Catalina flew to the window and peered out. “What can he want?” she wondered. “Tell them to decant some of his wine.”
Doña Elvira went out of the room in a hurry. In the next moment Henry strolled in, unannounced. “I thought I would call on you,” he said.
Catalina sank into a deep curtsey. “Your Grace does me much honor,” she said. “And at least now I can offer you a glass of good wine.”
Henry smiled and waited. The two of them stood while Doña Elvira returned to the room with a Spanish maid-in-waiting carrying a tray of Morisco brassware with two Venetian glasses of red wine. Henry noted the fineness of the workmanship and assumed correctly that it was part of the dowry that the Spanish had withheld.
“Your health,” he said, holding up his glass to the princess.
To his surprise she did not simply raise her glass in return, she raised her eyes and gave him a long, thoughtful look. He felt himself tingle, like a boy, as his eyes met hers. “Princess?” he said quietly.
“Your Grace?”
They both of them glanced towards Doña Elvira, who was standing uncomfortably close, quietly regarding the floorboards beneath her worn shoes.
“You can leave us,” the king said.
The woman looked at the princess for her orders and made no move to leave.
“I shall talk in private with my daughter-in-law,” King Henry said firmly. “You may go.”
Doña Elvira curtseyed and left, and the rest of the ladies swept out after her.
Catalina smiled at the king. “As you command,” she said.
He felt his pulse speed at her smile. “Indeed, I do need to speak to you privately. I have a proposal to put to you. I have spoken to the Spanish ambassador and he has written to your parents.”
“At last. This is it. At last,” Catalina thought. “He has come to propose Harry for me. Thank God, who has brought me to this day. Arthur, beloved, this day you will see that I shall be faithful to my promise to you.”
“I need to marry again,” Henry said. “I am still young—” He thought he would not say his age of forty-six. “It may be that I can have another child or two.”
Catalina nodded politely, but she was barely listening. She was waiting for him to ask her to marry Prince Harry.
“I have been thinking of all the princesses in Europe who would be suitable partners for me,” he said.
Still the princess before him said nothing.
“I can find no one I would choose.”
She widened her eyes to indicate her attention.
Henry plowed on. “My choice has fallen on you,” he said bluntly, “for these reasons. You are here in London already, you have become accustomed to living here. You were brought up to be Queen of England, and you will be queen as my wife. The difficulties with the dowry can be put aside. You will have the same allowance that I paid to Queen Elizabeth. My mother agrees with this.”
At last his words penetrated her mind. She was so shocked that she could barely speak. She just stared at him. “Me?”
“There is a slight objection on the grounds of affinity, but I shall ask the Pope to grant a dispensation,” he went on. “I understand that your marriage to Prince Arthur was never consummated. In that case, there is no real objection.”
“It was not consummated.” Catalina repeated the words by rote, as if she no longer understood them. The great lie had been part of a plot to take her to the altar with Prince Harry, not with his father. She could not now retract it. Her mind was so dizzy that she could only cling to it. “It was not consummated.”
“Then there should be no difficulty,” the king said. “I take it that you do not object?”
He found that he could hardly breathe, waiting for her answer. Any thought that she had been leading him on, tempting him to this moment, had vanished when he looked into her bleached, shocked face.
He took her hand. “Don’t look so afraid,” he said, his voice low with tenderness. “I won’t hurt you. This is to resolve all your problems. I will be a good husband to you. I will care for you.” Desperately, he racked his brains for something that might please her. “I will buy you pretty things,” he said. “Like those sapphires that you liked so much. You shall have a cupboard full of pretty things, Catalina.”
She knew she had to reply. “I am so surprised,” she said.
“Surely you must have known that I desired you?”
I stopped my cry of denial. I wanted to say that of course I had not known. But it was not true. I had known, as any young woman would have known, from the way he had looked at me, from the way that I had responded to him. From the very first moment that I met him, there was this undercurrent between us. I ignored it. I pretended it was something easier than it was. I deployed it. I have been most at fault.
In my vanity, I thought that I was encouraging an old man to think of me kindly, that I could engage him, delight him, even flirt with him, first as a fond father-in-law and then to prevail upon him to marry me to Harry. I had meant to delight him as a daughter, I had wanted him to admire me, to pet me. I wanted him to dote on me.
This is a sin, a sin. This is a sin of vanity and a sin of pride. I have deployed his lust and covetousness. I have led him to sin through my folly. No wonder God has turned His face from me and my mother never writes to me. I am most wrong.
Dear God, I am a fool, and a childish, vain fool at that. I have not lured the king into a trap of my own satisfaction but merely baited his trap for me. My vanity and pride in myself made me think that I could tempt him to do whatever I want. Instead, I have tempted him only to his own desires, and now he will do what he wants. And what he wants is me. And it is my own stupid fault.
“You must have known.” Henry smiled down at her confidently. “You must have known when I came to see you yesterday, and when I sent you the good wine?”
Catalina gave a little nod. She had known something—fool that she was—she had known something was happening and praised her own diplomatic skills for being so clever as to lead the King of England by the nose. She had thought herself a woman of the world and thought her ambassador an idiot for not achieving this outcome from a king who was so easily manipulated. She had thought she had the King of England dancing to her bidding, when in fact he had his own tune in mind.
“I desired you from the moment I first saw you,” he told her, his voice very low.
She looked up. “You did?”
“Truly. When I came into your bedchamber at Dogmersfield.”
She remembered an old man, travel-stained and lean, the father of the man she would marry. She remembered the sweaty male scent as he forced his way into her bedroom and she remembered standing before him and thinking: what a clown, what a rough soldier to push in where he is not wanted. And then Arthur arrived, his blond hair tousled, and with the brightness of his shy smile.
“Oh, yes,” she said. From somewhere deep inside her own resolution, she found a smile. “I remember. I danced for you.”
Henry drew her a little closer and slid his arm around her waist. Catalina forced herself not to pull away. “I watched you,” he said. “I longed for you.”
“But you were married,” Catalina said primly.
“And now I am widowed and so are you,” he said. He felt the stiffness of her body through the hard boning of the stomacher and let her go. He would have to court her slowly, he thought. She might have flirted with him, but now she was startled by the turn that things had taken. She had come from an absurdly sheltered upbringing and her innocent months with Arthur had hardly opened her eyes at all. He would have to take matters slowly with her. He would have to wait until she had permission from Spain, he would leave the ambassador to tell her of the wealth she might command, he would have to let her women urge the benefits of the match upon her. She was a young woman; by nature and experience she was bound to be a fool. He would have to give her time.
“I will leave you now,” he said. “I will come again tomorrow.”
She nodded and walked with him to the door of her privy chamber. There she hesitated. “You mean it?” she asked him, her blue eyes suddenly anxious. “You mean this as a proposal of marriage, not as a feint in a negotiation? You truly want to marry me? I will be queen?”
He nodded. “I mean it.” The depth of her ambition began to dawn on him and he smiled as he slowly saw the way to her. “Do you want to be queen so very much?”
Catalina nodded. “I was brought up to it,” she said. “I want nothing more.” She hesitated. For a moment she almost thought to tell him that it had been the last thought of his son, but then her passion for Arthur was too great for her to share him with anyone, even his father. And besides, Arthur had planned that she should marry Harry.
The king was smiling. “So you don’t have desire, but you do have ambition,” he observed a little coldly.
“It is nothing more than my due,” she said flatly. “I was born to be a queen.”
He took her hand and bent over it. He kissed her fingers, and he stopped himself from licking them. “Take it slowly,” he warned himself. “This is a girl and possibly a virgin, certainly not a whore.” He straightened up. “I shall make you Katherine of Aragon, Queen of England,” he promised her, and saw her blue eyes darken with desire at the title. “We can marry as soon as we have the dispensation from the Pope.”
Think! Think! I urgently command myself. You were not raised by a fool to be a fool, you were raised by a queen to be a queen. If this is a feint you ought to be able to see it. If it is a true offer you ought to be able to turn it to your advantage.
"The Constant Princess" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Constant Princess". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Constant Princess" друзьям в соцсетях.