— Сколько времени? — спрашивает он.
Я бросаю взгляд на его трусы… то есть на ЧАСЫ, стоящие на коробке.
— 08:19, — мне пора выбираться отсюда.
Он потягивается — мышцы подрагивают, кулаки сжаты — и в облегчении запрокидывает голову.
— Ты покажешь мне рисунки?
— Ни за что.
— Значит, там порно?
Я хохочу.
— Ты же в трусах.
— То есть да? Тогда я еще больше хочу их увидеть.
— Увидишь, — отвечаю я. — Когда-нибудь. Я хочу добавить нотку несдержанности в свой следующий проект, — наклонив голову, я заправляю прядь волос за ухо. — Ты помог мне с кое-какими идеями. Спасибо.
Сейчас стало неловко? Вроде нет, но, может, я просто не сильно догадливая. Это легко. Ощущается легко.
Поднявшись, он находит свои джинсы и начинает одеваться. А я прощаюсь с самым совершенным наполовину твердым членом, какой когда-либо видела.
— Просто по-дружески помог, — бормочет он. — Был рад.
— Спасибо тебе, — повторяю я.
— Рад, что как минимум немного тебя отвлек.
Я ловлю его взгляд, когда его голова появляется в горловине надетой футболки.
— Отвлек от чего?
Он смеется и подходит достаточно близко, чтобы, протянув руку, взъерошить мне волосы.
— Увидимся, Сладкая Лола.
Выйдя и квартиры, он направился к своему магазину, после чего я вспоминаю про марсианина Рэйзора и что в Variety уже разместили статью.
Бросив сумочку на диван, Харлоу усаживается напротив меня.
— Прости, что опоздала.
— Да ладно. Я заказала тебе цезарь, — я оглядываюсь на вход в ресторан. — Ты без Финна? Думала, он прилетел вчера вечером.
— Ему пришлось остаться на неделю. Что-то стряслось не то с предохранителями, не то с панелью управления…
Харлоу делает вид, что падает на стол и засыпает.
— Я никак не могу отследить, где он бывает, — бормочу я, держа у губ стакан воды.
— Даю подсказку. Когда я выгляжу, как сейчас, — она показывает на свой макияж и отлично уложенные волосы, — это означает, что его здесь нет. Будь он утром тут, я выглядела бы измотанной и…
— Понятно, — люблю свою девочку, но она большая любительница рассказать лишнего.
— Так что там с вами, ребята, произошло после вчерашнего Хеннесси-вечера? У вас было не понятно, кто кого тащил домой.
Когда официантка принесла наши блюда, я отодвинулась и поблагодарила ее.
— Я не помню, как мы пришли домой, но Оливер остался на ночь, — когда официантка ушла, ответила я.
Не глядя в сторону Харлоу, пока это говорю, я подскакиваю, когда она шлепает ладонями по столу, привстав со своего места.
— Он что?
Несколько посетителей посмотрели на нас, и я зашипела:
— Он спал на чертовом диване, может, уже усадишь свою задницу на стул?
Выражение ее лица вновь становится нейтральным, и она резко садится.
— Боже. Не делай это со мной.
— Не делать чего? — спрашиваю я. — Это же Оливер.
Она фыркает.
— Вот именно.
Я стараюсь понять выражение ее лица, но с тех пор как в ее жизни появился Финн, она лучше научилась держать язык за зубами, и хотя сейчас явно о чем-то думает, по ее лицу этого не понять.
— Ну ладно… Если об этом… — начинаю я, и она наклоняется ближе, скрестив пальцы и опираясь предплечьями на стол, и ее две идеальные темно-рыжие брови с интересом приподнимаются.
Я не решаюсь выбрать, о чем ей сказать. Понятия не имею, на что похожа личная жизнь Оливера, и чем именно он занят, когда не со мной, и спасибо тебе, господи, за это. Большую часть дней мы проводим вместе, но не вечера. По количеству историй, которые Финн с Анселем рассказывали о том, каким был в прошлом Оливер, — при стандартном покер-фейсе присутствующего Оливера — я подозреваю, что он гораздо чаще меня выходит в люди, просто я никогда об этом не слышала. И приходится признать, что из-за презентаций книги, поездок и мероприятий, свидания — это последнее, о чем я думаю в течение нескольких месяцев. А брак Харлоу и надвигающийся переезд в Штаты Анселя занимали большинство наших девчачьих разговоров.
Так что… я на самом деле не рассказывала Харлоу и Миа о своем влечении к Оливеру. Он всегда был теплым безопасным местом, куда я могу прийти спасаться от стресса — и я с облегчением напоминала себе, что он тот, с кем я могу поговорить, к кому могу обратиться за помощью, когда все вокруг катится к чертям. Кроме того, мы с девочками знаем друг друга еще со школы, и за все эти годы я быстро усвоила, как быстро Харлоу рубит с плеча. У Оливера был шанс в Вегасе, которым он не воспользовался. А сейчас я не могу и представить себе, что он может заинтересоваться и осложнить нашу дружбу, тем более теперь, когда у нас так все хорошо, и я не хочу, чтобы Харлоу обиделась на него, поскольку он не отвечает взаимностью на мои чувства. Сила Харлоу так же может быть и ее слабостью: ее преданность выше всяких пределов.
Господи, все так сложно, когда вовлечены еще и друзья.
Но с выходом книги, с меньшим количеством поездок и с этим затишьем перед съемками фильма… в моем разуме все чаще поселяются мысли об Оливере в сексуальном плане,
и сегодня утром я видела его почти голым
и было заметно все, что нужно
и он был не обрезан
а необрезанные члены — мой криптонит
а еще я слышала истории об оральных навыках Оливера, о которых трепались Финн с Анселем
и, черт меня побери, это сводит с ума.
Сидя напротив меня, Харлоу откашливается и нарочно громко кладет на стол свою вилку. Я поднимаю голову от своего рассеянного рисования на салфетке.
— Испытываешь мое терпение, подруга, — заявляет она.
Мне действительно пора обсудить это… а Харлоу поймет мою нерешительность — поймет же? — потому что она была рядом, когда у меня были те единственные и закончившиеся эпическим провалом отношения.
— Я уже говорила, что Оливер остался вчера, — начинаю я, — потому что, как оказалось… Я обнаружила, что он довольно привлекателен.
Харлоу наклоняется еще ниже, и я ее достаточно хорошо знаю, чтобы быть уверенной: сейчас она контролирует выражение своего лица.
— Даже сраный бесчувственный броненосец уже обнаружил бы, что Оливер Ло довольно привлекателен, Лола.
Я пожимаю плечами, а она так на меня смотрит, будто хочет вскрыть мою черепную коробку и прочитать мысли. Мне очень даже понятно ее желание. Но, если честно, ей далеко копать не надо, мои мысли тут — на поверхности. Единственное, что поверхность, возможно, твердая, как гранит.
— Думаешь, тебя Оливер тоже считает привлекательной? — бесстрастно спрашивает она, тыкая вилкой в латук.
Я снова пожимаю плечами.
— Вряд ли. Ну то есть еще в Вегасе было очевидно, что он совершенно не заинтересован.
Она бормочет что-то похожее на «Как же трудно не соваться» и отправляет кусок в рот.
— Никуда ты не суешься, — говорю я, но она, избегая моего взгляда, таращится в потолок. — Харлоу, какого черта с тобой творится? — перегнувшись через стол, я шлепаю ее по лбу. — Мне просто нужно с кем-нибудь поговорить. Вы обе с Миа замужем, Оливер вроде как мой приятель, а ты ведь знаешь, у меня всегда начинаются ужасные, просто чудовищные проблемы, как только парни становятся…
Харлоу возвращает на меня свой взгляд и, проглотив салат, говорит:
— Как только они становятся чем-то большим?
— Да, — я накалываю спаржу на вилку. — Мы с Оливером видимся чуть ли не каждый день, но еще ни разу не обсуждали знакомства и свидания. В нашей с ним дружбе мы оба эту странную тему, кажется, активно избегаем. Возможно, не без причины.
— Стоит ли мне позвонить Финну? — рассеянно говорит она. — Да, мне стоит ему позвонить. Он напомнит мне держать свой гребаный рот на замке.
— Да не хочу я, чтобы ты держала его на замке! Моя дружба с Оливером, наверное, самая приятная в моей жизни, — она смотрит на меня, сверкая глазами, и я смеюсь. — Кроме вас с Миа. Просто я… — я откладываю вилку. — Ты помнишь, как сильно меня ненавидел Броди даже спустя год после того, как мы расстались?
Смеясь, она кивает.
— А ведь вы были вместе — сколько? Пару месяцев? Господи, случается же головная боль.
Я качаю головой.
— Не знаю… Он был хорошим парнем, и мы так долго дружили. Я по-прежнему не очень понимаю, что тогда произошло, просто… все сдулось.
Я физически ощущаю на себе внимание Харлоу, после чего она переводит взгляд на свой ланч.
— И Джек, — добавляю я. — Ему я тоже была вынуждена сделать ручкой.
Харлоу хмыкает.
— Харлоу, я серьезно.
— Ну ладно, колись, — говорит она, — ты сделала ему ручкой, да?
— Да не только ему, — застонав, когда она начинает хихикать, отвечаю я. — Сделала ручкой им всем. — Харлоу давится кусочком салата. — Господи боже. Я пытаюсь сказать, что облажалась. Как и всегда. Еще я вечно говорю что-нибудь не то или молчу про нужное. Слишком занята либо слишком доступна — не важно, но что-нибудь обязательно происходит, — от ее смеха трясутся плечи, когда она роняет голову на сложенные на столе руки. Вздохнув, я цепляю на вилку кусок курицы и бормочу: — Блин, хорош меня троллить.
Выпрямившись, она вытирает слезы длинными ухоженными пальцами.
— Просто хочу заметить, что ты не та, какой была в свои восемнадцать, девятнадцать и даже в двадцать лет. Вы с Оливером хорошие друзья, а так же оба довольно привлекательные. Все. Теперь затыкаюсь.
— Сегодня утром я его рисовала, — говорю я. — Слушай, Харлядь[21], он был без рубашки, — она метнула в меня взгляд, а я шепотом продолжаю: — И без джинсов.
"Темная дикая ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Темная дикая ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Темная дикая ночь" друзьям в соцсетях.