Isabel sinks into a white-faced sullenness, does as she must do, and sits in silence, never volunteering a remark while the ladies chatter around her. As Isabel’s belly grows the queen asks her to do less and less, but not as a courtesy. With one disdainful turn of her head she suggests that Isabel is not able to serve her, is no good as a lady in waiting, is good for nothing but to breed like a pig. Isabel sits with her hands folded over her belly as if to hide the curve, as if she is afraid that the queen will cast her eye on the baby.
But still, I cannot see the queen as my enemy, because I cannot rid myself of the sense that she is in the right and we are in the wrong, and that her visible contempt for me and my sister has been earned by my father. I cannot be angry, I am too ashamed. When I see her smile at her daughters or laugh with her husband I am reminded of the first time I saw her when I thought her the most beautiful woman in the world. She is still the most beautiful woman in the world but I am no longer an awestruck little girl; I am the daughter of her enemy and the murderer of her father and brother. And I am sorry, deeply sorry for all that has happened – but I cannot tell her so, and she makes it clear she would hear nothing from me.
After a month of this I cannot eat my dinner at the ladies’ table. It sticks in my throat. I cannot sleep at night; I am always cold as if my bedroom in her household is whistling with a chill draught. My hands shake when I have to pass something to the queen, and my sewing is hopeless, the linen covered with spots of blood where I have pricked my fingers. I ask our Lady Mother if I may go to Warwick, or even back to Calais, I tell her that I feel ill, living at the court among our enemies is making me sick.
‘Don’t you complain to me,’ she says shortly. ‘I have to sit beside her mother at dinner and be chilled to my soul by that witch’s ice. Your father risked everything and lost. He could not hold the king a prisoner on his own, the lords would not support him and without them, nothing could be done. We are lucky the king did not have him executed. Instead we are in a fine place: at court, your sister married to the king’s brother and your cousin John betrothed to the king’s daughter. We are close to the throne and may get closer still. Serve the queen and be grateful that your father is not dead on a scaffold like hers. Serve the queen and be glad that your father will seek a good marriage for you and she will approve it.’
‘I can’t,’ I say weakly. ‘Really, Lady Mother, I can’t. It’s not that I don’t want to, nor that I could disobey you or Father. It is that I simply can’t do it. My knees will give way rather than walk behind her. I can’t eat when she watches me.’
The face she turns to me is as kindly as stone. ‘You come from a great family,’ she reminds me. ‘Your father took a great risk for the good of his family and for the benefit of your sister. Isabel is lucky that he thought her worth the effort. We may now be in some discomfort but that will change. You show your father that in your turn it is worth us making an effort for you. You will have to rise to your calling, Anne, there is no point being weak and sickly now. You were born to be a great woman – be one now.’
She sees I am pale and shaking. ‘Oh, cheer up,’ she says roughly. ‘We’re to go to Warwick Castle for your sister’s confinement. It will be easier for us there, and we can stay away from court for four months at least. There is no pleasure in this for any of us, Anne. It’s as bad for me as it is for you. I will keep us at Warwick as long as I can.’
WARWICK CASTLE, MARCH 1470
Father is seated in his carved chair with the Warwick crest of the bear and the ragged staff bright in gold leaf behind his head. He looks up when we come in and points with his quill pen at me. ‘Ah, I don’t need you.’
‘Father?’
‘Stand back.’
Isabel quickly releases me and stands perfectly well on her own, and so I take my place at the back of the room, put my hands behind my back and trace the linenfold panelling with my fingers, waiting until I am called on to speak.
‘I am telling you a secret, Isabel,’ Father says. ‘Your husband the duke and I are riding out to support King Edward as he marches on a rebellion in Lincolnshire. We go with him to show our loyalty.’
Isabel murmurs a reply. I can’t hear what, but of course it doesn’t matter what she says, or what I think, this is what the men have planned to do, and it will happen whatever our opinion may be.
‘When the king lines up his men on the battlefield we will turn on him,’ my father says bluntly. ‘If he puts us behind him we will attack from the rear, if he has me on one wing and George on another we will come together from both sides and crush him between us. Our forces outnumber his and this time we will take no prisoners. I shall not be merciful and try to come to an agreement with him this time. The king will not survive this battle. We will finish it on the battlefield. He is a dead man. I will kill him with my own sword, I will kill him with my own hands if I have to.’
I close my eyes. This is the worst thing. I hear Isabel’s muted gasp: ‘Father!’
‘He is not a king for England, he is a king for the Rivers family,’ he continues. ‘He is a cat’s-paw of his wife. We did not risk our lives and our fortunes to put the Rivers in power and their child on the throne. I did not throw my fortune and my life into his service to see that woman queen it around England like a drab in borrowed velvets with your ermine stitched to her collar.’
"The Kingmaker’s Daughter" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Kingmaker’s Daughter". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Kingmaker’s Daughter" друзьям в соцсетях.