– И мы тоже крашиво поем!
– Да, мы тоже, - сказала Вивьен. - Мы будем петь вместе с Марой, и ей не будет так страшно.
– Я знаю, что Мара выступит отлично. И вы все тоже, - Саманта хваталась за любую возможность оттянуть свое появление на празднике. - Кстати, почему бы нам не прорепетировать прямо сейчас?
– Нет-нет, не сейчас! Слуги накрывают ленч под шатрами на поляне, и там есть специальный шатер для детей со сладкими пудингами и десертами, - Мара потянула Саманту за руку. - Пойдемте же скорее!
Тут из домика появилась ожидавшая этого момента Кларинда.
– Вот ваша шляпка, мисс Прендрегаст. - Она завязала ленты под подбородком Саманты, затем девушка надела принесенные горничной перчатки из золотистой лайковой кожи.
– Но мы должны порепетировать, - все еще сопротивлялась Саманта.
– Я буду репетировать в пять часов, так что сейчас мне репетировать не надо. Но в пять вы можете прийти и помочь мне, - сказала Мара.
– Замечательная идея, - быстро произнесла Саманта.
– Мисс Честер сказала, что я должна петь завтра после ленча.
Все лучше и лучше.
– Что ж, я тоже буду там. Тебе ведь нужно аккомпанировать.
Они пересекли лужайку, и Саманта увидела у озера три огромных красочных шатра, открытых со всех сторон и украшенных флагами. Внутри первого шатра слуги накрывали длинные столы, во втором, под бдительным присмотром своих нянь и гувернанток, весело играли с десяток детишек. А в третьем, самом большом, бродила целая толпа шикарно одетых мужчин, среди которых выделялись своими пестрыми нарядами несколько дам. Они оживленно переговаривались и приветствовали друг друга с видом людей, встретившихся вновь после долгой разлуки. У Саманты предательски сжалось горло. Она с ужасом прислушалась, боясь услышать знакомый голос. Но смогла узнать только голос полковника Грегори. Саманта поискала Уильяма глазами. Он стоял под руку с леди Маршан и говорил с группой гостей, одетых в военную форму, которые слушали и кивали, словно внимая оракулу. Тереза с обожанием смотрела снизу вверх на своего спутника.
Такое повышенное внимание не сослужит ему добрую службу, с ревностью подумала Саманта. Этот человек и без того слишком уверен в себе.
Девочки с чувством выполненного долга оставили Саманту и побежали вприпрыжку к остальным детям.
– Пока, мисс Прендрегаст! До встречи! - прокричали они.
При звуке ее имени полковник Грегори поднял глаза и окинул ее взглядом, от которого Саманте стало горячо. Уильям не улыбнулся, но глаза его горели, словно синие угли. Саманта покраснела, проклиная про себя свою белую кожу.
Если леди Маршан и заметила взгляд Уильяма и реакцию Саманты, она не подала виду. Кинувшись к Саманте, она схватила девушку за руку и повела в круг.
– А это наша маленькая гувернантка, джентльмены.
Мрачные лица военных разгладились, они стали кланяться с таким восторгом, что Саманта поняла: полковник Грегори говорил правду об этих людях. Им было все равно, что перед ними всего-навсего гувернантка - они жаждали женского общества.
Леди Маршан снова взяла Уильяма за руку. Если и были у нее какие-то опасения по поводу присутствия Саманты на празднике, она тщательно скрывала их под очаровательной улыбкой.
– Ну, разве она не прелестна?
– О да, мэм. - Молодой офицер с весьма внушительными усами галантно поклонился. - Я был бы весьма обязан, если бы меня представили даме.
– Представить тебя? Вечно ты лезешь первым, Дюкло, - еще один офицер пытался потеснить приятеля. - Разумеется, леди Маршан сначала представит меня.
Саманта рассмеялась.
– Пожалуйста, представьте их всех, леди Маршан, - попросила она. - Иначе начнется драка.
Мужчины со стоном отступили на несколько шагов и выстроились в подобие военного строя.
Тереза шутливо погрозила им пальцем.
– Прежде чем начать, джентльмены, я должна предупредить мисс Прендрегаст, что вы все не женаты и находитесь в поисках спутницы жизни. Так что, если в ее планы не входит скорое замужество, ей следует быть осторожнее.
– Холосты и ищут жену? Хорошо, я запомню, - пообещала Саманта.
Леди Маршан начала с лысеющего мужчины лет пятидесяти:
– Мистер Лэнгдон, джентльмен, общества которого добиваются все дамы, так как он очарователен и отлично танцует.
Мистер Лэнгдон поцеловал кончики ее пальцев.
– Весьма польщен, мисс Прендрегаст!
– Граф Хартун. Его матушка просто мечтает, чтобы ее отпрыск женился и остепенился, - Тереза с пониманием улыбнулась молодому человеку. - Я обещала ей свою помощь в этом вопросе.
– Спасибо, что предупредили, леди Маршан. Мисс Прендрегаст, огромное удовольствие видеть вас среди нас.
Лорд Хартун носил свой мундир с непревзойденным шармом, но Саманте стало вдруг не по себе под его холодным, испытующим взглядом. Этот мужчина словно знал, что с ней что-то не так, и был твердо намерен вывести ее на чистую воду.
Следующим оказался усатый красавчик Дюкло.
– Лейтенант Дюкло был другом моего мужа. Он вернулся из Индии этой весной и прославился там в основном умением ухаживать за женщинами.
Лейтенант Дюкло тоже поцеловал руку Саманты долгим, влажным поцелуем, от которого ей стало почему-то неприятно. Манеры лейтенанта и характеристика, данная ему Терезой, говорили о том, что перед ней - завзятый ловелас. Не хотелось бы ей остаться с этим типом наедине.
– Джентльмены! Джентльмены! - леди Маршан захлопала в ладоши. - Постарайтесь держаться в рамках! Конечно, мисс Прендрегаст наша новая гостья, но нельзя же налетать на нее вот так, всем сразу. Может быть, кто-то из вас наполнит ее тарелку, а кто-то еще - принесет вина?
Вокруг Саманты продолжали клубиться мужчины, и она оценивающе разглядывала каждого. Опыт прошлого сослужил ей в этом неплохую службу. Она не слушала, что ей говорят, а сразу смотрела человеку в глаза. Пока что ни один не показался ей опасным. Что ж, надо вести себя разумно, и все закончится хорошо.
И, конечно же, надо надеяться на то, что госпожа Фортуна будет к ней благосклонна. Ни один вор никогда не забывает, как важна в этой жизни удача.
18.
– Вот видишь, Уильям, дорогой, я была права - наша маленькая гувернантка пользуется бешеным успехом, - довольным голосом произнесла Тереза.
Нетрудно было понять причину ее радости - толпа желающих познакомиться отодвигала Уильяма все дальше от Саманты. Все шло по плану леди Маршан - поместить Саманту в центр внимания. И тогда Уильям достанется ей. Замечательная стратегия - отлично подходит и для Терезы, и для Саманты - только Уильям остается в дураках!
А впрочем… почему? Ведь он сам не сомневался, что Саманта будет отлично вести себя в обществе, и всячески желал ей этого. Не потому, что ему это нравилось, а потому, что успех в свете придаст ей уверенности в себе и улучшит ее профессиональные качества. Теперь ей проще будет учить непринужденности манер его дочерей. Уильям посмотрел на осколки разбитого бокала у себя под ногами. Почему она не дерзит другим мужчинам, как грубила ему? С ними она само очарование. Почему ему всегда доставались шипы, а не розы?
А тот факт, что Тереза чувствует себя сейчас хозяйкой положения, говорит лишь о том, что Уильям не сумел скрыть свой интерес к Саманте, и это было плохо для них всех. Даже если Тереза не вызывала у него ни малейшего энтузиазма как будущая жена, она, безусловно, заслуживала его внимания и почтения как хозяйка праздника.
– Пойдем, - сказал Уильям Терезе. - Прибыли генерал Стивене с женой. Надо поздороваться.
Он повел Терезу прочь, продолжая, сам того не желая, уголками глаз следить за Самантой, купавшейся в комплиментах и восторженных улыбках военных и штатских. Ей удалось завладеть даже вниманием лорда Хартуна, представителя богатого и знатного рода. Человека, у которого, по слухам, имелись огромные связи в самых секретных подразделениях министерства внутренних дел. Лорд Хартун был одним из добровольных участников операции по разоблачению лорда и леди Фезерстоунбо.
Если бы не рекомендации леди Бакнел, внимание Саманты к этому джентльмену показалось бы полковнику Грегори крайне подозрительным.
Но как можно было не попасть под очарование Саманты? Девушка была такой искренней и открытой, в отличие от светских дам вроде Терезы. Она была такой живой и веселой, такой красивой, второй такой не найти на всем белом свете…
Уильям приветствовал гостей, болтал с друзьями, улыбался, но краем глаза все время следил за Самантой. И вовсе не потому, что боялся, что гувернантка допустит оплошность. Он просто не мог отвести от нее взгляд.
Ее хрипловатый смех звучал то и дело, такой свободный, такой искренний.
При появлении Саманты в шатре все женщины повернули головы в сторону Саманты, но потом так же дружно отвернулись.
– Дорогой, - Тереза посмотрела на дам холодными, сердитыми глазами, ясно говорившими: тому, кто имел несчастье не угодить этой женщине, сейчас не поздоровится. - Позволь покинуть тебя, чтобы поболтать с моими милыми подругами.
– Разумеется, - Уильям следил, как Тереза подходит к группке женщин, только что с раздражением рассматривавших Саманту, и с неподражаемым шармом, сказав им всего пару слов, ведет их прямо к девушке. Она представила им Саманту, и через несколько минут смеялись уже все вместе.
– Как это разумно с вашей стороны - выбрать на роль хозяйки леди Маршан, - раздался над его ухом голос мистера Грея - довольно скучного субъекта с бесцветной физиономией. Затем, оглядев собравшихся вокруг Уильяма четырех джентльменов и опознав в них единомышленников, мистер Грей спросил, слегка понизив голос:
– Крысы заглотнули нашу наживку?
– Пока еще нет. Они по-прежнему в своей норе. Но я не только послал им приглашение с дифирамбами и мольбами посетить наше скромное сборище и осветить его своим шармом и элегантностью. Я также передал нашему человеку среди их слуг список приглашенных. Думаю, лорд и леди Фезерстоунбо уже изучили его, - Уильям обвел рукой собравшихся. - Зная, что здесь вы, мистер Грей, и Хартун, и генерал Стивене, и так много других гостей, напичканных государственными секретами, - я думаю, крысы не заставят себя долго ждать.
"Темное прошлое" отзывы
Отзывы читателей о книге "Темное прошлое". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Темное прошлое" друзьям в соцсетях.