Я кивнула.
– Любовь вокруг нас, она многолика. И если это настоящая любовь, то я это увижу.
– Тебе больно от этого? – спросил Кэм, опуская подбородок на ладонь.
Я покачала головой.
– Не то чтобы больно, но возникает какое-то давление в голове. А потом перед глазами появляется туман. Иногда я даже полностью теряю зрение. Это немного неприятно, несколько дезориентирует, но у меня ничего не болит.
Кэм задумался. Потом кивнул.
– У этого должно быть научное объяснение. Оно просто обязано существовать.
– Ты говоришь, как мой невролог, доктор Хеллер.
– Не обижайся, – спохватился Кэм, – но я просто не верю в колдовство.
– Кто говорил о колдовстве? – возразила я.
– Прошу прощения, я не хотел, чтобы мои слова так прозвучали. Я просто пытаюсь все это осознать.
– Вполне возможно, вскоре мне придется прооперироваться. Речь идет о моей голове.
– Прооперироваться?
Я рассказала ему о пугающем прогнозе, который услышала в кабинете врача.
– И что ты собираешься делать? – спросил Кэм.
– Не знаю. Честно говоря, временами мне кажется, что я бы легко обошлась без лоботомии.
Кэм улыбнулся.
– Я очень много об этом знаю.
– Откуда?
– Ничего удивительного, – ответил Кэм. – Я интересовался этой проблемой в прошлом, мне было нужно для статьи. – Он бросил в рот оливку из бокала с мартини. – В любом случае, это было много лет назад, и я не хотел бы сейчас утомлять тебя, ты можешь заскучать.
Я вспомнила о том, что сказал мне Флинн об умершей девушке Кэма. Может быть, он интересовался проблемами мозга из-за травм Джоанны?
– Как получилось, что ты начал писать о медицине? – спросила я.
Кэм на мгновение задумался, как будто решал, стоит ли ему говорить правду о себе, но потом выражение его глаз быстро изменилось.
– За это платят намного больше, чем за статьи о спорте, – отшутился он.
Я улыбнулась, и когда официант спросил, принести ли мне еще мартини, я согласилась.
– Видишь вон ту пару? – спросил Кэм, меняя тему разговора. Он указал на молодых мужчину и женщину, погруженных в разговор. Перед ними на столике стояла открытая бутылка красного вина. Я быстро отвернулась от них.
– Они молоды, – продолжал Кэм, – хороши собой. Они явно поглощены друг другом. Ты думаешь, они влюблены?
Я округлила глаза.
– Это что, обязательный пункт программы?
– Да, – с лукавой улыбкой ответил Кэм.
Я вздохнула и снова взглянула в ту сторону, где должна была находиться пара, мне хотелось самой отыскать их. Я смотрела, как они потягивают вино и обмениваются шутками. Женщина, одетая в голубой топ с низким вырезом, потянулась через стол и на краткий миг накрыла рукой запястье мужчины. Он улыбнулся. Я прищурилась, потом собралась с силами, готовясь к тому, что вот сейчас перед моими глазами появится облако.
Я ждала, но ничего не произошло.
– Ну как? – спросил Кэм. – Что ты видишь?
– Ничего.
– Ничего?
– Ничегошеньки.
Он покачал головой.
– То есть ты хочешь сказать, что они не влюблены друг в друга?
– Я не вижу любви между ними.
Кэм сделал глоток мартини.
– Но они выглядят такими… счастливыми.
– Счастье не всегда означает любовь, – сказала я. – Ты удивишься, когда узнаешь, сколько людей на самом деле не влюблены, хотя и кажутся влюбленными.
– Значит, они прикидываются влюбленными?
Я пожала плечами.
– Я обычно говорю иначе. Эти люди делают вид, что они влюблены. Я думаю, что они хотят быть влюбленными. Им хочется жить идеальной жизнью и демонстрировать окружающим, что именно так они и живут.
– Но ты видишь их насквозь, – заявил Кэм.
– Полагаю, что так, – ответила я.
– Вот только тебе не слишком хочется все это видеть?
Я вздохнула.
– У меня такое ощущение, словно я вмешиваюсь не в свое дело.
– Как это?
– Если бы ты знал, что жена твоего лучшего друга его не любит, ты бы сказал ему об этом? Или, к примеру, твой брат безумно влюблен в женщину, которая никогда не ответит ему взаимностью? Что делать в таких случаях?
Кэм улыбнулся.
– Интересно, – он еще глотнул мартини.
– Ты по-прежнему мне не веришь?
– Не могу сказать, что я тебе не верю, – протянул Кэм. – Просто для меня картинка логически не складывается.
– В любви нет логики, – парировала я.
– И мы снова в тупике, – продолжал он. Кэм снова оглянулся по сторонам, потом указал на пару у окна: – А как насчет вот этих двоих? Что ты видишь?
Я снова вздохнула.
– Ты правда хочешь знать?
Кэм кивнул.
– Но позволь мне сначала самому угадать, – сказал он. – Между ними нет никаких любовных отношений. Не хочу, чтобы мои слова прозвучали грубо, но они совершенно не подходят друг другу. Женщина слишком красива для своего спутника. Ты только посмотри на этого парня. Он лысый, и к тому же его подвел рост. Он просто коротышка.
Кэм покачал головой.
– Я говорю, что они не любят друг друга.
Я повернулась, чтобы посмотреть на пару, которая так заинтересовала Кэма, и сразу же поняла, почему он позволил себе такие резкие суждения. Женщина и в самом деле была красива как модель. А мужчина был неказист. Ничего привлекательного. Я кивнула Кэму, но тут мое зрение начало неожиданно затуманиваться. Перед глазами появилось облако. Я потерла их кулаками.
– В чем дело? – спросил Кэм, наклоняясь ко мне.
– Это любовь. Большая любовь.
– Большая любовь?
Я кивнула, не открывая глаз.
– Если бы ты только мог почувствовать давление в моей голове…
– Ты в порядке?
Я заморгала.
– Сейчас все придет в норму, – сказала я. – Мне нужно в дамскую комнату.
Я встала, опираясь на край стола, чтобы не потерять равновесия, но я переоценила силу моих ног, они ослабели и подогнулись подо мной.
Когда я пришла в себя, то чувствовала себя странно, голова болела. Кэм склонился надо мной, как и мужчина из-за столика у окна. Он промокал мне лоб салфеткой. Я увидела на салфетке кровь. Мою кровь?
– Джейн, – позвал меня Кэм. Его глаза расширились, в них плескалась тревога. – Джейн, ты меня слышишь?
– Да, – пробормотала я. – Что случилось?
– Ты упала и ударилась головой, – объяснил Кэм.
– Вы потеряли сознание, – сказал мужчина (или муж) женщины-супермодели. – У вас царапина на лбу, а потом появится шишка. Но я не вижу никаких признаков сотрясения мозга.
Кэм посмотрел на мужчину, потом снова на меня и сказал:
– Но если у тебя позднее появится тошнота или тебе вдруг захочется спать, то тебе стоит заехать в отделение «Скорой помощи». Сотрясения мозга могут быть коварными. Я сам был свидетелем такого случая.
Мужчина кивнул.
– Да, если появится тошнота, сразу же везите ее к врачу, – посоветовал он.
Кэм усмехнулся.
– Ты удачно упала. Всего в двух шагах от нейрохирурга.
– Меня зовут Энди Уэстфилд, – представился мужчина. – Я работаю в медицинском центре «Харборвью». А это моя жена Анна. Сегодня десятая годовщина нашей свадьбы. Мы встретились в этом ресторане двенадцать лет назад. – Энди и Анна обменялись нежными взглядами. – Я до сих пор не понимаю, что она во мне находит. Что ж, вы можете вернуться к вашему обеду. С вами все будет в порядке.
Я улыбнулась.
– Спасибо. И счастливого праздника.
Кэм помог мне подняться, и стоило мне только взять его руку, как у меня внутри все снова затрепетало.
– Боже, вот стыд какой… – сказала я, снова занимая свое место.
– Не бери в голову, – посоветовал Кэм. Он тщательно взвесил свои следующие слова. – Знаешь, я начинаю тебе верить.
Мы встретились взглядами, и в эту минуту я почувствовала, что он видит меня. Не только мою внешность, но и меня саму. Он видел меня.
– Я рада, – улыбнулась я. – Я очень рада.
Глава 11
Джош подал своей невесте руку, чтобы помочь ей выйти из машины. Он еще десять минут назад завязал Кэти глаза, поскольку приготовил для нее сюрприз. Большой сюрприз.
– Можно мне, наконец, снять эту штуку? – взмолилась Кэти. – Я умираю от любопытства!
– Потерпи еще минутку, – попросил Джош, захлопнул дверцу машины и повел ее по дорожке к трехэтажному дому из песчаника на Капитолийском холме, который он приобрел для них. Риелтор только на этой неделе передал ему ключи, и Джош долго смотрел на сверкающую латунь. Разумеется, Кэти достойна особняка, даже замка, но на этот дом он потратил все свои сбережения до последнего пенни. Особняк только что отремонтировали, в нем были кухня, достойная шеф-повара, домашний офис на верхнем этаже и роскошная ванная комната с душевой кабиной для двоих. У Джоша быстрее забилось сердце, когда он представил, как они вдвоем с Кэти будут принимать душ.
Улица тоже была потрясающей, соседи замечательные. Накануне Джош как раз познакомился с одной из соседок, неврологом, которую звали доктор Хеллер. Она упомянула о том, что местная школа вполне приличная, а ее музыкальная программа недавно получила национальную премию. И Джош сразу представил, как они с Кэти будут здесь жить, представил их будущее. Во дворе зазвучат детские голоса.
– Джош, я не понимаю, что происходит, – нетерпеливо сказала Кэти. – Сегодня даже не день моего рождения. Ну что ты там прячешь в рукаве?
Она обвила руками его шею и пробежалась пальцами по волосам.
Джошу это очень нравилось. Ни одна женщина раньше не прикасалась к нему так, как это делала Кэти. Но в его жизни и не было женщин, похожих на нее. Она – сила, и в жизни, и в постели. Джош улыбнулся про себя, когда они подошли к парадной двери их нового дома.
– Что ж, – произнес он, открывая ключом замок и распахивая дверь перед своей невестой. Теперь настал черед снять с ее глаз повязку. – Добро пожаловать домой, красавица.
"Тихие слова любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тихие слова любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тихие слова любви" друзьям в соцсетях.