By the time they arrive, struggling from their beds, all stupid with sleep, I am on my knees on the floor like a sick dog, praying for the pain to pass and to leave me whole. I know that there is no point in praying for the safety of my child. I know that my child is lost. I can feel the tearing sensation in my belly as he slowly comes away.
After a long, bitter day, when Henry comes to the door again and again, and I send him away, calling out to him in a bright voice of reassurance, biting the palm of my hand so that I do not cry out, the baby is born, dead. The midwife shows her to me, a little girl, a white, limp little thing: poor baby, my poor baby. My only comfort is that it is not the boy I had promised Arthur I would bear for him. It is a girl, a dead girl, and then I twist my face in grief when I remember that he wanted a girl first, and she was to be called Mary.
I cannot speak for grief, I cannot face Henry and tell him myself. I cannot bear the thought of anyone telling the court. I cannot bring myself to write to my father and tell him that I have failed England, I have failed Henry, I have failed Spain, and worst of all—and this I could never tell anyone—I have failed Arthur.
I stay in my room. I close the door on all the anxious faces, on the midwives wanting me to drink strawberry-leaf tisanes, on the ladies wanting to tell me about their stillbirths, and their mothers’ stillbirths and their happy endings, I shut them away from me and I kneel at the foot of my bed, and press my hot face against the covers. I whisper through my sobs, muffled so that no one but him can hear me. “I am sorry, so sorry, my love. I am so sorry not to have had your son. I don’t know why, I don’t know why our gentle God should send me this great sorrow. I am so sorry, my love. If I ever have another chance I will do my best, the very best that I can, to have our son, to keep him safe till birth and beyond. I will, I swear I will. I tried this time, God knows, I would have given anything to have your son and named him Arthur for you, my love.” I steady myself as I can feel the words tumbling out too quickly, I can feel myself losing control, I feel the sobs starting to choke me.
“Wait for me,” I say quietly. “Wait for me still. Wait for me by the quiet waters in the garden where the white and the red rose petals fall. Wait for me and when I have given birth to your son Arthur and your daughter Mary and done my duty here, I will come to you. Wait for me in the garden and I will never fail you. I will come to you, love. My love.”
The king’s physician went to the king directly from the queen’s apartments. “Your Grace, I have good news for you.”
Henry turned a face to him that was as sour as a child’s whose joy has been stolen. “You have?”
“I have indeed.”
“The queen is better? In less pain? She will be well?”
“Even better than well,” the physician said. “Although she lost one child, she has kept another. She was carrying twins, Your Grace. She has lost one child but her belly is still large and she is still with child.”
For a moment the young man could not understand the words. “She still has a child?”
The physician smiled. “Yes, Your Grace.”
It was like a stay of execution. Henry felt his heart turn over with hope. “How can it be?”
The physician was confident. “By various ways I can tell. Her belly is still firm, the bleeding has stopped. I am certain she is still with child.”
Henry crossed himself. “God is with us,” he said positively. “This is the sign of His favor.” He paused. “Can I see her?”
“Yes, she is as happy at this news as you.”
Henry bounded up the stairs to Katherine’s rooms. Her presence chamber was empty of anyone but the least-informed sightseers, the court and half the City knew that she had taken to her bed and would not be seen. Henry brushed through the crowd who whispered hushed blessings for him and the queen, strode through her privy chamber, where her women were sewing, and tapped on her bedroom door.
María de Salinas opened it and stepped back for the king. The queen was out of her bed, seated in the window seat, her book of prayers held up to the light.
“My love!” he exclaimed. “Here is Dr. Fielding come to me with the best of news.”
Her face was radiant. “I told him to tell you privately.”
“He did. No one else knows. My love, I am so glad!”
Her eyes were wet with tears. “It is like a redemption,” she said. “I feel as if a cross has been lifted from my shoulders.”
“I shall go to Walsingham the moment our baby is born and thank Our Lady for her favor,” he promised. “I shall endow the shrine with a fortune, if it is a boy.”
“Please God that He grants it,” she murmured.
“Why should He not?” Henry demanded. “When it is our desire, and right for England, and we ask it as holy children of the church?”
“Amen,” she said quickly. “If it is God’s will.”
He flicked his hand. “Of course it must be His will,” he said. “Now you must take care and rest.”
Katherine smiled at him. “As you see.”
“Well, you must. And anything you want, you shall have.”
“I shall tell the cooks if I want anything.”
“And the midwives shall attend you night and morning to make sure that you are well.”
“Yes,” she agreed. “And if God is willing, we shall have a son.”
It was María de Salinas, my true friend who had come with me from Spain, and stayed with me through our good months and our hard years, who found the Moor. He was attending on a wealthy merchant, traveling from Genoa to Paris. They had called in at London to value some gold and María heard of him from a woman who had given a hundred pounds to Our Lady of Walsingham, hoping to have a son.
“They say he can make barren women give birth,” she whispers to me, watching that none of my other ladies have come close enough to overhear.
I cross myself as if to avoid temptation. “Then he must use black arts.”
“Princess, he is supposed to be a great physician. Trained by masters who were at the University of Toledo.”
“I will not see him.”
“Because you think he must use black arts?”
“Because he is my enemy and my mother’s enemy. She knew that the Moors’ knowledge was unlawfully gained, drawn from the devil, not from the revealed truth of God. She drove the Moors from Spain and their magical arts with them.”
“Your Grace, he may be the only doctor in England who knows anything about women.”
“I will not see him.”
María took my refusal and let a few weeks go by and then I woke in the night with a deep pain in my belly, and slowly, felt the blood coming. She was quick and ready to call the maids with the towels and with a ewer to wash, and when I was back in bed again and we realized that it was no more than my monthly courses returned, she came quietly and stood beside the head of the bed. Lady Margaret Pole was silent at the doorway.
“Your Grace, please see this doctor.”
“He is a Moor.”
“Yes, but I think he is the only man in this country who will know what is happening. How can you have your courses if you are with child? You may be losing this second baby. You have to see a doctor that we can trust.”
“María, he is my enemy. He is my mother’s enemy. She spent her life driving his people from Spain.”
“We lost their wisdom with them,” María says quietly. “You have not lived in Spain for nearly a decade, Your Grace. You do not know what it is like there now. My brother writes to me that people fall sick and there are no hospitals that can cure them. The nuns and the monks do their best; but they have no knowledge. If you have a stone it has to be cut out of you by a horse doctor, if you have a broken arm or leg then the blacksmith has to set it. The barbers are surgeons, the tooth drawers work in the marketplace and break people’s jaws. The midwives go from burying a man sick with sores to a childbirth and lose as many babies as they deliver. The skills of the Moorish physicians, with their knowledge of the body, their herbs to soothe pain, their instruments for surgery, and their insistence on washing—it is all lost.”
“If it was sinful knowledge it is better lost,” I say stubbornly.
“Why would God be on the side of ignorance and dirt and disease?” she asks fiercely. “Forgive me, Your Grace, but this makes no sense. And you are forgetting what your mother wanted. She always said that the universities should be restored, to teach Christian knowledge. But by then she had killed or banished all the teachers who knew anything.”
“The queen will not want to be advised by a heretic,” Lady Margaret said firmly. “No English lady would consult a Moor.”
María turns to me. “Please, Your Grace.”
I am in such pain that I cannot bear an argument. “Both of you can leave me now,” I say. “Just let me sleep.”
Lady Margaret goes out of the door but María pauses to close the shutters so that I am in shadow. “Oh, let him come then,” I say. “But not while I am like this. He can come next week.”
She brings him by the hidden stairway which runs from the cellars through a servants’ passage to the queen’s private rooms at Richmond Palace. I am wearily dressing for dinner, and I let him come into my rooms while I am still unlaced, in my shift with a cape thrown on top. I grimace at the thought of what my mother would say at a man coming into my privy chamber. But I know, in my heart, that I have to see a doctor who can tell me how to get a son for England. And I know, if I am honest, that something is wrong with the baby they say I am carrying.
"The Constant Princess" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Constant Princess". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Constant Princess" друзьям в соцсетях.