“Why, how could that be?” she asked, surprised.
“I have no idea. It was commonly said that if his father had not died during his infancy, or if my aunt had appointed one of her brothers-in-law to be his guardian in preference to myself, his disposition would have been wholly different.”
“Well, to be sure, that seems very hard! But—pardon me!—was it not strange that you should have been chosen to be his guardian? You must have been very young!”
“Your own age. I was six and twenty. It was natural enough. My aunt was my mother’s elder sister; she inherited this estate from my grandfather. My own estates lie within seven miles of it, and the intercourse between our two families had been constant. I had myself been fatherless for many years, a circumstance that perhaps made me older than my years. I found myself, at the age of eighteen, the head of a family whose youngest members were still in the nursery.”
“Good heavens, do not tell me you were called upon to take charge of a family at that age!” Miss Rochdale exclaimed.
He smiled. “No, not quite that. My mother was then living, but she did not enjoy good health, and it was natural that they should look to me.”
She regarded him wonderingly. “They?”
“I have three brothers and three sisters, ma’am.”
“All in your charge!”
“Oh, no! My sisters are now married; one of my brothers is on SirRowland Hill’s staff, in the Peninsula; another is secretary to Lord Sidmouth at the Home Office, and in general resides in London. You may say that I have only the youngest on my hands. He is in his first year at Oxford. But at the time of which I speak they were all at home.” The smile again lit his eyes. “Your own experience must tell you, ma’am, that a family of six, ranging in age from infancy to sixteen years, is no light burden to cast upon a delicate female.”
“No, indeed!” she said feelingly. “But you had tutors—governesses?”
“Yes, I lost count of them,” he agreed. “Two of my brothers had the most ingenious ways of getting rid of their preceptors. But I do not know why I am boring on about my affairs, after all! I meant merely to explain how it was that my aunt came to leave her son to my Care. I must confess that I most signally failed either to curb his inclination for all the more disastrous forms of dissipation, or to influence him in any way for the better. I only succeeded in giving him a profound dislike of me. I cannot blame him: his dislike of me can be nothing compared with the sentiments I have always cherished in regard to him.” He looked across the table at her, and added with deliberation, “It is not an easy task to deal fairly with a youth for whom you can feel nothing but contempt and dislike, ma’am. One of my cousin’s uncles would tell you that I was always hard on him. It may have been so: I; did not mean to be. When I was obliged to remove him from Eton, I put him in charge of an excellent tutor. It did not answer. A great noise was made over my refusal to entertain the notion of letting him go to Oxford. There was, in fact, little likelihood of his proving himself eligible, but on every count I should have opposed it. I was held, however, to have acted from spite.”
“I wonder you should have listened to such ill-natured nonsense!” Miss Rochdale observed, quite hotly.
“I did not. After various vicissitudes, the boy took up a fancy to enter the Army. I thought if he could be removed from the society that was ruining him there might be some hope of his achieving respectability, so I bought him a pair of colors. I was instantly held to nourish designs on his inheritance and to have chosen this way of putting a period to his existence. Happily for my reputation, he was asked to send in his papers before he had seen any active service. By that time he was of age, and my responsibility had come to an end.”
“I am astonished you should not have washed your hands of him!”
“To a great extent I did, but as his interpretation of our relationship included a belief that he was at liberty not only to pledge my credit, but to attach my signature to various bills, it was a trifle difficult to ignore him.”
She was very much shocked. “And his paternal relatives blame you! Upon my word, it is too bad!”
“Yes, it becomes a little wearisome,” he acknowledged. “I blame myself for having lent a certain amount of color to their suspicions by once taking up a mortgage on part of the unencumbered land.
I really meant it for the best, but I should have known better than to have done it. Were he to die now, and his property to come into my hands, it would be freely said in certain quarters that I had not only encouraged him to commit all the excesses that led to his end, but had, by some unspecified means, prevented him from marrying.”
“I own it is very disagreeable for you,” she said, “but I am persuaded your own family, your friends, would not believe such slander!”
“By no means.”
“You should not allow yourself to regard it.”
“No, perhaps I should not, if I had only myself to consider. But such whisperings can be extremely mischievous. My brother John, for instance, might find them embarrassing, and I have no desire to throw any rub, however unwitting, in his way. And Nicky—no, Nicky would never bear to hear me slandered!” He broke off, as though recollecting that he was addressing a stranger, and said abruptly, “The simplest way to put a stop to all this nonsense is to provide my cousin with a wife, and that is what I am determined to do.”
“But I do not properly understand, sir! If, as you say, your cousin dislikes you, why should he not himself look about him for a wife? He cannot wish you to inherit his possessions!”
“Not at all. But not all the representations of his doctor have been enough to convince him that his life is not worth the purchase of a guinea. He considers that there is time and to spare before he need burden himself with a wife.”
“If this is so, how have you been able to persuade him to be married to some unknown female whom, I collect, you have found for him through advertisement? It must be preposterous!”
“I have said that I will meet his present debts if he does so.”
She regarded him with some shrewdness. “But he would be left with the burden of a wife on his hands. Or have you also undertaken to provide for this unfortunate female, sir?”
“Of course,” he said matter-of-factly. “There has been no suggestion on my part that the marriage should be more than a form. Indeed, I would ask no woman to live with my cousin.”
She wrinkled her brow and said with a faint flush, “Can your purpose be achieved so? Forgive me, I think you cannot have considered, sir! To exclude you from the succession must there not be an heir?”
“No, it is immaterial. The property is most foolishly left. My cousin inherited it from his and my grandfather, through his mother, but her marriage to Lionel Cheviot had so much displeased my grandfather that he was at pains to prevent its falling into his hands or into those of his family. With this aim, he settled it upon his grandson, with the proviso that if Eustace died unmarried it must revert to his younger daughter or her eldest son: myself, in fact.”
“It is entailed, I collect?”
“No, it is not an entail precisely. On the day Eustace marries he may dispose of the property as he wishes. It is an awkward arrangement, and I have often wondered what maggot can have entered my grandfather’s head. He had some odd fancies, one of them being a strong persuasion that early marriages are beneficial to young men. That may have been in his mind when he made these provisions. I cannot tell.” He paused, and added calmly, “You must acknowledge, ma’am, that my present scheme is not as fantastic as it may at first appear.”
She could not help smiling at this, but merely said, “Will you find any female ready to lend herself to such a marriage? I must hold that to be in grave doubt.”
“On the contrary, I hope I may have done so,” he retorted.
She resolutely shook her head. “No, my lord, you have not, if you have me in your mind. I could not entertain such a notion.”
“Why could you not?” he asked.
She blinked at him. “Why could I not?” she repeated.
“Yes, tell me!”
She found herself quite unable to comply with this request, although she was sure that she knew her own reasons. After struggling to put these into words, she sought refuge in evasion and replied crossly, “It must be perfectly plain why I could not!”
“Not to me.”
Apparently he was not to be so put off. Eying him with some resentment, Miss Rochdale said, “You do not appear to me to want for sense!”
“No, nor am I so set up in my own conceit that I cannot be convinced. I am wailing for you to do so.”
This very reasonable speech caused Miss Rochdale to feel a quite unjustifiable annoyance, She said coldly, “I cannot undertake to do so. You may say, if you please, that I still have enough pride to recoil from such a contract.”
“What I please to say cannot possibly signify,” he replied patiently. “Is this all your reason?”
“Yes—no! You must know that it is impossible to put into words what I feel! Every feeling must be offended!”
“Are you betrothed?” he asked,
“No, I am not!”
“You are perhaps in the expectation of becoming so?”
“I have told you that I am six and twenty,” snapped Miss Rochdale. “It is in the highest degree unlikely that I shall ever be betrothed!”
“In that case,” he returned prosaically, “you might do very much worse for yourself than to strike this bargain with me.” He saw how her color rose, and smiled with a good deal of understanding at her. “No, do not fly out upon me! Consider for a moment! You appear to be committed to a life of drudgery. I do not even know your name, but it is apparent to me—was apparent from the outset—that you were not born to the position you now occupy. If you are without the expectation of contracting an eligible alliance, what does the future hold for you? You must be too well aware of the evils of your situation to make it necessary for me to point these out to you. Many my cousin. You must own that the advantages of such an alliance would outweigh the drawbacks which, I assure you, I perceive as clearly as you do yourself. His character is disgraceful, but he comes of a good family. As Mrs. Cheviot, with an easy competence to call your own, you must command respect. You need do no more than take my cousin’s hand in church. I will engage for it that he shall not afterward molest you. You may pass the rest of your life in comfort; you may even marry a second time, for I am in earnest when I say that my cousin cannot hope to continue long in his present way of life. Think soberly before you make me an answer!”
"The Reluctant Widow" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Reluctant Widow". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Reluctant Widow" друзьям в соцсетях.