Лола застегивает крючки сзади, поправляет бретели, а потом закрывает лицо руками.
— О боже. Господи боже мой.
Музыка стихает, и Джо объявляет:
— Покажись, могучий жеребец!
Сквозь смех я кричу в ответ:
— Да заткнись ты, мать твою!
Помогаю Лоле с блузкой и слышу хохот за дверью. Завязав волосы в пучок, она говорит:
— Ну вот он, ответ на вопрос.
— Ты про звукоизоляцию? — спрашиваю я.
Она кивает, снова спрятав лицо в ладонях, но под ними я вижу улыбку.
— Отсюда можно как-то тайно улизнуть, или мы обречены на парад позора?
Мне снова смешно.
— Позора? Да меня будет распирать от гордости. От нашего секса едва не ломаются чертовы столы.
— Я серьезно.
Обхватив ее лицо ладонями, я целую ее.
— Прости, лапочка, но сбежать мы можем только через эту дверь и все равно прямо туда.
Лола кивает в моих объятиях и не сводит с меня глаз.
— Было хорошо? — тихо спрашиваю я. — Тебе понравилось стараться быть тихой?
— Очень, — шепотом отвечает она и целует меня. — Я не хочу в Л-А.
Я обнимаю ее крепче и чувствую ее дыхание на своей шее.
— Я тоже не в восторге от этой поездки.
Лола начинает дрожать, и я хочу отстраниться и посмотреть на нее, но она не дает, прижавшись к моему плечу.
— Посмотри на меня, — говорю я. — Дай мне попробовать этот вкусный рот.
Она запрокидывает голову и лениво скользит своими влажными и горячими губами по моим.
— Я люблю тебя, — произношу я.
Ее глаза с трепетом ресниц закрываются, а поцелуй становится глубже. И мне не нужно слышать от нее то же самое в ответ, потому что все это — ее язык тела, как она целует меня после моих слов, да даже сам факт, как она всем в магазине дала понять, что она моя — и говорит мне о таких же ее чувствах.
После еще десятка секунд, пока я спорю сам с собой, не взять ли ее снова, на этот раз на диване у окна, я отстраняюсь и целую ее в макушку, осторожно убирая ее руки со своей талии. Настало время столкнуться с неизбежным.
Подойдя к двери, я оборачиваюсь. Она вытирает поплывшую подводку под глазами и немного неуверенно поднимает большие пальцы вверх. После оглушительного скрипа дверной ручки, я открываю дверь, впуская порыв прохладного воздуха.
Мое сердце падает, когда я вижу Харлоу и позади нее Финна. Я ожидал Джо. Но никак не это.
— Ну и кто это тут? — интересуется Харлоу с расползающейся по лицу улыбкой. — Кроме двух моих любимых ботаников.
Я выхожу, изо все сил стараясь держать нейтральное выражение лица.
— А ты что, знаешь каких-то других двух ботаников?
Харлоу беззвучно пытается что-то сказать. И наконец ей это удается.
— И как давно вы… — Финн поднимает руку и закрывает ей рот буквально через миллисекунду после ее громкого продолжения на весь магазин: — трахаетесь?
— Примерно часов восемнадцать, — из-за моей спины появляется Лола, а я смотрю на ее, поражаясь самообладанию в ее голосе. Она обнимает меня за талию. — Хотя нужно учесть перерыв между 10 и 15 часами, пока мы работали.
Джо присвистывает у стойки, а потом снова утыкается в свою книгу, будто он тут ни при чем.
— Как насчет включить музыку на несколько минут пораньше? — ухмыляясь, спрашиваю его я.
Он смеется, не отрываясь от книги.
— Может, и стоило бы. Но в чем тогда прикол? Это тебе наказание, что так долго возился.
— И оставил его за главного, — говорит кто-то со стороны уголка для чтения.
— Вонг у доктора Стрэйндж… — напоминаю я ему. — Уж Вонг-то был командным игроком.
Джо поднимает на меня взгляд, изображая оскорбление.
— А вот это обидно, босс.
Приподняв брови, Харлоу выжидающе смотрит на Лолу.
— У тебя есть минутка, подруга? — интересуется она, сдерживая огромную улыбку.
Лола встревоженно смотрит на настенные часы за стойкой. Сейчас почти четыре, и я уверен, она думает о том же, о чем и я: разговор с Харлоу на эту тему вряд ли будет коротким.
— У меня есть немного времени. Но нужно собраться для Л-А, так что для пыток пойдем ко мне.
Повернувшись, она страдальчески смотрит на меня и встает на цыпочки, чтобы поцеловать на глазах у лучшей подруги — которая ахает — после чего шепчет:
— Увидимся в пятницу.
— В пятницу, — повторяю я и до последнего не отпускаю ее руку. Еще раз обернувшись на меня через плечо, Лола позволяет Харлоу выпроводить ее из магазина.
Финн наблюдает за их уходом со смесью веселья и беспокойства. Харлоу еще на тротуаре начинает взволнованно кричать.
— Итак, — произносит он, повернувшись ко мне.
Я улыбаюсь.
— Итак.
Приподняв бейсболку, он почесывает голову.
— Лола снова собралась в Л-А?
Моя улыбка становится шире. Я всегда могу рассчитывать на Финна, если ничего не хочу усложнять.
— На несколько дней.
— Ненавижу Л-А.
— Да ну? — с легким сарказмом спрашиваю я.
Он не обращает на это внимания.
— Вместо того чтобы потратить весь день на дорогу до встречи на другом конце города, можно все решить по телефону и оставаться дома.
— Ну, у них там идет работа над сценарием.
Он кивает.
— Тогда быть там удобнее.
Финн обходит стойку и заглядывает в мини-холодильник, который мы спрятали под ней.
— Уверен, Лола там со всеми разберется, — мне слышно, как он достает пару банок пива, после чего дает мне одну. — Так у вас все хорошо?
Я ухмыляюсь несколько секунд и молчу, после чего спрашиваю:
— Финн, ты что, сейчас задал мне личный вопрос?
Со смехом он отвечает:
— Забудь, — и громко открывает пиво.
— Да, все хорошо, — говорю я и открываю свое. — Охуенно хорошо.
— Значит, вчера вечером… — он оставляет вопрос повиснуть между нами.
Это самое большое любопытство, что бывает у Финна.
— Ага.
Эта новая реальность — что Лола моя — заставляет меня чувствовать себя так, будто я пробежал марафон.
— Наконец-то, мать вашу, — говорит Финн, слегка приподняв одну бровь.
Я смеюсь и делаю глоток.
— Ты когда-нибудь делал паузу и думал, насколько все это дико?
Приподняв подбородок, она спрашивает:
— Ты про жен?
— Ну да. Я про время, прошедшее от Вегаса до сегодняшних дней.
— Часть меня подозревает, что Харлоу все подстроила, — говорит он. — Не удивлюсь, если выяснится, что это она подсунула каждому из нас инфу про «Разъезжай и Сооружай» несколько лет назад.
— До чего продуманная афера, — подняв в его сторону банку пива, замечаю я. — И как поживает уважаемая миссис Робертс?
Он усмехается.
— Спятила. Сейчас, наверное, применяет над Лолой допрос с пристрастием.
Я предполагаю, что это явное преуменьшение, но уж с кем Лола и может справиться, так это с Харлоу.
— Хорошо быть мужиком, — замечаю я. По магазину разносится приглушенное эхо от звона наших банок друг о друга.
Глава 11
Лола
Конечно, я была готова, что Харлоу устроит мне допрос, но чего никак не ожидала, так это уже ждущих нас в квартире Миа и Лондон. В голове муть от предстоящей поездки, секса и от дедлайна в моем календаре; и кажется, я не найду незадействованную часть мозга для предстоящего разговора.
"Темная дикая ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Темная дикая ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Темная дикая ночь" друзьям в соцсетях.