, — сердце у нее оборвалось.
Он просто хотел дать ей задание. Что с ней не так?
— Да, это будет здорово. Просто отправь мне по электронной почте всю информацию.
— Отправлю. Мне надо бежать. Повторный тираж! — сказал он с таким энтузиазмом.
Лиз наблюдала, как он побежал в студенческий клуб и исчез из поля ее зрения. Как только он ушел, она положила голову на стол и проворчала:
— Может это еще более привести в замешательство?
— Он может начать называть тебя Лиззи, — предположила Виктория.
Лиз поддалась смеху, несмотря на ее разочарование.
— Я только... Я клянусь, он собирался пригласить меня.
— У тебя вечные, как мир, претензии к этому парню, верно?
— Да, — призналась Лиз, пожав плечами.
— Почему ты не сделаешь ход? Держу пари, он хотел бы этого, — сказала Виктория, со знанием дела.
— Мне не следует это делать, — упрямо ответила Лиз.
— По крайней мере, у тебя есть билеты на гала-вечер, — сказала Виктория.
Лиз закатила глаза.
— О, кто захочет пойти на политический гала-вечер?
— Я не знаю. Ты спрашиваешь не того человека, — ответила Виктория, откинувшись на локти и глядя на площадку. — Просто найди горячего парня там и забудь о твоих проблемах с Хайденом Лейном.
Если бы это было так легко...
Глава 7
Джефферсон-Джексон Гала
Шарлотт Конференц-центр – это современное стеклянное здание в деловом центре города Шарлотт. Ничего особенно сложного, но достаточно большой, чтобы проводить в нем больше вечеринок и конференций, и он даже был удостоен несколькими автомобильными выставками высокого уровня. Это было основным условием для роскошных политических банкетов штата.
Лиз кинула свои шлепанцы в машину и вытащила выходные туфли. Шарлотт был в двух часах езды от Чапел-Хилл, и она не собиралась ехать такое расстояние на каблуках в четыре с половиной дюйма, на платформе из черной кожи. Она скользнула в туфли и пошла на стоянку гаража. Ее черное атласное платье доходило до колен, обхватывая ее спортивные формы, с кружевным V-образным вырезом, который мягко спускался с плеч. Соответствующий черный пояс был затянут вокруг ее талии, акцентируя внимание на ней, завязывался сзади. Ее белокурые волосы были свободно собраны во французскую косу, переплетаясь спереди вдоль головы, и стянуты в беспорядочный пучок на затылке, а также немного нейтрального макияжа.
Схватив в руку маленький золотой клатч, где хранился ее диктофон, она закрыла дверь машины, и вышла из гаража. Оставалось несколько минут ходьбы до конференц-центра, и, наблюдая за людьми, двигающимися в том же направлении, она поняла, что идет в нужное место.
Лиз вошла в конференц-центр за парой средних лет, которая держалась за руки, и разговаривала шепотом. В прихожей были высокие сводчатые потолки, длинные белые столбы, красное ковровое покрытие, ведущее к расширяющемуся коридору. Это было даже впечатляюще, стоило приложить немного усилий, чтобы не отставать от соответствующей клиентуры, которыми могло похвастаться такое здание. Но Лиз не жаловалась. Помещение было слишком красиво, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
Она продолжала следовать за парой, когда они взяли вправо по коридору, и перед ними открылся огромных размеров банкетный зал, с несколькими десятками столов, накрытыми белоснежными скатертями, и рассчитанными на восемь персон. Все стулья были задрапированы в такую же белую ткань, как и столы, и перевязаны по середине, переплетенными красными и синими лентами. Букет белых цветов с неяркими оттенками красного и синего стоял в центре каждого стола. Танцпол был полностью освобожден в самом центре комнаты, и на маленькой сцене была построена трибуна прямо напротив входа, за которой, на стене, висел американский флаг, два проекционных экрана с логотипом торжества Джефферсон-Джексон на дисплее, и большой деревянный подиум. Столы уже постепенно заполнялись, гости занимали свои места.
Лиз не знала, как Хайден получил билет, ведь она не заняла место сзади, где обычно размещались репортеры на пресс-мероприятиях. Не то, чтобы она работала в этот вечер. Не совсем. По крайней мере, она не принесла с собой фотоаппарат, а диктофон был только для экстремальных обстоятельств. Она была здесь, исключительно, чтобы слушать, завести новые контакты, и собрать информацию для последующих статей на все лето, а не писать что-либо конкретное об этом мероприятии.
Хайден передал ей рубрику, освещающую предвыборную компанию. Все это немного угнетало, она провела всю неделю, распределяя свои летние занятия и выступления политиков, на которых собиралась присутствовать. Хайден дал ей составленный список, после Джи-Джи гала он планировал еще что-то добавить. Теперь это была ее работа.
Ее телефон завибрировал в сумочке, и она вытащила его.
«Хорошенько повеселись! Жалею, что я не могу быть рядом с тобой», написал Хайден.
Она улыбнулась. Легок на помине.
«Спасибо. Я тоже. Я только пришла, но я не сижу в конце. Где ты взял эти билеты?»
«У моей мамы есть нужные знакомства. Я надеюсь, что тебе понравится. Я уже соскучился по Чапел-Хилл».
Она хотела сказать ему, что Чапел-Хилл тоже скучает, но на самом деле, даже посылать намеки, было для нее слишком сложным.
«Спорим, ты все-таки полюбишь округ Колумбия», написала она.
«Плюс, в понедельник у тебя начинается новая работа».
«Я уверен, что это ничто, по сравнению с управлением студенческой газетой».
«По крайней мере, за нее платят».
«Точно».
«Слишком не покоряй Пенсильвания-Авеню, пока идет твоя стажировка», написала ему Лиз, не отрываясь от сенсорного экрана и чуть не врезавшись в кого-то.
«Есть лучший способ провести лето».
Лиз снова широко улыбнулась. Он флиртует с ней? Она не могла сказать наверняка.
"Только между нами" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только между нами". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только между нами" друзьям в соцсетях.