My feet, in the stupid high-heeled girls’ shoes that I now had to wear, were aching from my forced march around the town walls and I limped down the narrow stone stairs to the sally port, through the little gate to the quayside. A handful of fishing boats was making ready to set sail on the evening tide, one of the many small traders who regularly crossed the sea between France and England was loading up with goods: a cart filled with household goods for a family returning to England, barrels of wine for London vintners, baskets of late peaches, early plums, currants, great parcels of finished cloth. A woman at the quayside was parting with her mother, the woman embraced her daughter, pulling her hood up over the girl’s head, as if to keep her warm until they could be together again. The girl had to tear herself away and run up the gangplank and then she leaned over the side of the ship to kiss her hand and wave. The girl might be going into service in England, she might be leaving home to marry. I thought self-pityingly that I had not been sent out into the world with a mother’s blessing. No one had planned my wedding thinking of my preferences. My husband had been chosen by the matchmaker to make a safe home for my father and for me, and to give Daniel’s mother a grandson. But no home could be safe for us, and she already had a grandson of five months old.
I had a moment’s impulse to run to the ship’s master and ask him what he would take for my passage. If he would let me owe him the fare I could pay when I reached London. I had a desire, like a knife in the belly, to run to Robert Dudley, to return to the queen, to get back to the court where I was valued by many, and desired by my lord, and where nobody could ever betray me and shame me, where I could be the mistress of myself. I had been a fool: a servant, lower than a lady in waiting, less than a musician, on a par perhaps with a favored lap dog; but even as that I had been freer and prouder than I was, standing on the quayside with no money in my pocket, with nowhere to go but Daniel’s home, knowing that he had been unfaithful to me in the past and could be again.
It was dusk by the time I opened the door and stepped over the threshold of our house. Daniel was in the act of swinging on his cape as I came into the shop, my father waiting for him.
“Hannah!” my father exclaimed, and Daniel crossed the room in two strides and took me into his arms. I let him hold me but I looked past him to my father.
“We were coming out to look for you. You’re so late!” my father exclaimed.
“I am sorry,” I said. “I didn’t think you would be worried about me.”
“Of course we were worried.” Daniel’s mother came halfway down the stairs and leaned over the rail to scold me. “A young lady can’t go running around town at dusk. You should have come home at once.”
I shot her a thoughtful look, but I said nothing.
“I am sorry,” Daniel said, his mouth close to my ear. “Let me talk with you. Don’t be distressed, Hannah.”
I glanced up at him, his dark face was scowling with anxiety.
“Are you all right?” my father asked.
“Of course,” I said. “Of course I am.”
Daniel took his cape from his shoulders. “You say, ‘of course,’” he complained. “But the town is full of the roughest of soldiers, and you are dressed as a woman now, you don’t have the protection of the queen and you don’t even know your way around.”
I disengaged myself from Daniel’s arms and pulled out a stool from the shop counter. “I survived crossing half of Christendom,” I said mildly. “I should think I could manage for two hours in Calais.”
“You’re a young lady now,” my father reminded me. “Not a child passing as a boy. You shouldn’t even be out on your own in the evening.”
“Shouldn’t be out at all except to go to market or church,” Daniel’s mother supplemented robustly from her perch on the stairs.
“Hush,” Daniel said gently to her. “Hannah is safe, that’s the main thing. And hungry, I’m sure. What do we have left for her, Mother?”
“It’s all gone,” she said unhelpfully. “You had the last of the potage yourself, Daniel.”
“I didn’t know that was all there was!” he exclaimed. “Why didn’t we save some for Hannah?”
“Well, who knew when she would come home?” his mother asked limpidly. “Or whether she was dining out somewhere?”
“Come on,” Daniel said impatiently to me, pulling at my hand.
“Where to?” I asked, slipping from the stool.
“I am taking you to the tavern to get dinner.”
“I can find her some bread and a slice of beef,” his mother offered at once at the prospect of the two of us going out alone together to dine.
“No,” Daniel said. “She’s to have a proper hot dinner and I’ll take a mug of ale. Don’t wait up for us, Mother, nor you, sir.” He slung his cloak around my shoulders and swept me out of the door before his mother could suggest that she came too, and we were out in the street before his sisters had time to remark that I was not properly dressed for an evening out.
We walked in silence to the tavern at the end of the road. There was a tap room at the front of the building but a good parlor for travelers at the back. Daniel ordered some broth and some bread, a plate of meats and two mugs of small ale, and we sat down in one of the high-backed settles, and for the first time since I had come to Calais I felt that we might talk alone and uninterrupted for more than a snatched moment.
“Hannah, I am so sorry,” he said as soon as the maid had put our drinks before us, and gone. “I am deeply, deeply sorry for what I have done.”
“Does she know you are married?”
“Yes, she knew I was betrothed when we first met, and I told her I was going to England to fetch you and we would be married when we returned.”
“Does she not mind?”
“Not now,” he said. “She has become accustomed.”
I said nothing. I thought it most unlikely that a woman who had fallen in love with a man and borne his child would become accustomed within a year to him marrying someone else.
“Did you not want to marry her when you knew she was carrying your child?”
He hesitated. The landlord came with the broth and bread and meat and fussed around the table, which gave us a chance for silence. Then he left and I took a spoonful of broth and a mouthful of bread. It was thick in my mouth but I was not going to look as if I had lost my appetite through heartache.
“She is not one of the People,” Daniel said simply. “And, in any case, I wanted to marry you. When I knew she was with child I was ashamed of what I had done; but she knew I did not love her, and that I was promised to you. She did not expect me to marry her. So I gave her a sum of money for a dowry and I pay her every month for the boy’s keep.”
“You wanted to marry me, but not enough to stay away from other women,” I remarked bitterly.
“Yes,” he admitted. He did not flinch from the truth even when it was told baldly out of the mouth of an angry woman. “I wanted to marry you, but I did not stay away from another woman. But what about you? Is your conscience utterly clear, Hannah?”
I let it go, though it was a fair accusation. “What’s the child named?”
He took a breath. “Daniel,” he said and saw me flinch.
I took a mouthful of broth and crammed the bread down on top of it and chewed, though I wanted to spit it at him.
“Hannah,” he said very gently.
I bit into a piece of meat.
“I am sorry,” he said again. “But we can overcome this. She makes no claims against me. I will support the child but I need not go and see her. I shall miss the boy, I hoped to see him grow up, but I will understand if you cannot tolerate me seeing her. I will give him up. You and I are young. You will forgive me, we will have a child of our own, we will find a better house. We will be happy.”
I finished my mouthful and washed it down with a swig of ale. “No,” I said shortly.
“What?”
“I said, ‘No.’ Tomorrow I shall buy a boy’s suit and my father and I will find new premises for the bookshop. I shall work as his apprentice again. I shall never wear high-heeled shoes again, as long as I live. They pinch my feet. I shall never trust a man again, as long as I live. You have hurt me, Daniel, and lied to me and betrayed me and I will never forgive you.”
He went very white. “You cannot leave me,” he said. “We are married in the sight of God, our God. You cannot break an oath to God. You cannot break your pledge to me.”
I rose to it as if it were a challenge. “I care nothing for your God, nor for you. I shall leave you tomorrow.”
We spent a sleepless night. There was nowhere to go but home and we had to lie side by side, stiff as bodkins in the darkness of the bedroom with his mother alert behind one wall, and his sisters agog on the other side. In the morning I took my father out of the house and told him that my mind was made up and that I would not live with Daniel as his wife.
He responded to me as if I had grown a head from beneath my shoulders, become a monstrous strange being from a faraway island. “Hannah, what will you do with your life?” he said anxiously. “I cannot be always with you, who will protect you when I am gone?”
“I shall go back to royal service, I shall go to the princess or to my lord,” I said.
“Your lord is a known traitor and the princess will be married to one of the Spanish princes within the month.”
“Not her! She’s not a fool. She would not marry a man and trust him! She knows better than to put her heart into a man’s keeping.”
“She cannot live alone any more than you can live alone.”
“Father, my husband has betrayed me and shamed me. I cannot take him back as if nothing had happened. I cannot live with his sisters and his mother all whispering behind their hands every time he comes home late. I cannot live as if I belonged here.”
"The Queen’s Fool" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Queen’s Fool". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Queen’s Fool" друзьям в соцсетях.