Они шли, шлепая по воде, достигавшей их бедер. Он знал дорогу даже в темноте и без всяких указателей. С ней он больше не разговаривал. Она понимала, что он весь сконцентрировался на спасении. Когда в вышине забрезжил слабый свет, это показалось ей чудом. Потом она поняла, что он увидел этот проблеск раньше, чем она. Это был тот провал, в который он опустил ее.

На этот раз он первой стал проталкивать Джулианну, подстегивая ее самыми грязными ругательствами, когда она не могла выполнить его команду. Он тискал ее, пользуясь своим преимуществом, засовывая руки ей под юбку, шаря по ее бедрам и ягодицам. В конце концов она начала вылезать из пролома.

Солнце село. Свет в главном штреке стал желтовато-зеленым. Уиил подошел к ней сзади. У него на теле в нескольких местах текла кровь. Руки были ободраны, рубашка спадала с одного плеча, где свисал кусок кожи, но он держался как напроказивший школьник.

— Пошли, высокочтимая леди, — весело сказал он и вытащил из кармана испачканный носовой платок с монетами. — Я получил то, за чем приходил.

Силы покинули ее. Она пыталась подняться, но острая боль пронзила ее лодыжку, так, что она вскрикнула.

Он шел в нескольких футах впереди нее, издеваясь над ней, что она не поспевает за ним. И тут произошла катастрофа.

Земля у них под ногами стала двигаться. Она увидела выпученные глаза Уиила, потом он бросился к выходу. Все случилось так быстро, что она даже не успела закричать. Скала с грохотом начала двигаться с места. Уиил исчез.

Землетрясение кончилось так же быстро, как и началось, оставив клубы пыли, гул у нее в ушах и ужас от сознания, что она похоронена здесь.

Джулианна закрыла глаза. Так ей было легче переносить тьму, которая поглотила ее.

Время шло.

Ее найдут. Уиил выбрался наружу. Она сотни раз повторяла себе это. Они придут и откопают ее. Ей нужно лежать и ждать. Ее освободят. И Джош будет там, и она выскажет ему все слова, которые до сих пор держала при себе. И потом она уже никогда не расстанется с ним.

Она заснула и потом проснулась. В окружающем ее мраке появилось что-то новое. Грохот в ее голове стихал. Звуки, которые она слышала, раздавались откуда-то. Кто-то копал землю.

Она приподнялась и поползла к тому месту, где, как она помнила, был заваленный вход. Колени у нее уже были ободраны, но она не обращала на это внимания, карабкаясь сквозь мрак. В конце концов она нашла кучу камней, заваливших проход. Она принялась отчаянно скрестись, плачем и криками пытаясь обозначить себя тем людям, которые хотели освободить ее.

Камни поменьше легко поддавались ее усилиям, и шум от их падения радовал ее. Уиил выбрался наружу и привел людей ей на выручку. Под руку ей попался кусок материи, она потянула его и вытащила. Это был носовой платок, в котором завязаны четыре монеты.

Она бросила его. Но когда она начала снова копать, ее руки натолкнулись еще на что-то. В ужасе она отшатнулась от предмета, который она нащупала, хотя и не видела. Это была холодная человеческая рука.

Она вся сжалась и стала выжидать, когда хоть немного схлынет ужас, охвативший ее. Но этот ужас засел в ней слишком глубоко.

Уиил мертв.

Никто ее не откопает.

Она прислонилась к стене и поняла, что звуки, которые она слышала, идут сзади, от одного из старых штреков. Сейчас, должно быть, уже день. Шахтеры уже работают, но не знают, что она лежит в нескольких футах от них и между ними завал камней.

Она вполне может умереть, прежде чем они найдут ее. Ужас охватил ее, и она потеряла сознание. Последняя ее мысль была о Джоше. Один раз она отвергла любовь из страха потерять ее. Теперь она понимала, что в своем эгоизме совершила ошибку. Ничего не может быть хуже, чем умереть, не испытав любви.

Неожиданно она почувствовала себя не такой беспомощной, не такой одинокой. У нее была любовь Джоша, у нее был их ребенок. Любовь утверждала жизнь. Она только начинала понимать это. И ничто, даже сама Смерть, не победит ее.

— Нет! — закричала она и услышала, как слово это эхом отдалось в замкнутом пространстве. — Не сегодня! Я отрицаю тебя во имя любви!


Джош въехал в ворота Блад Холла в сумерках, на лице его была усталость и разочарование. С помощью полудюжины людей он обыскивал пустоши в поисках Джулианны и Уиила, но никто не видел никого из них. Даже жена Уиила не могла сказать, куда он мог отправиться. Джош чувствовал, что она что-то скрывает, что она боится Уиила.

Джош бездумно пошел в сторону розария. Он воспринимал этот сад как убежище от внешнего мира задолго до того, как Джулианна вошла в его жизнь. Вот и теперь он нуждался в успокоении, в укромном месте, где мог бы спокойно обдумать все. В тайне исчезновения Джилли чего-то не хватало. Чего именно?

Когда он отворил калитку, его поразил масштаб разгрома. Даже в сумеречном свете он мог разглядеть, что розарий стал жертвой шторма. Всего лишь месяц назад он оставил сад в полном порядке. Теперь здесь царил хаос. Осторожно пробираясь между остатками кустов, он прислушивался, не донесется ли до него какой-нибудь знакомый звук. Увы, ничего.

— Я знаю, что вы где-то здесь, — тихо произнес он. — Я нуждаюсь в вашей помощи. Леди Джулианна пропала, и мы не можем найти ее. Умоляю вас, помогите мне!

Тишина была ему ответом. В затененном саду не чувствовалось никакой таинственности. Обычный сад. Что же здесь изменилось? Он никогда не был суеверным, но воображение подсказывало нечто иное. Когда-то в темноте раздавались голоса, чьи-то руки помогали ему, кормили его, потому что он не мог поднять голову. Сон? Возможно. Горячка? Возможно. Но сейчас тишина этого прозаического сада несла в себе ощущение отсутствия. Откуда могло возникнуть это ощущение отсутствия, если раньше сад не был обитаем?

— Дурак!

Он повернулся на каблуках, но, когда шагнул к калитке, уголком глаза заметил какое-то движение. Он не обернулся, а проворно вытянул правую руку, застав невидимое существо врасплох. Он и сам застыл в изумлении. Джош почти ожидал схватить пустоту. Вместо этого он поймал тоненькую, костлявую ручонку.

Он крепко сжал ее, потянул к себе и обнаружил перед собой маленького, грязного мальчишку.

— Ну? — прикрикнул он, будучи слишком усталым, чтобы оставаться спокойным. — Что ты можешь сказать, прежде чем я сломаю тебе шею?

На лице мальчика отразился ужас.

— Не убивайте меня, сэр! Пожалуйста!

Джош не собирался причинить мальчишке хоть какой-то вред, но разочарование его было столь велико, что он продолжал сжимать кисть мальчика.

— Кто ты? — Он затряс его, когда тот продолжал молчать. — Как тебя зовут, будь ты проклят?

— Пайк.

— Пайк, — повторил Джош. Его гнев пропал, когда он разглядел этот худенький мешочек костей и кожи. — Что ты здесь делаешь?

Мальчик посмотрел на него, округлившимися глазами, его лицо сморщилось, когда Джош угрожающе поднял руку.

— Я убежал!

Джош опустил руку:

— От кого?

— От папы.

У Джоша пробежала дрожь по спине, он все понял раньше, чем задал вопрос:

— Кто твой отец?

Мальчик опустил голову, но у Джоша не хватило злости снова пугать его.

— Это Роб Уиил? — Мальчик моргнул, и Джош понял, что его предположение правильно. — Что ты здесь делаешь, Пайк? Леди Джулианна обещала тебе здесь укрытие?

Мальчик вздернул голову:

— Нет, это из-за привидений.

— Каких привидений?

— Говорят, что здесь живут привидения. Папа так говорит. Он и шагу не сделает сюда, за калитку, потому что здесь полно духов, злой силы.

Джош уставился на мальчика:

— Так ты решил, что здесь ты будешь в безопасности от своего отца. Это ты умно придумал, Пайк, но почему тебе нужно скрываться?

Пайк задрожал.

— Он сказал, что сдерет с меня шкуру, если хозяйка этого дома не придет. Она должна была встретить его вчера днем, а когда она не пришла, он послал меня, чтобы я привел ее. Только ее экономка сказала, что она уже ушла.

Кровь ударила Джошу в виски.

— Где она должна была встретиться с твоим отцом?

— Около нового входа на берегу, ниже входа в шахту Маленького Палача.

Джош глубоко вздохнул:

— Спасибо тебе, Пайк. Может быть, ты спас жизнь этой леди. И не бойся, твой отец никогда больше не тронет тебя. Это я тебе обещаю. А теперь отправляйся на кухню и скажи экономке, что я сказал, чтобы тебя накормили и уложили спать. — Он подтолкнул Пайка. — Беги! Быстро!

Мальчик побежал, а Джош какое-то мгновение стоял, соображая. Значит, Джилли пошла, чтобы встретиться с Уиилом в шахте, и не вернулась. Джош не хотел и думать, что Уиил убил ее и бросил где-то. Но что-то там случилось.

Он уже бежал к конюшне. Только бы успеть!

22

На вершине холма над шахтой Маленького Палача Джош остановился, чтоб перевести дыхание. Ночь была темная. После захода солнца на горизонте образовалась гряда свинцового цвета облаков, низко нависших, с красными подбрюшьями там, где заходящее солнце еще касалось их своими лучами. Внизу, под ногами, берег терялся в сумраке, светилась только линия прибоя. Конечно, сейчас не то время суток, когда надо начинать то, что он задумал, но у него не было выбора… и времени. От этого могла зависеть жизнь Джулианны.

Джош быстро спускался к берегу, он бежал, пока его легкие не заболели, а сердце чуть не остановилось. "Я иду к тебе, Джилли! Жди меня! "

Он пристально оглядывал склон обрыва, пока наконец не увидел дыру в серой поверхности…

Он мог в темноте и не заметить их. Но отсвет его факела упал на разбитые стекла и отразился от них. Он понял, что это такое, раньше, чем схватил. Очки Джулианны. Его сердце почти остановилось от радости и боли.