‘Well, my lord,’ she answered.
He nodded slowly.
‘I heard of her widowhood,’ he said, and fell silent. It did not occur to her then to tell him that her mother was close by at Angoulême.
He was thoughtful after that and when the meal was over he went away with his stewards and occupied himself in learning what had happened in the castle during his absence.
Joan went to her bedchamber, but not to sleep.
This was the most important day of her life. She had met her future husband.
A warm happiness suffused her. She was not afraid any more. Indeed she was looking forward to the day when she would become the Countess of Lusignan. Sometimes she thought of her terrifying father and it had occurred to her long ago, before she came to France, that it might one day be her lot to have such a husband. There could not be a man less like King John than Hugh le Brun, Count of Lusignan, and that was a matter for rejoicing.
They rode out together; she wanted to show him how well she knew his forests, how she could manage a horse. She wanted to please him in every way.
They spoke in French together for she had become fluent in the language; he went to the schoolroom and examined her work. She told him that now he was home she would work harder because she was so anxious to grow up quickly.
He smiled greatly and stroked her hair when she told him that, and she felt tears in her eyes but she was not sure why.
They played chess together and although she could not checkmate him she could come quite near to it.
‘I can see I am lucky in my bride,’ he told her.
And she answered: ‘And I in my bridegroom.’
The ladies and gentlemen of the castle looked on indulgently.
‘This will be a love match,’ they said.
Isabella came riding into the castle.
‘Is it true then?’ she cried. ‘The Count has returned?’
She was assured that it was true.
‘Tell him I am come,’ she said.
But the Count was hunting with a party in the forest and with him was the Lady Joan.
Impatiently she strode up and down the great hall.
Her cheeks were flushed; she had loosened her dark hair. Was it true that she looked like a young girl? She had borne five children; she had had many lovers; she had lived through twenty years of debauchery with the insatiable John. Could it really be that she looked like that young girl who had so enchanted Hugh that when he had lost her he had been prepared to go to war and had never taken another bride.
She believed she was as attractive as ever – more so for her experience. And he was no longer the young idealist he had been. He knew more of the world. He would want an experienced woman not an innocent young girl.
And what was she thinking? He was betrothed to her daughter. She laughed aloud at that. It was a trick of John’s to upset her. Was it not characteristic of him that he should think of betrothing her daughter to the man he knew she still thought of?
Why did he not come? What was he waiting for?
One of the women came to her.
‘You will be pleased, my lady,’ she said. ‘The Count is much taken with your daughter. They are often together and it gives us all great happiness to see them.’
Fool! thought Isabella and found it hard to stop herself slapping the woman’s face.
‘Is that so?’ she answered slowly. ‘The Count must be as gallant and courteous to ladies as he ever was.’
‘Oh, he is, my lady; and the little Lady Joan has a look of you when you were her age.’
What is the woman suggesting? she asked herself. That I am old and decrepit!
‘Leave me,’ said Isabella coldly.
There was a fierce determination in her heart. He was going to be as enamoured of her now as he had been when she was his child-betrothed, before she had been snatched away by the rapacious John who had given her a crown.
It seemed a long time before the party arrived.
She stood in the centre of the hall, waiting.
And there he was – Joan beside him.
He strode towards her and said: ‘Isabella.’
She laughed at him and held out her hand. ‘You remember me then?’
‘Remember you …!’ The break in his voice excited her.
‘It is so long. You have changed little, Hugh … since …’
He said: ‘You have become even more beautiful.’
She was exultant, triumphant. He had not changed at all. He was hers, she was sure of it. Her journey had not been in vain.
‘And here is my little daughter. What think you of her, Hugh?’
‘She bears some resemblance to you and therefore she delights me.’
Isabella held out a hand to her daughter and pulled her to her side.
‘It pleases me. We have waited long, Hugh, for your coming.’
‘I should have been here long since had I known,’ he answered.
Isabella was aware of the watching eyes of those gathered in the hall, many of them old enough to remember. Hugh seemed suddenly aware of them too.
‘I smell good venison,’ he said. ‘You will stay here with us … for a while.’
She bowed her head.
Then he left her and went to his chamber to wash off the mud of the chase and to change his garments.
Joan went to her chamber, slightly bewildered.
Her attendant said: ‘The Count is happy that Queen Isabella is here.’
‘I always knew they liked each other,’ said Joan.
At the table her mother sat on one side of him, Joan in her usual place on the other. All the time they talked. There was an excitement between them.
They are so pleased to see each other, thought Joan, that they have almost forgotten I am here. It is good, she thought, when two families which are to be united are the best of friends.
There was a scratching at Hugh’s door. He had guessed Isabella might come. She had implied it.
‘There is so much we have to say to each other, Hugh. It is not easy to talk with so many onlookers.’ She had said that while they ate. And there was a suggestion in her words. It was the reason why he had dismissed all those who would normally be in attendance in his bedchamber.
He opened the door and stepped back as she entered. Her beautiful hair was about her shoulders and she wore a loose robe of the shade of blue he remembered from the old days was a favourite colour of hers. It had been a favourite of his for the same reason.
He took her hands and said: ‘Oh God, Isabella … you are indeed here.’
‘I am no phantom. You may assure yourself of that, Hugh.’
He drew back a little. He was a man of honour and he remembered the appealing youth of his affianced bride.
‘So now he is dead …’ he said, in a vain effort to throw a cold douche of hatred on the fires which were rising within him.
‘John. The brute. The lecher. You could not know how I suffered with him.’
‘Yet … you went to him.’
‘You know I had no choice. I was but a child. My parents forced me to it and so I did it.’
‘You were there when …’
‘When he put you in chains and you rode in the tumbril drawn by oxen. Did you feel my hatred for him, Hugh, when you rode past … and my love for you?’
‘I know that you were sad to see me thus. Because of your compassion I was almost glad of the humiliation.’
‘You must have loved me a great deal in those days, Hugh.’
‘Did you ever doubt that?’
‘I never did. And now you love my daughter as you once loved me.’
She waited for him to deny it but he said: ‘She is an enchanting child.’
‘They say she is a little like me.’
‘No one could be like you, Isabella.’
‘Hugh, do you mean that?’
She had seized him by the arms and held her face up to him.
‘No,’ he said, deliberately avoiding her gaze. ‘You must go now, Isabella. You will leave soon and when Joan is a little older we shall marry.’
‘There was one thing I wished to know, Hugh. Promise you’ll tell me … truthfully.’
‘I promise. What is it?’
‘Hold me tightly, Hugh. Kiss me. And then tell me truthfully whether it is now as it was once.’
‘Isabella, you must go. You should never have come here. If you were seen.’
‘Oh, are you afraid of your servants?’
‘I am afraid of your good name.’
‘My good name! Married to that monster all those years … all the calumnies that he circulated about me to cover up his own vile doings! Do you think I have a good name to protect?’
‘I will protect it with my sword,’ he said. ‘If any were to whisper ill against you …’
‘Ah, Hugh, my beloved, you have not changed. I feared you might. Let me tell you this, I have never forgotten you. When I was with him … I could only endure his embraces because I made myself pretend it was you, not him … the man I loved not the loathsome lecher who had taken me from you and made it so I was a prisoner and could do nothing but submit.’
Is this true, indeed?’ he asked.
‘I swear it. When I came here it was to see you, Hugh …’
‘It was to bring your daughter to be my bride,’ he answered.
‘I had to see you. I had to know for myself that you no longer loved me. And if you tell me you do not I will go to Fontevrault where my mother-in-law spent her last days and I will take the veil and never look on another man … though doubtless I shall go on dreaming of you in my convent walls.’
‘You … a nun. Isabella!’
He laughed and she laughed with him. The tension was released. He said: ‘I remember how you always made me laugh.’
"The Battle of the Queens" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Battle of the Queens". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Battle of the Queens" друзьям в соцсетях.