“My lord?”
“In here, and I will not shout in my own home for the attention of my own staff.”
Oh, he was going to make a perfectly insufferable duke, she fumed as she got to her feet and crossed to his bedroom. “What can I do for you?” she asked as pleasantly as she could.
“I am loathe to attempt the use of pen and ink while recumbent,” he said, peering at her over wire-rimmed spectacles. “If you’d please fetch the lap desk and attend me?”
“Of course.” Anna disappeared into the sitting room to retrieve the lap desk, but returned to the bed only to realize there was no chair for her to sit upon.
“The end of the bed will do.” The earl gestured impatiently. Anna permitted herself to toss him a peevish look—a very peevish look, given the impropriety—but scuffed out of her slippers and climbed on the bed to sit cross-legged, her back against a bedpost.
“You are literate?” the earl asked, inspecting her again over his glasses.
“In French, English, and Latin, with a smattering of German, Gaelic, Welsh, and Italian.”
His eyebrows rose momentarily at her tart reply, but he gave her a minute to get settled then began to slowly recite a memorandum to one of his land stewards, commending the man for progress made toward a sizeable crop of hay and suggesting irrigation ditches become a priority while the corn was maturing.
Another letter dealt with port sent to Morelands at the duke’s request.
Yet another went to the widow of a man who’d held the living at one of the estate villages, expressing sorrow for her loss. And so it went, until a sizeable stack of correspondence was completed and the hour approaching midnight.
“Are you tired, Mrs. Seaton?” the earl asked as Anna paused to trim the pen.
“Serving as amanuensis is not that taxing, my lord,” she said, and it hadn’t been. His voice was beautiful, a mellifluous baritone that lost its habitual hauteur when he was concentrating on communication, leaving crisp consonants and round, plummy vowels redolent of education and good, prosperous breeding.
“Would that my man of business were so gracious,” the earl said. “If you are not fatigued, then perhaps I can trouble you to fetch some libation from the kitchen. Speaking at such length tires the voice, or I wouldn’t ask it.”
“Is there anything else I could get you from the kitchen?” she asked, setting the desk on the night table.
“Perhaps one of those muffins,” he allowed. “My digestion is tentative, but the last one stayed down easily enough.”
“The last two,” she said over her shoulder.
He let her have the last word—or two—and also let himself enjoy the sight of her retreating backside again. He’d put her age well below thirty. The Corsican’s years of mischief had left a record crop of widows in many lands, perhaps including his housekeeper.
"The Heir" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Heir". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Heir" друзьям в соцсетях.