Должно быть, скоро нам уже пора снова в дорогу, и уверена, Рик пришел проверить, как я тут, но его внимание привлёк телевизор.
Сара выпрямляется в своем кресле.
- Я осознаю сейчас, что этим соглашением о разводе я лишь ранила его.
Рик проводит рукой по своим мокрым волосам и проходит в глубь моего номера, его взгляд опускается на пол, когда он ищет пульт дистанционного управления.
- Ты не хочешь послушать, что она скажет? - спрашиваю я у него, запихивая расческу в свою косметичку.
- Это чертова уловка СМИ, с помощью которой мама хочет выглядеть лучше.
- Как ты можешь быть так уверен? - спрашиваю я.
Рик поворачивается ко мне лицом. Я совсем не напугана его выражением лица и не думаю, что он хочет меня испугать. Но в его глазах пылает злость, настолько глубокая, что на это сложно смотреть.
- Она говорит так, словно отрепетировала свои ответы. Все ее слова звучат как формальность.
Я хмурюсь.
- Правда? Моя мама говорит точно так же.
- А моя нет. Она эмоциональна. Если бы она не притворялась, то скорее всего орала бы или плакала. Она бы не сковывала все это в себе, не сидела бы с каменным выражением лица, - он указывает на телевизор. - Единственный раз, когда я видел ее такой, так это когда она пыталась впечатлить своих богатых гребаных друзей.
Это самый откровенный наш с Риком разговор о его маме. Я наблюдаю, как он продолжает искать пульт дистанционного управления, однако при этом его взгляд не так внимателен как прежде, а мысли витают где-то далеко.
- Ты скучаешь по ней? - спрашиваю я.
Он хватает одну из моих рубашек и бросает ее мне.
- Иногда, но это на фиг не важно, Дэйз.
Я засовываю рубашку в боковой карман сумки.
- Но она твоя мама... - я не могу представить, что никогда снова не смогу поговорить со своей матерью. Даже если наши разговоры будут вызывать во мне желание сбежать от нее, все равно, сбежать навсегда - звучит слишком болезненно.
Он качает головой.
- Я не могу жить в твоем хреновом оптимистичном мире, где все добрые и святые. Я повидал стольких плохих людей, что не могу уже верить в существование такого же большого количества хороших ребят.
- Однако, она может изменить... - начинаю я, пытаясь хоть как-то ему помочь. Я бы хотела забрать его проблемы, а не усложнять их, даже притом, что я не могу этого сделать. Больно чувствовать отсутствие контроля над этой областью его жизни.
- Что она может изменить, Дэйз? - он пожимает плечами. - Она разрушила жизнь Лили, - говорит он невозмутимо, но в его глазах виден мрак. - Она угробила твою жизнь и жизнь Роуз. А еще разбила мое долбаное сердце. Все на хуй кончено.
Я сглатываю, застрявший ком в горле.
- Она не разрушала мою жизнь, - говорю я нежно.
Рик сердито смотрит на меня в ответ.
- Даже, блин, не начинай, - потому что он видел, как я кричу по ночам, видел, как я превращаюсь в напуганную до смерти девочку. И катализатором всего этого стала Сара Хейл.
- Я бы не расстроилась, если бы ты попытался наладить с ней отношения, - добавляю я. - Мне просто нужно, чтобы ты знал это.
Он сдается в своих поисках пульта и идет ко мне, его ладони касаются моих щек.
- Спасибо, - говорит Рик, кивая. - Но это ничего не изменит.
Я киваю в ответ, не зная, что еще могу сказать. Мое горло сжимается.
И от моего молчания черты его лица становятся мрачными, а брови хмурятся.
- Я просто не могу ее забыть, - говорит он. - По какой-то долбаной причине, кажется, что если я открою для нее свои объятия, то это будет скорее проявление слабости, чем силы.
- Даже при том, что ты по ней скучаешь?
Он кивает.
- Ага. Даже при том, что скучаю. Вот такие дела, - он целует меня в лоб. - Не волнуйся так сильно о проблемах моей семьи, Дэйз. Это - мое дерьмо. Я правда не хочу втягивать тебя в его эпицентр.
Я поднимаю на него глаза.
- Я рада, что ты хотя бы хочешь говорить со мной об этом.
Он смущенно смотрит на меня.
- Почему бы мне не хотеть говорить с тобой об этом?
Из-за моего возраста.
Должно быть, пазлы встают на свои места в его голове, потому что спустя секунду Рик говорит:
- Мы не были бы вместе прямо сейчас, если бы я думал, что ты слишком незрела для подобных разговоров.
Мои губы приподнимаются в улыбке, но тут наш разговор прерывает репортер из выпуска новостей:
- У Сары Хейл нет доказательств того, что ее бывший муж совершал сексуальные посягательства по отношению к своим сыновьям Рику Мэдоузу и Лорену Хейлу. Однако, она сказал, что возможно, это могло произойти с Лореном, пока тот жил в резиденции отца в Филадельфии. Более детально вы можете узнать об этом на нашем сайте...
Рик снова бросается на поиски пульта, и прежде чем репортер заканчивает декламировать контактные данные новостной службы, он наконец-то находит его и выключает телевизор.
Я не спрашиваю у парня о том, что он знает обо всей этой ситуации. И так знаю, что он не станет об этом говорить. То, что я выудила из него за сегодня - уже везение.
ГЛАВА 36
РИК МЭДОУЗ
Мы продвинулись в сторону Калифорнии. Пока что не очень близко. Но все же не стоим на месте.
Еще до захода солнца мы прибыли в самое сердце Смоки Маунтинс. Как я и говорил, до Лос-Анджелеса нам еще далеко. Но цель этого путешествия не состоит в том, чтобы мчаться в Калифорнию. Скорее это время, которое позволит моему брату расслабиться, передохнуть и попытаться найти хоть какой-то внутренний гребаный мир.
Я мог бы тоже попытаться.
Коннор несется в своих дорогих мокасинах по грязи, от чего те погружаются в коричневую жижу. Этот образ настолько бесценен: Коннор Кобальт в долбаном костюме стоит посреди леса и выглядит - вероятно, первый раз в жизни - как не в своей тарелке.
Если бы он пытался запудрить мозги менеджеру по работе с клиентами в рекламном агентстве и планировал вылазку на природу - он бы пустил в ход свою чертову фальшивую улыбку и оделся бы попроще, чтобы не выделяться. Но в вопросе установки палатки ему явно не хватает энтузиазма. Кобальт просто делает это потому, что должен, потому что мы, его друзья, возложили на него данное задание.
- Ты в порядке, Кобальт? - спрашиваю я.
Он фыркает и показывает мне средний палец. В его глазах я замечаю искорки раздражения. Чем больше вы узнаете этого парня, тем легче уловить выражение его эмоций.
Ло улыбается.
- Эй, взгляните на это. Коннор заговорил на родном языке Рика.
- Почему мы не остановились в гостинице на сей раз? - спрашивает меня Коннор. - Не подумай, будто мне не нравится наконец-то увидеть твой образ жизни, но некоторые из нас предпочитают кровать земле.
- Это называется поход, - отвечаю я.
Коннор бросает на меня взгляд.
- О! Да, я забыл, что такое поход. Спасибо, что напомнил, теперь все кристально ясно.
Однако настоящее раздражение Кобальта наступает, когда он достает свой телефон. Парень поднимает его к небу, пытаясь поймать сигнал сети. Он и до этого волновался о Роуз, а сейчас, потеряв с ней всякую связь, Коннор начинает вести себя как полный мудак.
Хорошо то, что я могу справиться с большинством странных личностей и даже с самодовольным Коннором Кобальтом.
- Как для кого-то такого чертовски умного, тебе безусловно нравится вести себя глупо рядом со мной.
- Как и сказал Ло, - говорит Коннор, немного истерично нажимая кнопки на своем телефоне, - я пытаюсь вникнуть в твой способ жизни, - он просто назвал меня тупым. Расстроенно вздыхая, он сует телефон в карман. - До этого момента все было отстойно, - и после этих слов Кобальт просто дезертирует в сторону машины, где Дэйзи все еще разгружает запасы.
Ло пинает несколько камней и веток от того места, где мы ставим палатки, очищая пространство от всего острого, что может воткнуться нам в спины. Он делает это, отрешенно глядя по сторонам и погрузившись в свои мысли.
- Эй, - я встаю возле него. - Ты тоже хочешь поехать в чертов отель?
Он смотрит на окружающий нас густой лес и указывает на сосны.
- Не делай вид, словно ты не видишь жилой автофургон за теми деревьями, - те высокие сосны и правда заслоняют нас от других кемпингов.
Мы ведь в национальном парке. Конечно, здесь есть другие туристы. Я не могу изменить этого. Но по крайней мере, у нас есть немного личного пространства. В словах Ло я скорее слышу его страхи. Предполагалось, что в этой поездке мы сможем отдохнуть от папарацци. Что сможем пожить вне поля зрения интернет сети и других СМИ.
Это то, что я ему обещал.
Если какая-то путешествующая автомобилем семья нас узнает, сделает какие-то наши фото и разместит их в интернете, мы пропали. Но это лучшее, что я могу ему дать.
- Они не найдут нас здесь, Ло.
Его глаза заволакивает тьма, он не доверяет мне всецело. И я не знаю, станет ли вообще когда-то.
- В центре реабилитации работал выездной шеф-повар наивысшего разряда. Так что твоя псевдо реабилитация точно не соответствует моим ожиданиям.
- Прости, что я не нанял чертового дворецкого и горничных и забыл упаковать те пахучие штучки для туалета, чтобы ты смог вытереть ними свой зад, - восклицаю я. Он не богатый сноб, коим привык себя выставлять. Ло просто нравится тыкать людей в их недостатки до тех пор, пока не увидит реакцию. - Если ты хочешь отправиться на реабилитацию в Нью-Йорк, я не стану тебя на хрен останавливать, Ло. Я просто предлагаю тебе альтернативный вариант, - я раскидываю руки. - Свежий воздух. Свобода от СМИ. Месяц нормальной жизни. То, что реабилитационный центр не в силах дать, - по крайней мере не когда все там узнают, что он Лорен Хейл. Еще одна знаменитость, остановившаяся в их центре.
Как по звонку часов.
Я жду его ответа, когда Коннор возвращается, наблюдая за реакцией моего брата, пытаясь понять, каким будет его решение. Я в состоянии принять любой его выбор, но хочу быть рядом, если он решит пройти реабилитацию. У меня нет сил общаться с хреновой ресепшионисткой центра восстановления, пока он будет в Нью-Йорке.
"Тепличный цветок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тепличный цветок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тепличный цветок" друзьям в соцсетях.