I took both out of the case, and saw that there was a long, buff-coloured envelope immediately beneath them, and typed upon it the words: 'Otto Bodrugan. Writ and Inquisition. 10 Oct. 5 Edward III. (1331)'
The student must have been at work again. I sat down on the edge of the bed and opened the envelope. It was a copy of a document giving the names of the various manors and lands owned by Otto Bodrugan at the time of his death. The manor of Bodrugan was amongst them, but he apparently paid rent for it to Joanna, Relict of Henry de Campo Arnulphi (which must be Champernoune). A further paragraph followed: 'Henry his son, aged twenty-one years and more, was his next heir, who died three weeks after his said father, so that he had no seisin in the inheritance aforesaid, nor did he know of his father's death. William son of the aforesaid Otto, and brother of the said Henry, aged twenty years on the morrow of the feast of Saint Giles last, is his next heir.' It was a strange sensation, sitting there on the bed, reading something I already knew. The monks had done their best, or perhaps their worst, for young Henry at the Priory, and he had not survived. I was glad he had never been told of his father's death.
There was another long list of properties which Henry, if he had lived, would have inherited from Otto, and then a further note, taken from the Calendar of Fine Rolls.
'Oct. 10. Westminster. 1331. Order to the escheator on this side Trent to take into the King's hand the lands late of Otto de Bodrugan, deceased, tenant-in-chief.'
The student had scribbled P.T.O. at the bottom of the page, and turning over I found a half-page attached, also taken from the Calendar of Fine Rolls, and dated Nov. 14th, 1331, from Windsor.
'Order to the escheator on this side Trent to take into the King's hand the lands late of John de Carminowe, deceased, tenant-in-chief. The like to the same touching the lands of Henry son of Otto de Bodrugan.'
So Sir John must have caught the infection he had so greatly feared and died immediately, and Joanna had lost her choice of a second husband…
I forgot the present, forgot the mix-up at the station, and sat there on the spare-room bed thinking about the other world, wondering what advice, if any, Roger had given to the disappointed Joanna Champernoune. The two Bodrugan deaths, with the successor her nephew and a minor, must have given her every hope of greater power over the Bodrugan lands, and just as the power was within her grasp she found the tables turned, and the Keeper of Restormel and Tremerton Castles gone as well. I felt almost sorry for her. And for Sir John, who, luckless fellow, had held his handkerchief to his mouth in vain. Who would take his place as keeper of castles, woods and parks in the county of Cornwall? Not his brother Oliver, I hoped, the bloody murderer…
"What are you going to do?" Vita called up the stairs. Do? What could I do? Oliver had ridden off with his gang of thugs leaving Roger to take care of Isolda. I still did not know what had happened to Isolda…
I heard Vita coming up the stairs, and instinctively I put the papers back in the envelope and stuffed them in my pocket, closing the suitcase. I must switch myself back to the present. This was not the moment to become confused.
"I was just getting out Magnus's pyjamas and dressing-gown," I said as she came into the room. "He'll be pretty well fagged out when he does turn up."
"Why not run his bath for him as well?" she countered. "And lay a tray for early morning tea? I didn't notice you being so attentive a host to Bill and Diana."
I ignored the sarcasm and went along to my dressing-room. The murmur of the television came from the library below. "Time those boys went to bed," I said, without conviction.
"I promised them they could wait up for the Professor," said Vita, "but really I think you're right, there's not much point in their hanging about any longer. Don't you think you ought to drive down to Par? He might be in some pub getting blind to the world."
"Magnus isn't the type to hang about in pubs."
"Well then, he must have come across old friends and has been taking dinner off them instead of us."
"Very unlikely. And damn rude not to telephone," I replied. We went together down the stairs and into the hall, and I added, "Anyway, he doesn't have any local friends, to my knowledge."
Vita suddenly gave a little cry. "I know," she said, "he's met the Carminowes! They haven't got a telephone. That's what's happened. He must have run into them at Par, and they took him back to dine with them."
I stared at her, my brain confused. What on earth was she talking about? And suddenly I knew. Suddenly the message from the guard came clear and full of meaning. Owner of suitcase, Professor Lane, gave message to guard that he had changed his mind and decided to get out at Par, and walk from there. Told guard Mr. Young would understand. Magnus had taken the local connection from Bodmin Road to Par because it would travel more slowly through the Trees-mill valley than the express. He knew, from my description, that he had only to look left and up, after passing above Treesmill Farm, to see the Gratten. Then, because it was still light when the train arrived at Par, he would have walked up the Tywardreath road and cut across the fields to inspect the site.
"God!" I exclaimed. "What a fool I've been! It never entered my head. Of course that's it."
"You mean he's gone to see the Carminowes?" said Vita. I suppose I was tired. I suppose I was excited. I suppose I was relieved. All three in one, and I could not bother to explain or think up some different lie. The most natural thing to say just tripped off my tongue.
"Yes," I replied. I ran down the steps and across the front path to the car.
"But you don't know where they live!" called Vita.
I did not answer. I waved my hand and leapt into the car, and in a moment I was tearing up the drive and out on to the road. It was quite dark, with only a waning moon that did not help, but I took the short cut up the lane skirting the village, meeting no one on the way, and parked in the lay-by near the house called Hill Crest. If Magnus found the car before I found him he would recognise it, and wait for me. It was hard going across the field to the Gratten, stumbling about amongst the banks and mounds, and I shouted for him, once I was well out of earshot of the house, but he did not answer. I covered the site thoroughly, but there was no sign of him. I walked along the lower path to the valley itself and down to Treesmill Farm, but he was not there either. Then I walked up the road to the top of the hill and back to the car. It was as I had left it, empty. I drove down into the village, and walked round the churchyard. The hands on the clock-face said after half-past eleven; I had been searching for Magnus for over an hour. I went to the telephone-box near the hairdresser and dialled Kilmarth. Vita answered immediately. "Any luck?" she asked. My heart sank. I had hoped he might have arrived home. "No, not a trace of him."
"What about the Carminowes? Did you find their house?"
"No," I said, "no, I think we were on the wrong track there. It was stupid of me. Actually, I've no idea where they live."
"Well, someone must know," she said. "Why don't you ask the police?"
"No," I said, "it wouldn't do any good. Look, I'll drive down the village to the station and then come slowly home. There's nothing more I can do."
But Par station appeared to be closed for the night, and though I circled Par itself twice there was no sign of Magnus.
I began to pray, Oh, God, let me see him walking up Polmear hill! I knew just how he would look, my headlights picking him up at the side of the road, the tall angular figure with a loping stride, and I would hoot loudly and he would stop, and I would say to him, What the bloody hell..
He was not there, though. There was no one there. I turned down the Kilmarth drive, and walked slowly up the steps into the house. Vita was waiting for me by the porch. She looked distressed. "Something must have happened to him," she said. "I do think you ought to ring up the police."
I brushed past her and went upstairs. "I'll unpack his things," I said. "He may have left a note. I don't know…"
I took his clothes out of the suitcase and hung them in the wardrobe, and put his shaving tackle in the bathroom. I kept telling myself that any moment I should hear a car coming down the drive, a taxi, and Magnus would jump out of it, laughing, and Vita would call up the stairs to me, He's here, he's arrived!
There was no note. I felt in all the pockets. Nothing. Then I turned to the dressing-gown, which I had unpacked already. My hand closed upon something round in the lefthand pocket, and I drew it out. It was a small bottle, which I recognised at once. It bore a label: B. It was the bottle I had posted to him the week before, and it was empty.
CHAPTER SIXTEEN
I WENT ALONG to my dressing-room, found my own suitcase, put the bottle in one of the pockets and the documents about Bodrugan as well, locked the case and joined Vita downstairs.
"Did you find anything?" she asked.
I shook my head. She followed me into the music-room and I poured myself a whisky. "You'd better have one too," I said.
"I don't feel like it," she answered. She sat down on the sofa and lit a cigarette. "I'm quite certain we ought to ring the police."
"Because Magnus has taken it into his head to roam the countryside?" I queried. "Nonsense, he knows what he's doing. He must know every inch of the district for miles around."
"The House on the Strand" отзывы
Отзывы читателей о книге "The House on the Strand". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The House on the Strand" друзьям в соцсетях.