- Специальная лицензия, да. - сказала она. - Но только не завтра, Фредди. Мой поверенный сейчас в Бате: он специально приехал вчера, хотя в то время, когда мы планировали нашу встречу, никто из нас не понимал, насколько своевременным станет его визит. Он,также, опекун состояния моего отца. И он хочет поговорить с тобой о брачном договоре.

Возможно, она только вообразила вспышку в глубине его глаз, так как ждала её. Но даже если она появлялась, то была быстро подавлена. Он засмеялся.

– Брачный контракт? Как холодно звучит это слово. Действительно ли он необходим? Предполагаю, что да, но все, о чем я могу думать – ты, Клара, и то, что ты теперь моя невеста. Ты собираешься быть в нашем браке голосом здравого смысла? Очень хорошо, тогда я задержусь на один день, чтобы поговорить с этим людоедом, который потребует отчёт о том, как я собираюсь содержать тебя. Мой отец будет щедр, уверяю тебя. Мы не будем нищими, любовь моя.

Моя любовь. До этого момента она и не догадывалась, как жаждало ее сердце услышать эти слова, обращенные к ней, пока Фредди не произнёс их — но он их не подразумевал. Ей понравилось бы быть любовью какого-нибудь мужчины. Но она не должна желать луну теперь, когда у нее были звезды. Прежде она не ожидала и звезд, а теперь собиралась замуж за самого красивого мужчину, которого когда-либо видела. Она была довольна и этим.

- Нет, конечно же не будем, - сказала Клара. - Мое состояние велико, Фредди, а мистер Уайтхед весьма щедр. Но я предупреждаю тебя, что он ярый защитник моих интересов и, вероятно, будет обращаться с тобой, как-будто ты - охотник за приданым, чья единственная цель состоит в том, чтобы разорить меня.

Он взял ее вторую руку в свою свободную и сжал обе.

- Мне он уже нравится, - сказал Салливан. - Я рад, что у тебя есть кто-то, кто защищал тебя после смерти твоего отца, Клара, и продолжит делать это после нашей помолвки и свадьбы. Скоро он будет знать, что единственное сокровище, которое я хочу от нашего брака, является тем, на которое я пристально гляжу в этот самый момент.

- Спасибо, Фредди. - ответила девушка, освобождая свои руки из его прежде, чем она могла забыть, что всё это было спектаклем, прежде, чем она могла забыть, что он проведет бессонную ночь, задаваясь вопросом, а не попал ли он в ловушку бессмысленного для себя брака, и ищя благородный выход из положения. - Я попытаюсь быть сокровищем для тебя.

Салливан поднялся на ноги и улыбнулся ей.

- Я так нервничал, - сказал он. – Что практически не сомкнул глаз за всю прошедшую ночь.

- Если ты дёрнешь за веревку звонка позади себя - вернётся Гарриет, - сказала Клара. - Я думаю, что мы должны поделиться с ней нашими новостями, Фредди.

- Конечно. – сказал он, быстро поворачиваясь. - Я не должен оставлять тебя надолго одну, моя любовь. - Он вновь обернулся к ней, дёрнув за веревку. – Я ей не нравлюсь, не так ли? Она тоже подозревает меня в корысти, но и она узнает правду достаточно скоро. Я люблю тебя, Клара.

Она улыбнулась ему.

Глава 3


Фредерику не очень-то нравилось, как всё складывалось. Если бы события разворачивались по его плану, он бы немедленно помчался в Лондон за специальной лицензией и они тихо и быстро поженились бы здесь же в Бате, в присутствии двух необходимых свидетелей, кроме священнослужителя и, разумеется, их двоих. Но теперь всё было совсем не так.

Начиная с того, что чёртов Уайтхед, как Фредерик и предполагал, оказался человеком, абсолютно лишённым чувства юмора, и непреклонным защитником интересов Клары Данфорд, как она и предупреждала. Двое мужчин провели вместе целых три часа, на следующее утро после сделанного Салливаном предложения, встретившись за завтраком в «Белом Олене», куда Фредерик был приглашён, вероятно, для вежливого обсуждения главных пунктов брачного контракта. Фактически же их разговор походил на схватку, в которой они пытались оценить друг друга и решить, насколько они могут друг другу доверять. Стараясь понять, нравятся ли они друг другу, и насколько каждый из них любит и уважает Клару, и блюдёт именно её интересы.

Но, по крайней мере, в одном пункте Фредерик был доволен. Очень доволен. Хотя он должен был получить после свадьбы только приданое невесты, сумма была намного более щедрой, чем он боялся на протяжении всей, пускай и радостной, проведённой в объятих леди Вэггонер, ночи. Двадцать тысяч фунтов! Сумма покрывала все его долги и даже ещё кое-что оставалось. Было, конечно, заманчивым сначала оплатить только самые неотложные из долгов, а об остальных на время забыть, пока и они не подпадут под первую категорию. Но он не поддастся искушению. Он оплатит все, даже самые ничтожные из них. Это будет новым для него опытом - быть без долгов.

Новым опытом станет для него и чувство быть женатым, подумал Салливан, поднимаясь, наконец, на холм по направлению к гостинице. Он всё ещё ощущал некоторую панику, думая об этом, а следовало бы мыслить более трезво и рационально. Теперь у него уже не было выбора. Он оказался перед необходимостью изменить свой образ жизни. Больше никаких азартных игр, решил он, или, по крайней мере, не с такими высокими ставками, как прежде. Он выучил свой урок. И больше никаких женщин, или, хотя бы, не в таких колличествах, как в течение прошедших нескольких лет. Он заведёт себе содержанку, что вообще-то было не в его привычках, и будет держать всегда только одну. Это будет гораздо более благоразумным решением. Он не станет больше встречаться с леди Вэггонер после прошлой ночи. Очень уж сейчас неподходящее время для заведения длительных отношений, хотя продолжить было бы, несомненно, приятно.

«Бог мой», подумал Фредерик, входя в холл «Йорк-отеля» и приветливо кивая служащим, исполняющим свои обязанности, он еще даже не был женат, а уже планировал полностью изменить свою жизнь. Возможно ли это? Снег в июле? Он вошёл в гостиную своего номера.

И обнаружил там сидящую в кресле мать и стоящего у окна отца. «Кто, чёрт возьми, сказал им?», он удивленно задал себе глупый вопрос в первый момент. Затем его мать поднялась, он обнял и поцеловал её в щеку, протягивая руку своему отцу.

- Какими судьбами? - спросил он, смеясь.

- Мы возвращались домой из Примроуз Парка, - ответила леди Беллами, - И решили сделать здесь остановку, чтобы увидется с тобой, Фредди.

- Хорошо, - сказал он. - Я рад, что вы тут. Где Лес?

- Твой брат поехал в Лондон, - сказал лорд Беллами. - С очередной идеей о путешествии. Он хочет на зиму уехать в Италию, кажется. Очевидно Джулия засадила в его голову идею, что он всегда хотел быть путешественником.

Джул. Сможет ли он когда-нибудь забыть о своей вине?

- Интересно, почему ты не остался на свадьбу, Фредди? - спросила его мать, - А умчался куда-то, не сказав никому ни слова.

Фредерик усмехнулся. – Вы же знаете меня, мама - всегда беспокойный и стремящийся навстречу новым приключениям.

Его отец откашлялся.

- Мы думали, что это может как-то связано с Джулией.

О, господи, они знают?

- Мы думали, что возможно, ты сделал ей предложение и был разочарован, когда она отказала, - пояснила его мать. - Мы знаем, что ты всегда любил ее, Фредди.

Они ничего не знают. Он опять усмехнулся, на этот раз с облегчением.

- Это было плохой идеей со стороны дяди заявить в своём завещании, что Примроуз Парк отойдёт к тому из племянников, который согласится жениться на Джул. - сказал он. - Конечно, я был заинтересован, мама. Это - замечательная собственность, и я по-своему люблю Джул. Я даже сделал ей предложение. Но мои чувства не были затронуты. Я желаю ей счастья с Дэном. Как прошла свадьба? Остальные члены семьи ещё там?

- Все, за исключением тебя, - сказал его отец.

Фредерик пожал плечами.

- Я боялся, что моё присутствие будет смущать их, - пояснил он. - Так как я делал ей предложение, о чём знал и Дэн. Я был бы смущен. - Он торопился сказать, прежде, чем храбрость покинет его. - У меня есть некоторые важные новости. – «Преуменьшение десятилетия», подумал Салливан.

Родители обратили на него своё полное внимание.

- Я вчера обручился, - выпалил Фредерик. – И женюсь ещё до конца этой недели.

Его мать резко опустилась обратно в кресло. Отец нахмурился. Фредерик засмеялся.

- Вы не собираетесь поздравить меня? - спросил он. - И не собираетесь спрашивать, кто она?

- Кто она? – откликнулась леди Беллами.

- Ты - темная лошадка, Фредди, - проворчал его отец. - Я полагаю, ты знал её и прежде, не так ли? И услышал, что она сейчас в Бате. Именно поэтому ты уехал до свадьбы?

- Кто она? – повторила свой вопрос его мать, и её голос звенел от нетерпения.

- Мисс Клара Данфорд. - ответил Фредерик. – Из Эбури-Корта в Кенте. Её отцом был покойный сэр Дуглас Данфорд.

- Но почему ты не упоминал о ней прежде, Фредди? - поинтересовалась его мать. - Как долго ты уже знаком с ней?

- Неделю, мама, - сказал он. - Я встретил ее здесь и был сражён любовью. Я понимаю, что случившееся противоречит моему характеру - это и меня захватило врасплох.

Глаза его матери засияли, и она прижала руки к груди.

- Данфорд? – переспросил лорд Беллами, слегка хмурясь. – «Восточно-Индийская Компания» Данфорд, Фредди? Говорят, он был богат как султан, не так ли?

- Я думаю так оно и есть, - сказал Фредерик, пожимая плечами. – Судя по тому, что вчера говорила мне Клара, когда я делал ей предложение, и её поверенный, со встречи с которым я сейчас возвращаюсь.

- Она унаследовала все? - спросил его отец.

- Очевидно, да, - ответил Фредерик. - Не слишком приятно. Она более богата, чем я. Мужчине нравится чувствовать, что его жена зависит от него во всём. Но мы не позволим этому испортить наши отношения.