Мужчина перевернулся к ней лицом. Как Олимпийский спортсмен начинающий

гонку, он остановился на одном колене, другая нога была вытянута позади него. Его руки,

которым позавидовал бы и Тарзан, упирались в песок, образовав в нём внушительные

кратеры. Он был подтянутым, напряженно балансирующим. Сухожилия были натянуты.

Гладкие мышцы сокращались, а дыхание становилось тяжелым. Глаза мужчины сверкали.

Если бы он не был совершенным образцом человека, Карен подумала бы, что наткнулась

на камышового кота.

Глава 2

Эти глаза! Зеленый, золотой и агат кружились в самой невероятной гармонии -

опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.

И его волосы. Каштановые. Насыщенного коричневого цвета, но в равномерную

полоску с золотой нитью, как на тигровой шкуре. Они были длинноваты, но весьма

привлекательно. Это ему шло и соответствовало его страстности. Он был голым, за

исключением пары шорт для бега и кроссовок, от чего казался диким и примитивным. Его

улыбка была медленной, дьявольской и знойной.

- Привет, - его голос был таким гладким, как пот, стекающий по загорелой коже и

был таким же греховно привлекательным.

- Привет, - глупо пискнула Карен.

- Мне удалось не затоптать вас? - тигр рыскал глазами по ее телу. Когда они

остановились на ее груди, то расширились с интересом, и Карен тут же поняла, что была

одета, не больше чем он. Она схватила полотенце и сжала его перед собой

- Да, только чуть-чуть, - выдохнула она. О Боже! Она хотела приключений, новых

впечатлений. Но…. Это?

- Мне очень жаль. Я не увидел вас, пока не оказался прямо поверх вас, - он снова

улыбнулся с намеком, и она была уверенна, что выбор его слов был неслучайным. - Вы

лежите за единственной дюной на пляже.

- Это не дюна, это дракон, - он склонил голову набок, будто пытаясь представить

себе дракона в комочках песка. - Или был, - сказала она резко. - Это, как предполагается,

мой частный пляж,- она говорила как старая училка. Без сомнения, он будет ослеплен.

- Жаль дракона, - сказал он с улыбкой, которая могла бы растопить айсберг.

Мужчина поднял глаза к вершине склона. - Это твой бунгало?

- Да.

Он улыбнулся еще шире.

- Я ваш сосед, Дерек Аллен, - он протянул руку и она отпрыгнула, проклиная себя

за то, что ведет себя как идиотка. Она протянула ему руку, другой удерживая полотенце в

области груди.

- Карен Блейкмор, - когда она попыталась отдернуть руку, он продолжал плотно

удерживать её в своих ладонях.

- Вы действительно не должны были беспокоиться, прикрываясь этим полотенцем.

- Да, - сказала она, быстро облизнув губы. - Я действительно должна это сделать.

Пожалуйста, отпустите мою руку.

- У вас красивая грудь.

Кровь прилила к ее щекам.

- Спасибо.

- Пожалуйста.

Внезапно она посмотрела на свою грудь.

- Я так не считаю.

- Почему?

- Если бы вы знали меня, вы бы знали - почему, - Карен настойчивей потянула

свою руку, и ему пришлось ее отпустить. - На сегодня мне уже достаточно солнца. Боже

мой, взгляните на мою руку! Она уже вся розовая! Тропическое солнце. Я не привыкла к

этому и не хочу сгореть в первый же день.

Тарахтела она, запихивая свои вещи в большую соломенную суку. Когда она

собрала все в одну руку, вскочила на ноги с грацией прихрамывающего страуса. Он

поддержал её под локоть и помог встать.

- До свидания, Мистер... Эээ…

- Аллен.

- До свидания, Мистер Аллен. Желаю приятного отдыха.

С толикой достоинства, что оставалась у нее, она повернулась и начала

подниматься на склон.

- Вы что-то забыли, - сказал он.

- О! - был ее пораженный крик, когда она увидела верх своего бикини свисающий с

кончиков пальцев его протянутой руки. Вернувшись той же дорогой, она выхватила его.

- Спасибо.

- Вы не хотели бы надеть его?

- Нет.

- Уверены? Я буду рад помочь вам.

- НЕТ! Я имею виду, спасибо, нет - пробормотала она и развернулась обратно. - До

свидания.

С каждым шагом, она могла чувствовать его взгляд, сверливший спину. Карен

только надеялась, что низ накидки скромно прикрывает её попу, её всю. Остаток пути она

почти пробежала, пока не зашла за стену, окружающую ее террасу.

Она дрожала с ног до головы, когда открыла стеклянную дверь и скрылась за ней.

Зайдя в небольшую кухню, она открыла крошечный холодильник и взяла воду, которую

поставила накануне вечером. Может быть, это уменьшит сухость во рту.

Когда Карен зашла в спальню, то сняла полотенце с груди и рухнула на кровать.

Она вела себя как круглая идиотка. Вероятно, он был еще там, на берегу, содрогаясь от

смеха.

Блин! Это все испортило. Она никогда больше не сможет посмотреть в глаза этому

человеку. Ей придется провести остаток своего отпуска в запертом бунгало, боясь на него

нарваться?

Нет. Она не будет этого делать. Она отказывается это делать. Она хотела вернуться

на пляж.

Ее разум победил, и Карен воинственно шагнула через бунгало. Она даже шагнула

за стеклянную дверь на террасу. Потом остановилась и передумала. На террасе был очень

удобный шезлонг. Он был частным. Тихим. В это время было солнечно. Почему бы

просто не остаться здесь?

Трусиха! - кричал ее разум.

Даже если и так, прежде чем выйти на террасу, она надела бикини.

***

Может быть она замужем.

Вероятно, за полузащитником Питсбург Стилерз. Вот и все. Она вышла замуж за

этого отчаянного ревнивца.

Муж, который…

Нет, он не думал, что она была замужем. Она была напугана им, не ревнивым

мужем. Или из-за него? Или и то, и то? Что бы ни заставило ее так нервничать, это

расположило его к ней.

Дерек стоял у окна и смотрел на крышу соседнего бунгало, попивая охлажденную

бутылку Перье. Он негромко хихикнул, вспоминая ее испуганное лицо. Она вскочила

рывком, выпрямившись, словно на шарнирах. Её глаза были широкими и круглыми, как

блюдца, и такие нежно-карие, словно бархат. Медового цвета волосы были завязаны в

хвост, но Дерек предположил, что когда она их распускает, они достают до плеч.

Он должен был по-джентльменски предложить ей полотенце и избавить от этого

момента смущения. Но блин, этот застенчивый румянец был фееричен. Когда он в

последний раз видел женщину, которая краснеет? И видел ли когда-нибудь?

Любая женщина, которую он знал, откинулась бы, томно потянувшись, предложив

ему полный вид, поразительную позу и улыбалась бы улыбкой рассчитанной дразнить и

возбуждать.

Он был взволнован. Ее тело было компактным и стройным, но невероятно мягким

и женственным. Если этого недостаточно, чтобы заманить его, то её робкая неловкость и

дискомфорт заинтриговали его.

Он хотел увидеть ее снова. Как он может узнать, есть ли у нее муж или компаньон

по путешествию? Дерек Аллен никогда не отказывается от вызова, особенно если это

касается девушек.

Он снял свои шорты, встал и направился в душ.

***

Карен вышла из душа, осматривая свое тело в зеркале. Ее загар был приятным.

Совсем неплохо для первого дня. Для защиты от шелушения она смягчила кожу

душистым лосьоном. Убрав полотенце с головы, она рассыпала по плечам свои мокрые

волосы и провела по ним пальцами. Она потянулась за расческой, когда услышала стук в

парадную дверь.

Она на цыпочках и босиком прошлась через бунгало и выглянула через прозрачные

шторы. «О, нет», - прошептала она, когда увидела его стоящим на небольшом крыльце.

Он собирается надоедать мне?

Она решила подождать, пока он не уйдет. В конечном итоге ему это надоест и он

уйдет. С другой стороны, она приехала сюда, чтобы научиться защищать себя, не так ли?

Но если Карен собиралась приветствовать ухаживания некоторых мужчин, ей лучше бы

научиться прекращать другие. Собрав все свое мужество и высокомерие, она открыла

дверь.

- Привет.

Его приветствие на пляже было формальным. Это приветствие было больше

интимным, как его глаза или голос. Она могла почти поклясться, что у этих золотисто-

зеленых глаз была возможность погладить её, потому что сейчас она чувствовала его

тёплый взгляд на своем теле и ей это нравилось. Они вызвали отклик ее тела, что были

унизительно и стыдно.

Плотно сжав бедра, Карен потёрла одну босую ногу о другую. Волнуясь, она