William had no interest in the place and did his best to discourage Philippa from the religious life she was leading. He deplored d’Abrissel’s view of women for he wanted to keep them in that niche which men of his kind arranged for them. Had I been older, I would have made known my disagreement with him. I should have enjoyed doing battle with him on the subject.
He ridiculed d’Abrissel and talked of building a convent for courtesans. He was the sort of man who enjoyed shocking all those about him. Philippa was determined to pursue her own way of life; and the final break between them came with the appearance of Dangerosa, which was more than any woman could be expected to endure.
So Philippa left him forever and retired to Fontevrault.
I was called Eleanor, named after my mother, for Eleanor meant “That other Anor.”
They made much of me. Like many sinners my grandfather and grandmother were indulgent. I doubt the virtuous Philippa or the Viscount of Chtellerault would have given me so much loving attention. My mother was there in the background, gentle, rather timid, an alien in this flamboyant Court. She was devoted to me and I know did her best to counteract the effect of the spoiling. I am afraid she was not very successful in this; but I did love her dearly and she represented a steadying influence in my young life which was certainly necessary.
When my sister Petronilla arrived, I was not quite sure of the effect she would have on my position; but very soon I was in charge of her. The elders watched me with amusement as I exerted my influence over her and by the time she could walk she was my abject slave. She was pretty and charming, but just as my father lacked the charisma of my grandfather, so Petronilla, for all her prettiness and charm, could only take second place to me.
So all was well. I was the little Queen of the Court. I would sit on my grandfather’s knee and make my quaint remarks which set his beard wagging, implying that he was amused. I was the one who received most of the sugarplums fed to us by Dangerosa.
At this time I heard someone say that the Lady Eleanor could well be the heiress of Aquitaine. That was a great revelation. Aquitaine, that beautiful country with its rivers, mountains, flowers and vineyards, its many castles ... all would one day be mine! I was a very contented little girl.
And then it happened. My mother had been sick for a long time. Her shape changed; she rested a good deal. There was a great fuss about what they called “her condition.” I was told: “There is going to be another little one in the nursery.”
I naturally thought of another Petronilla—someone for me to mold and direct and who would become my ardent admirer.
The great day arrived. One of the nurses came to me in great excitement.
“What do you think, my lady!” she said. “You have a little brother.”
What rejoicing there was throughout the castle. “Now we have a male heir,” they said.
My grandfather was full of glee; so were Dangerosa and my father.
It was treachery. I was the heir of Aquitaine. But it seemed that, in spite of all the songs dedicated to the glory of women, they were forgotten when a boy was born.
This was the first setback.
I sat on my grandfather’s knee and voiced my protests.
“But you see, little one, men want a leader.”
“I could lead them.”
“Sometimes we go into battle.”
“You don’t.”
“I did ... when I was a younger man.”
Dangerosa said: “Never mind. Women have their way of ruling.”
My father tried to console me. “You will make a great marriage when the time comes.”
My mother said: “Happiness does not come with great titles, my child, but with the good life. If you marry and are a good wife, that will bring you more happiness than great estates.”
I did not believe her. I wanted to be the heiress of Aquitaine.
But no one could help loving little William Aigret. He was such a docile child; and I still ruled the nursery.
Soon after that my grandfather died and my father became the Duke of Aquitaine.
My grandfather was genuinely mourned. I spent a great deal of time with Dangerosa; she used to tell me stories about him; and it was from her I pieced together the events of his turbulent life. She loved to tell the story of her abduction and how he had come to the castle to talk business with his vassal the Viscount of Chtellerault and as soon as he set eyes on her all thought of business was driven from his mind. I felt I was there during those periods in the castle when they had planned their flight. I seemed to have ridden with them through the forest, she riding pillion, clinging to him as they sped away to happiness. It was very romantic. I did not spare a thought for the poor deserted Viscount and my wronged grandmother Philippa. My sympathies were with the lovers.
Philippa was dead now but in the Courts of Love, which my grandfather had created, their story would be sung for years to come.
The Court changed of course. My father was a very different man. He was not the great lover; he was more of a fighter. At least he was constantly embroiled in some dispute with his vassals. He was quick-tempered and ready to go to war on the slightest pretext; and he was absent a good deal during the years which followed my grandfather’s death.
There were plenty of young people at the castle, for girls were sent to my mother to be brought up as the Court ladies they would eventually become. There were boys too, who must be taught the art of chivalry and horsemanship. We girls had to learn how to embroider and do delicate needlework, which was so much a part of a lady’s education; we had to sing and dance and make gracious conversation; but I was taught other things besides, such as reading and writing. I had shown such an aptitude for learning when it was thought I might be Duchess of Aquitaine that they decided I should continue. I was, therefore, apart from the other children, and I intended that none should forget it.
There was still a great deal of music in the evenings but my father, although he loved it, was no composer. He sang well, and this he liked to do; and he enjoyed the ballads and stories about his father. But he was so often away and the character of the Court had changed from what it had been in his father’s day.
When my father came home he would want to know how we had progressed. He was very interested in William Aigret’s performance, but I fancied he had a special fondness for me.
Then one day fever struck Poitou. Several people died and there were restrictions as to who should be allowed to come into the castle.
My mother became ill and she died within a few days. That was not all. William Aigret caught the fever from her and very soon afterward he was dead.
It was a time of great mourning. It was then that I realized how much I had cared for my mother and that William Aigret had been such a loving little boy.
It was a great loss. There were only two children now—Petronilla and myself; but I had become the heiress of Aquitaine.
My father called me to him. He held me close and said that I was his precious child. He was very sad. He told me how much he had loved my mother and their son, and to be deprived of them both was almost more than he could endure. He thanked God he had his daughters; and I knew that he was especially thankful for me.
I was eight years old now but more like a girl of ten, and ten was nearing maturity. Girls were married at thirteen—twelve even. So I did not seem like the child my years might suggest.
We wept together over our loss. My mother had not been a great beauty but perhaps there were qualities which some men found even more attractive. She had been gentle, tender and uncomplaining; and he had loved her as my grandfather had never loved the beautiful Ermengarde and Philippa. Of course Dangerosa had reigned supreme for several years but she had been a perfect match for my grandfather.
“This has made a difference to your position, daughter,” he said. I nodded. “You will inherit this duchy when I am gone.”
“That will be years and years away.”
“I pray God so. For we are both unready as yet ... I to go, you to rule. You will have to learn a great deal.”
I nodded again, but I felt I already knew a great deal.
“These are troublesome times. There is always some vassal ready to make mischief. That is why I am so often from Court.”
“I know, Father.”
“We have to remember that we ourselves are vassals of the King of France. You and I must talk together. There will be times when I shall take you with me on my journeys. You will have to know the domain which one day ... unless I remarry and get a male heir ... will be yours.”
“Will you marry?” I asked with trepidation.
He shook his head and there were tears in his eyes. “No, no,” he said. “How could I think of replacing your mother?”
I rejoiced. I could not bear the thought of a boy replacing me.
Life had certainly changed with the death of my brother. Everyone was subtly different toward me. I had become important.
They were writing songs about me now. I loved to hear them sing of my beauty and my cleverness. I noticed that several of the young men—even those of quite mature years—glanced at me in a special way. It was exciting.
My father took me on a journey with him. It was wonderful to ride beside him over the hills and through the forests with the courtiers about us, and then to receive the lavish hospitality at the castles where we stayed.
I had thought of Poitiers as home because that was where I had spent most of my childhood, but we had other castles and palaces of which I could grow fond.
"The Courts of Love: The Story of Eleanor of Aquitaine" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Courts of Love: The Story of Eleanor of Aquitaine". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Courts of Love: The Story of Eleanor of Aquitaine" друзьям в соцсетях.