Наша встреча походила не столько на Совет царедворцев, сколько на дружеский завтрак. Нефертити, выдворив всех слуг, сама по очереди потчевала нас. Вогнав меня в краску, она отвергла мое предложение помочь. Всех восхитили ее простота, дружелюбие и ум.
– Дорогие друзья, сегодня вы – опора Египта, я доверяю только вам. Ты, Эйе, останешься первым советником, как при моем муже, и будешь управлять страной, я предоставляю тебе полную свободу действий. Ты получишь всю власть и полномочия, чтобы подавить сопротивление жрецов и противостоять их козням. Ты будешь отвечать за все, что происходит внутри страны. – Она посмотрела на моего отца. – Ты, Хоремхеб, получишь ту же власть во внешних делах, но в данный момент ты мне нужен здесь, пока не улягутся волнения после моей коронации; сейчас у нас много врагов. А ты, Пи, – я вздрогнул, – будешь отвечать за связь с внешним миром и следить за тем, чтобы моя вера не ослабла. Я не даю тебе официальной должности, как Эйе, чтобы ты мог действовать свободно, не связывая себя обязательствами, однако все будут знать, что ты пользуешься моим доверием. К тому же ты вместе с Хоремхебом будешь следить за тем, что происходит во дворце, и отвечать за мою безопасность, хотя тебе придется заслужить его уважение. – Она посмотрела на моего отца, и я спросил себя, не ирония ли это. – Не бойся, я не собираюсь оставаться фараоном вечно. Эхнатон ясно выразился на этот счет. Если Тут вернется на истинный путь или мы найдем еще кого-нибудь достойного короны, я стану жрицей Атона и удалюсь в какой-нибудь далекий храм, где посвящу себя служению, и даже злейшие враги забудут обо мне.
– Известно что-нибудь о Туте? – спросил я Эйе.
– Ни для кого не секрет, что он у жрецов. Если б только можно было с ним поговорить…
– Я готов это сделать, – вырвалось у меня. – Я знаю, где его найти.
– Тогда ты мог бы сказать ему, что отец не отлучил его от дома и что он может вернуть себе любовь семьи и право на трон. – Я посмотрел на Нефертити, она вздрогнула и напряглась. – Надо вырвать его из рук жрецов. Одному Атону известно, сколь пагубное влияние они способны на него оказать. Быть может, еще не поздно.
– Я попробую, – сказал я, – хотя, боюсь, его гордость может оказаться сильнее любви, а жажда мщения – сильнее здравого смысла. К тому же жрецы настраивают его против Неф… фараона, обвиняя ее в том, что она оттеснила на задний план Тийи, его мать.
– Я знал Тийи так же хорошо, как Нефертити, – вмешался Эйе. – Она была не менее умна и приняла создавшееся положение с большим достоинством, что было огромным облегчением для фараона.
– Верно, мы с ней прекрасно уживались, – сказала Нефертити. – Она была очень умна.
– Вы правы, – продолжал я, испытывая радость оттого, что к моим рассуждениям прислушиваются. – Но она была чужеземкой, и хотя для вас, вернее, для нас это не имеет значения, уверен, что жрецы все исказили, чтобы сбить Тута с толку.
– Тогда сделай все возможное, сынок, только будь осторожен.
Я посмотрел на Хоремхеба. По иронии судьбы Эйе назвал меня сыном в присутствии моего отца, который сторонился меня на людях, хотя, возможно, так он меня защищал.
Мы расстались. Я начал думать о том, как разыскать Тута, и вскоре в моей голове, которую вскружило глупое желание играть заметную роль среди таких выдающихся людей, созрел план.
К своему удивлению, я заметил, что с удовольствием облачаюсь в платье знатного вельможи, кем я, в общем-то, уже был. Я постарался не привлечь к этому ничьего внимания, а одевшись, прицепил к поясу кинжал. Мой отец позаботился о том, чтобы я научился владеть оружием и в случае необходимости мог, по его словам, выиграть время для достойного отступления. После изнурительных занятий руки у меня болели так, словно я по камешку разобрал и перенес в другое место весь дворец, – отец приставил ко мне самого свирепого из своих солдат, чтобы тот занимался со мной по нескольку часов в день. Я действительно чувствовал себя увереннее, ощущая при ходьбе постукивание кинжала по бедру.
Я вышел из дворца, глупо улыбаясь, шагая по керамическим плитам с изображением болотных растений, как будто дворец был просто островом посреди Священной реки. Раньше я никогда не обращал на это внимания.
Так я добрался до веселого дома и подошел к его хозяйке. Разумеется, она сразу же меня узнала.
– Кажется, вы весьма преуспели.
– Вы правы, и вас ждет то же самое, если мне удастся получить желаемое.
– Мое заведение в вашем распоряжении.
При виде протянутой ей драгоценности у нее вырвался вздох восхищения.
– За эту цену я сама готова вам служить.
– В этом нет необходимости, хотя красотой вы можете соперничать со многими вашими девушками, а умением наверняка превзойдете любую из них. Но на этот раз мне нужны всего лишь некоторые сведения. Был ли здесь сегодня приходивший со мной господин?
Она с подозрением посмотрела на меня. Годы, проведенные в подобных заведениях, не прошли даром. Потом хозяйка бросила быстрый взгляд на драгоценность, словно прикидывая, стоит ли игра свеч.
– Он влиятельный господин, – заметила она. – У него есть… могущественные покровители.
Я выслушал ее, глазом не моргнув, и постарался одержать победу в поединке взглядов. Кажется, мне это удалось.
– Между нами, я гораздо влиятельнее, – заметил я. – К тому же моя власть исходит из самого дворца. Вы обо мне еще услышите.
Похоже, этого оказалось достаточно.
– Сегодня его нет, но он приходит часто и дурно обращается с девушками. К счастью, он не такой высокий и сильный, как вы, иначе он причинил бы нам немало вреда.
– Если я им займусь, он поутихнет.
После того как я поклялся, что ей ничего не угрожает, и из соображений безопасности отверг пару попыток удовлетворить меня не только с помощью слов, мы расстались.
Несколько раз я возвращался в веселый дом в поисках Тута. Меня тревожило, что он не появлялся там более десяти дней. Я не знал, что и думать. Возможно, его характер постепенно улучшался и чувство вины мешало ему приходить сюда слишком часто. В тот день я ждал его в комнате, которой он обычно пользовался. Он вошел с одной из девушек, которую явно огорчил его выбор.
Заметив меня, он застыл на месте и вмиг преобразился. Лицо проказливого ребенка, довольного своей выходкой, вдруг стало раздраженным, а взгляд гордым и холодным.
– Привет, Тут. Ты вырос.
Он отослал девушку жестом, показывающим, что он еще с ней не закончил, и выражавшим не сладострастие, а злость.
– Зачем мне с тобой говорить? Мой телохранитель ждет у входа. Ты не успеешь произнести даже имени этой шлюхи, как отправишься к праотцам.
Я тяжело вздохнул. Передо мной стояла трудная задача.
– Я хочу всего лишь побеседовать с тобой. Я по-прежнему твой друг. И оставался им всегда.
– Ты нанес мне оскорбление.
– Настоящий друг говорит правду, а не то, что хочется услышать. Льстец всегда тебе солжет. Ты вел себя глупо, и я тебе об этом сказал.
– И все это слышали.
– Да, и я сожалею об этом. – Я раскрыл объятия. – Прошу у тебя прощения, мы все об этом глубоко сожалеем. Ты должен услышать вторую часть послания твоего отца.
Его глаза увлажнились, но он не позволил слезам скатиться с ресниц.
– Да и так ясно: я плохой сын, подгнивший плод.
– Напротив, твой отец сказал, что, по его мнению, ты пока не готов управлять страной. Эту обязанность будет временно исполнять твоя мачеха, но она призывает тебя соединиться с семьей и вернуть себе корону. Ты молод. На самом деле ты почти ребенок, и твой отец хотел сказать только это.
Тут молчал.
– Твой отец обожал тебя, – продолжал я. – Он тебя не отвергал. Он просто дал тебе время повзрослеть и успокоиться. Его бог запрещал ему причинять тебе зло.
– Эта шлюха совокуплялась с богиней Хатхор, а я всего лишь беседовал со жрецами. Ты сейчас скажешь, что он об этом знал.
Я в отчаянии помотал головой.
– Нет, он об этом не знал, но у каждого есть право на ошибку. Мы люди, а не боги. И у нас есть право меняться. Вот что отличает Атона от Амона. Атон прощает и вновь принимает тебя. И вместе с ним твоя семья. Все просят тебя вернуться домой и продолжать учебу, чтобы ты мог стать фараоном. Хорошим фараоном, как твой отец и дед.
– Домой? Тебе известно, что во всем Египте едва ли найдется несколько сотен почитателей Атона? И большинство из них живет в этом городе, в основном во дворце.
– Не хочешь ли ты сказать, что твой отец совершил ошибку или преступление?
– Мой отец был болен. Есть много разных болезней, и под влиянием этой…
– Тут, твой отец любил тебя и уважал твою мать, к которой в семье относились так же добросердечно, как к тебе и ко мне.
– Не смей мне лгать про мою мать!
В этот миг я понял, что потерпел поражение. Я попытался перевести разговор на другую тему. Прибегать к лести не имело смысла, и я посерьезнел.
– Тут, хватит злиться непонятно из‑за чего. Запомни: я твой друг. А жрецы просто используют тебя. Если ты не оправдаешь их надежд, у тебя не будет второй попытки, которую дает тебе Атон. Они расправятся с тобой. Дома тебя любят, не требуя ничего взамен. И еще запомни: я тебе больше не слуга, меня освободили от этой должности, и все же я пришел сюда, понимая, что рискую прогневить тебя. Пришел по своей воле, чтобы передать послание царицы. Потому что я по-прежнему твой друг и дорожу тобой, хотя ты обращаешься со мной как с собакой и не заслуживаешь такого отношения. Твой отец хотел, чтобы ты вернулся, и потому я здесь. Мы ждем тебя, Тут.
– Если ты будешь следить за мной, я прикажу тебя убить.
И он выбежал, заметно хромая.
Нефертити с волнением выслушала мой рассказ. С одной стороны, ей было горько терять ребенка, которого она любила как сына, а с другой – она угадывала в Туте будущее чудовище и испытывала облегчение оттого, что его нет рядом.
– Только прикажите, и я доставлю его сюда, связав по рукам и ногам, – предложил возмущенный Хоремхеб. – Если это не поможет, то, по крайней мере, не повредит.
"Тень фараона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тень фараона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тень фараона" друзьям в соцсетях.