Люсьен шел рядом с Кит, следя за тем, чтобы она не споткнулась и не упала, потому что девушка настолько ушла в себя, что не обращала никакого внимания на дорогу. Сзади с бесшумной грацией настоящего охотника тенью скользил Джейсон. Ночь была безлунной, и четверо путников в темной одежде были почти невидимы.

Аббатство всегда приводило Кит в смятение, хотя она не могла разобраться в причинах, которые его вызывали. Они обошли вокруг мрачное здание главной усадьбы, и Кит остановилась. Девушка подумала, что именно в этом тревожном месте они с Люсьеном впервые стали любовниками. Она была уверена, что та же мысль посетила и его. Но остановилась девушка по другой причине. Киры здесь не было, это Кит знала и чувствовала наверняка, однако что-то связанное с трагическим исчезновением сестры, какая-то связь, несомненно, существовала.

— Ты что-то почувствовала? — едва слышно спросил Люсьен. — Может быть, кто-то из обитателей дома как-то связан с Кирой?

— Возможно. Знаешь, у меня такое чувство, будто я с завязанными глазами стою среди толпы, в которой мне нужно опознать одного человека.

— Не волнуйся, девочка, — Стрэтмор взял ее под руку, — ты сможешь это сделать. Нам надо только поближе подобраться к Кире.

Он словно читал ее мысли, и стоило ей проявить слабость, подставлял плечо. Кит сбросила напряжение и вновь обрела способность мысленно вызывать сестру. Теперь они могли продолжить путь.

До сих пор им удавалось оставаться незамеченными. Но на этот раз удача от них отвернулась. Пробираясь вдоль коттеджей, они потревожили собак, и те подняли страшный лай. Несколько дверей тут же открылось, и на пороге появились встревоженные люди, напряженно вглядываясь в темноту.

— Вроде никого, — произнес наконец грубый мужской голос.

— Кто знает, — ответил другой, — а может, воры. Спускай собак.

Кит пришла в ужас. Но Михаэль, ни на минуту не терявший присутствия духа, показал им ручей, текущий неподалеку.

— Вы втроем пойдете вдоль него по воде, а я отвлеку собак, — сказал он не терпящим возражения тоном. Люсьен крепко взял девушку за руку, и они поспешили вперед. Позади заливались лаем спущенные с цепи собаки.

Добравшись до ручья, они спустились к воде и осторожно вступили в ледяной поток. Кит шла по середине между Люсьеном и Джейсоном. Вода доходила ей до бедер, но от страха она не ощущала холода. Люсьен провел их в небольшую тихую заводь, где они замерли в напряженном ожидании. Собаки были уже совсем близко, слышались крики преследователей. Потом шум стал затихать, очевидно, Михаэлю удалось увлечь их за собой. Кит вздрогнула, представив, какой опасности он сейчас подвергается. Люсьен крепко прижал ее к себе, пытаясь согреть своим теплом.

— Не тревожься. С Кеньоном будет все в порядке, — чуть слышно прошептал он ей в ухо.

А если нет? Ведь это будет ее вина. Девушка прильнула к Стрэтмору, а он нежно гладил ее по спине. С тех пор, как он спас ее на улице, их отношения стали официальными. Люсьен спрятал свои чувства под маской сдержанности и только сейчас, зимней ночью, стоя в холодной воде, Кит почувствовала, что их близость возвращается. Ей так захотелось снова быть с ним, испытать еще раз непередаваемое блаженство в объятиях возлюбленного! Неужели это еще когда нибудь повторится? Ей трудно было поверить в такое счастье.

Когда лай превратился в отдаленное эхо, Кит, Стрэтмор и Джейсон выбрались на противоположный высокий берег ручья и продолжили путь.

— Если мы пройдем четверть мили на запад, то сможем обследовать те места, где еще не были, — сказал Люсьен, когда они добрались до каменной ограды. — Ты выдержишь, Кит?

— Да, выдержу, — твердо ответила девушка, хотя промокшие ноги сводило от холода.

— Несгибаемая Кит! — произнес Люсьен с улыбкой в голосе, — если меня когда-нибудь похитят, надеюсь, ты меня будешь искать с таким же рвением!

Эта похвала вызвала у замерзшей девушки прилив энергии, и они, предводительствуемые Джейсоном, отправились дальше. Казалось, их путь длится целую вечность. Кит уже начала терять ощущение реальности. Наконец, они достигли противоположной границы имения. Люсьен легко вскочил на каменную ограду и помог взобраться Кит. Для Джейсона это также не составило труда. Навыки лихого наездника сейчас оказались очень кстати. Даже изнурительное тюремное заключение не смогло лишить его сил.

По другую сторону стены их ждал Михаэль с лошадьми.

— Все в порядке? — с тревогой спросила Кит.

— Отлично, Давно я так не развлекался. Пожалуй, со времен службы. Отличная пробежка.

Кит была поражена. Что же это за человек, если все только что происшедшее для него не более чем спортивное упражнение.

В полном молчании четверо всадников въехали в ночной Лондон. Вылазка закончилась благополучно. Никто из них не пострадал. Плохо было только одно. Кит нигде не смогла отыскать ни единого следа присутствия своей сестры.

Глава 33

В Стрэтмор-Хаус они попали около трех часов утра. Кит насквозь промокла и чувствовала себя совершенно разбитой. Единственное, о чем она могла сейчас думать, это поскорее добраться до кровати. Тем неожиданнее прозвучал сухой и жесткий голос Люсьена:

— Самое время провести военный совет. — Его обычный шарм исчез, обнажив стальную решительность. Он переводил взгляд с одного на другого, ожидая ответа. — Вы готовы провести его сейчас, или слишком устали?

— Сейчас, — ответил Джейсон, а Михаэль молча кивнул в ответ.

Кит подумала, что они устали не меньше ее, и уж если они готовы не думать об отдыхе, то и она должна сделать то же самое.

— Раз вы готовы, я тоже смогу, — сказала она, расправив плечи.

— Вот и умница, — Люсьен улыбнулся, и девушке стало немного теплее от его взгляда.

— Тогда сейчас все переодеваются и спускаются на кухню.

Через пятнадцать минут вся компания восседала на старинных виндзорских стульях вокруг большого стола. Кухня была уютной и удобной. С потолка свисали пучки сухих трав. По стенам поблескивали медью развешанные сковороды. Камин пылал. Люсьен позаботился о том, чтобы к их приходу все было готово, и Кит залпом выпила чашку горячего чая. Поев сыра, ветчины и, главное, густого жирного супа, девушка почувствовала, что совсем пришла в себя.

Как только все утолили голод, Люсьен отодвинулся от стола, подбросил угля в камин и сел, повернувшись спиной к огню, внимательно глядя на присутствующих.

— Мы зашли в тупик, — сказал он с ледяным спокойствием. — У кого какие предложения? Что будем делать дальше?

Наступило молчание.

— У нас остался только один выход, — сказал наконец Михаэль. — Нам придется сделать то, о чем мы говорили с тобой в прошлый раз. Выберем тех, кто наиболее подозрителен, и заставим говорить.

— Как «заставите»? — с ужасом переспросила Кит. — Вы собираетесь их пытать?

— Да, если это понадобится, чтобы разыскать твою сестру, — ответил Люсьен.

Его тон был вполне серьезен, и Кит поняла, что именно так он и поступит. Это было ужасно. Ведь вполне вероятно, что в руках этих троих сильных мужчин окажется совершенно невинный человек.

— Это последняя возможность, Кит, — спокойно сказал Люсьен, — хотя, конечно, это предложение должно показаться тебе чудовищным.

Кит всегда считала себя вполне цивилизованной женщиной, но сейчас вынуждена была сознаться, что вовсе таковой не являлась. Она отнеслась к предложению Стрэтмора вполне серьезно. Жизнь Киры была в опасности, все остальное уже не имело значения. Перед ее мысленным взором проходили по очереди все подозреваемые, но она ни на ком не могла остановиться.

— Я действительно не могу выбрать кого-то одного. Если бы могла, то сделала бы это, — сказала Кит.

— Мы ищем иголку в стоге сена. Это безнадежно, — вступил в обсуждение Михаэль. — Твердо мы знаем только одно. Леди Кристина была похищена с улицы. И у нас есть свидетель. Все остальное — домыслы, построенные на интуитивных догадках Кит.

— Ты сомневаешься в их справедливости? — спокойно спросил Люсьен.

— Нет. Иногда интуиция бывает куда полезнее логики. Проблема в том, как нам использовать возможности Кит наилучшим образом.

Этот вопрос Люсьен задавал себе неоднократно, но на этот раз на него был найден неожиданный ответ.

— Существует метод определения, или скорее угадывания нужного места при помощи карты и маятника. Может быть, Кит удастся с его помощью обнаружить Киру, — задумчиво произнес Джейсон.

Все посмотрели на него с удивлением.

— Я понимаю, что это звучит довольно странно, но ведь это почти то же самое, что искать воду при помощи специальной палочки, а ведь это делают очень успешно.

— Да, и я сам был этому свидетелем, — ответил Люсьен, — хотя со стороны этот процесс кажется довольно странным. Ну что, Кит, попробуешь?

— Во всяком случае, повредить это не может, — ответила девушка, пожав плечами. — А что нужно использовать в качестве маятника?

— Не знаю, насколько важно, что за маятник мы возьмем, — сказал Джейсон, — по-моему, лучше всего подойдет какое-нибудь украшение Киры, если это возможно.

— Да, ее украшения здесь. Сейчас выберу что-нибудь подходящее, — с этими словами Кит поднялась из-за стола.

— У меня есть самая подробная карта Южной Англии, — сказал Люсьен, зажигая свечи. Одну он подал Кит, а другую взял себе, и они направились наверх. Джейсон принялся убирать со стола.

Кит остановилась, когда они добрались до первой площадки лестничного марша, и обернулась к Люсьену.

— По-моему, я еще ни разу не говорила, как благодарна тебе. Только ты мог мне поверить. Будь на твоем месте кто-то другой, меня давно бы заперли в сумасшедший дом.

— Благодарности будешь раздавать, когда мы найдем Киру, — ответил Люсьен с усталой усмешкой.

Лицо девушки мгновенно изменилось, но Люсьен неправильно понял причину.

— Я хочу повторить еще раз. Я не ставлю тебе никаких условии и не хочу отнимать у тебя свободу взамен той помощи, которую оказываю. Сейчас я полностью в твоем распоряжении. Придет время, и ты сама решишь, как тебе поступать. Я могу иногда быть безжалостным, но всему есть предел. Поиски Киры и наше будущее для меня две совершенно независимые задачи.