‘Calm down!’ he said to horse and rider. ‘You two will have to learn to calm down together. You are like a pair of violin strings wound too tight. What the hell’s the matter with your stirrup, Richard?’

‘Nothing, sir,’ Richard said; his voice was thin. It was the first thing I had heard him say since he had mounted, and with a shock I realized his voice was strained and he sounded afraid. ‘I could not find it at first,’ he said, ‘but I have it now.’

‘Well, learn to find it without digging your toe into her,’ Grandpapa said unsympathetically. ‘Don’t bother the animal. She needs to be gentled. Not kicked about.’ He twitched the reins out of Dench’s hands and a look passed between them which I was too far away to read. Dench turned and came towards me, his face as expressive as a lump of chalk.

‘Now,’ said Grandpapa, back in his own saddle. ‘Ride towards me.’

Richard dropped his hands in a stiff motion and Scheherazade minced forward. She walked as if she feared the earth were hollow, as if it might open up underneath her hooves. Seeing her gait, I sensed her unease and found I was clenching my hands in two fists under my chin, as wary as she was.

She did not like Richard.

That was the reason for the look between my grandpapa and Dench. That was why Scheherazade flinched when Richard was in the saddle’ That was why Richard sat awkwardly and his face was white. Something about him bothered the animal. She was as irritable as a cat with its fur rubbed up the wrong way from head to toe. She was sparky with her dislike. She was not easy, and I could smell her sweat, sharp with fear.

I could watch no more. When Richard stopped her with a short jab on the mouth and my grandpapa leaned over from his mount and loosened the reins between Richard’s fingers, I flinched in sympathy. When Scheherazade followed my grandpapa’s lead around the field, with Richard sitting stiffly on top of her, as awkward as though he were on a cart seat, I could feel my own shoulders slump as I willed him to be easy with her, to sink into the saddle so that she might feel his weight.

Then I could not stand to see any more of it. Richard’s face had lost its flush of temper and was pale again, his eyes narrowed with concentration, his face set. He did not look like a knight from a story book any more. He made me uneasy. I slid down from the fence, careful to guard my muslin dress from the splinters of the rotting timbers, and went back to the house, to the parlour, where ladies, in any case, should be.

I knew that Richard’s much heralded first lesson had not been a success, because I had seen it, but I would never have known it from Richard. When he came in for dinner, changed and washed, his smile was bright and his answers to Mama were confident. She believed him delighted with the mare, and I thought perhaps things had gone better after I had left my seat on the fence.

‘He’s heavy-handed,’ Grandpapa said dourly to Mama’s inquiry. ‘But riding’s in his blood. He should do well enough. And Harry Lacey – the old squire – had hands like mutton chops too. We used to laugh about it! I’d never let him touch one of my horses. But he taught Beatrice, y’know, and Harry. And Beatrice had the best pair of hands I’ve ever seen in this country. None to match ’em.’ He broke off, his smile reminiscent; perhaps he could see on the faded wallpaper of the parlour a bright redheaded girl who could whisper a horse out of a field. ‘She was a rider!’ he said. Odd that her son’s so awkward.’ He glanced over at Richard, who was straining to hear the conversation while he talked with Grandmama. ‘He’ll get accustomed,’ he said.


But Richard did not get accustomed. He had a round dozen of lessons from my grandpapa at Havering Hall and rode out with him in the Havering woods and up over the common. But he was never easy with Scheherazade. He sat on her back as if she were a tinder-box which might accidentally burst into flames. He and Scheherazade simply could not deal together. I saw it, and I wondered at it, but I could not have described it. Grandpapa was brutally frank.

‘Scots blood,’ he said to Mama. We were in the back garden of the Dower House, and Richard and Grandpapa had ridden over from the hall. Grandpapa judged that Richard might now keep his horse in the Dower House and ride without supervision whenever he wished. In any case, my grandpapa had wearied of teaching and was happy to hand over the job of coaching Richard to our groom Jem, or to Dench, the Havering man. Grandpapa was off back to London. He felt he had rusticated long enough.

‘Scots blood,’ he said ominously. ‘His papa, John MacAndrew, rides well enough, I grant you. But they’re not a nation of horsemen. No cavalry, damn small animals. No breeding, m’dear. On the distaff side he’s a Lacey, and there was never one of them who was not at home in a saddle; but he does not have the heart for it. He does not have the hands for it. He’s a good jobbing rider and he can get around safe enough. But he’ll never match his mama, Beatrice. God rest her soul!’

‘Well, I cannot regret that,’ my mama said in her soft voice, her face turned towards the orchard where Richard was trotting backwards and forwards. Scheherazade’s pace was steady and smooth, but her ears flickered warily. ‘Beatrice may have been a joy to watch on the hunting field, but she scared her family half to death with the horses she rode. And I cannot forget that her father died in a riding accident.’

‘Oh, nonsense!’ said Grandpapa impatiently. ‘You’re safer on horseback than walking down those damned uncarpeted stairs of yours, Celia. But have it as you will. The boy will never be a neck-or-nothing rider, he’ll never cut a dash. But I’ve done What I can for him. I’ve started him off and I’ll pay for his stabling.’

‘Yes,’ said Mama gratefully. ‘And we both thank you.’

Grandpapa nodded and blew a perfect circle of smoke out into the still afternoon air. ‘What about little missy?’ he asked. I was standing with my back to them at the orchard fence. And I gripped the paling of the fence post waiting for Mama’s answer.

‘I think we should leave it until she is older,’ she said. ‘She has no habit and we have no side-saddle.’

Grandpapa waved a careless hand. ‘Soon right that,’ he said.

Mama lowered her voice, but I could still hear her. ‘Julia has been raised too wild and too free,’ she said softly. ‘She is twelve now and she has to learn to be a young lady before she needs to learn to ride. I am happy that she should stay indoors with me.’

I said nothing, I did not turn my head. I felt my colour rising and I had a pain where my heart was thudding. Unless Grandpapa insisted, I should not be able to ride Scheherazade. Unless he declared that I was a Lacey and riding was in my blood and I must be taught to ride, I should be confined to the parlour and my only pleasure from Scheherazade would be to see Richard’s growing confidence with her. I was glad for Richard, of course, of course I was – but some little rebellious spark inside me said, ‘Not fair, Mama! Not fair!’

‘As you wish,’ said Grandpapa. And the decision against me was taken.

I lost my chance of being a rider, and I had to wait for Richard’s bounty. But as that summer turned into autumn, slowly but surely Richard suffered a greater loss. A greater loss than I could imagine. His voice started going.

It was like a new game for him at first. Sometimes it would be high – his familiar clear golden notes – and sometimes he could make it low and husky. One evening in the parlour he created an entertainment as good as a play, telling the adventures of a butterfly exactly in the style of the novel Chrysal; or the Adventures of a Guinea. The butterfly he did in a high squeaky voice, and the villains which it encountered on its journey through London thundered with his deepest bass. I played rippling chords and imposing fanfares for when the butterfly was received at court, and Mama laughed so much that the tears poured down her face.

She laughed a good deal less when she discovered that we knew the novel because Richard had ordered it from Grandmama Havering’s circulating library. My name was on the order, and my morals were the ones most likely to be corrupted from reading fiction. I took the blame; and Richard took the credit for his wit and imagination. He played with his surprising new voice and I believe he never thought – and I never knew – that his voice was altering for ever.

Its range was not always steady. It was not always controllable. Sometimes in mid-sentence it would suddenly go high or suddenly break and become husky. Richard ceased to find it amusing and snapped at me when I laughed. Then, worst of all-while he was singing a simple high sweet song and I played a lilting harmony on the pianoforte – his voice broke.

He frowned as if something small and trivial had happened, like a doorknob coming off in his hand. ‘Play it again, Julia!’ he said. ‘This stupid voice of mine…’

I played it, but my fingers had lost their confidence and I hit a shower of wrong notes. He did not even reproach me. It was only a high G, and he could not hit it. Three times we tried, my piano part sounding worse and worse all the time. Richard did not even complain. He just looked at me in great perplexity and then turned his face to look out of the window at the grey sky and the heaped clouds.

‘It seems to have gone,’ he said, very puzzled. ‘I can’t do it.’

He went from the room slowly, with none of his usual swinging stride. As he went up the stairs to his room, I could hear him clearly, all the way up the first flight of stairs, singing the phrase over and over again. And over and over again the leap to the high G quavered and broke. He had lost the high aerial reaches of his wonderful voice. His gift, his very very special gift, was being reclaimed.