Камилла улыбнулась с безмятежным очарованием.

– Должно быть, это ужасно - осознавать насколько много волос отрезали, - ответила та. – Наверно потребовалось много лет, что бы отрастить их. Но да, вам очень идет. Вы не раскаиваетесь, что так порывисты, Клара?

- Нет, - сказала Клара. – Но мне неловко быть в центре внимания.

- Ну, тогда, погода, - сказала графиня с легким смехом. – Это - обязательная тема. Кто хочет начать?

Неожиданно Клара расслабилась. Кузины Фредди были очень разными, но одинаково очаровательными и искренними в манерах. Они обращались с ней больше как с членом семьи, чем как с недавно заведенной знакомой, подумала она, кивком прося Гарриет принести чай.

Даже Джулия. Какими бы ни были ее чувства к Фредди, по крайней мере, она старалась быть вежливой с его женой.

- Вы, конечно, придете, Клара, - произнесла Камилла, когда разговор неизбежно перешел к ее предстоящей свадьбе. – Вы убедите Фредди, что он должен быть? Время должно уже залечить маленькую рану.

Клара взглянула на графиню, которая смотрела на свои руки на коленях, на мгновение воодушевление исчезло с ее лица. Она подняла глаза и поймала взгляд Клары.

- Фредди не рассказывал вам обо мне, - начала Джулия. – Что он рассказал Вам прошлым вечером или этим утром? Ничего?

Клара заколебалась.

– Только то, что он в начале лета делал вам предложение, но вы вышли замуж за графа, - ответила она.

- Хм, - сказала графиня, ее губы сложились в то, что наверно должно было быть улыбкой. Она пристально посмотрела на Клару. – Мы решили, что должны рассказать Вам все, да, Камилла? Мы обе предполагали прошлым вечером, что Вы должны были заметить немного напряженную атмосферу, и что, скорее всего, Фредди не рассказал Вам всей истории. Но Вы теперь наша кузина и мы хотим быть Вам подругами. Не так ли, Камилла? – ее голос постепенно обретал силу.

- Да, - улыбаясь, сказала Камилла, - Мы хотим подружиться, Клара. Было очень гадко со стороны Фредди жениться на Вас в таком секрете, не пригласив никого из семьи.

- Присутствовали лорд и леди Беллами, - сказала Клара. - И Лесли.

- О, дорогой Лесли, - улыбнулась графиня. – Я не буду спрашивать Вас, Клара, понравился ли он Вам. Леса нельзя не любить. Я так рада, что он уехал в Италию. Это была его мечта. Но я отвлекаюсь. Мой дедушка умер весной. И запретил нам носить траур, если Вы удивляетесь, почему никто из нас не носит черное. Фактически он не был моим дедушкой. Он был отцом моей мачехи, но принял меня как собственную внучку, после смерти моих родителей. Но когда он умер, я оказалась в неловком положении. У меня не было прав на какую-либо его собственность или состояние, понимаете? Хотя он и позаботился обо мне, как выяснилось позднее, но в то время казалось, что я бедная. Все сплотились вокруг, предлагая мне дом. Все были очень милы.

Клара улыбнулась. Она вспомнила ужасное чувство одиночества, последовавшее за смертью отца. К счастью ей не пришлось бороться со страхом нищеты.

- Ну, ты наша кузина, Джулия, - сказала Камилла. – Конечно, мы не собирались выставить тебя на улицу.

Лицо графини осветила улыбка.

– Так или иначе, - продолжила она, глянув вниз на свои руки, прежде чем снова посмотреть на Клару, - кузены стали предлагать мне брак. Разве это не самая глупая и смехотворная вещь, которую вы слышали в своей жизни? Меня просили Лесли и Гасси, вы встречали Гасси, нет? Фредди. И конечно Дэниэл. Это было так великодушно с их стороны. Но я могла выйти только за одного. И выбрала Дэниэла. Свадебным подарком он сделал Примроуз Парк. Вы можете поверить в это?

Клара снова улыбнулась. Джулия вышла замуж за самого богатого из них. Это можно было понять, если у нее ничего не было. Она потянулась к тому, кто сулил самую большую безопасность.

- Мы думаем, Фредди был смущен, - сказала Камилла. – Он покинул Примроуз Парк сразу после того, как объявили о помолвке и не остался как все остальные на свадьбу. Думаю, было бы неловко присутствовать на свадьбе женщины, которую ты просил выйти за тебя замуж, не правда ли?

- Да, - согласилась Клара. – Думаю, да. – И все же, Лесли и кузен, которого они зовут Гасси, казалось, преодолели свое смущение и остались. А почему собственно что-то сделанное из добрых побуждений должно вызывать смущение?

- Смущение, не боль, - сказала графиня быстро, ее глаза блестели, краска заливала щеки. – Мы не считаем, что причинили ему боль, Клара. Не думаю, что он верил, что влюблен в меня или еще какую-то глупость вроде этой, что мы причинили ему боль, верно? Фредди и я всегда были приятелями, партнерами в проказах. Я была ужасным сорванцом, когда росла и все еще бываю такой время от времени. Думаю, Дэниэл все еще боится, когда мы бываем в парке, что я внезапно стану забираться на деревья и бросать желуди в прохожих. – Она весело засмеялась. Слишком весело. Ее движения были слишком резкими.

Это была история, которую они вдвоем решили рассказать ей. Совершенно очевидно, что её отрепетировали. Они обе улыбались. Они пытались защитить ее от боли, поняла Клара, испытывая чувство благодарности. Они обе боялись, что она предугадала правду прошлой ночью, и сочувствовали ей. И они пришли узнать, что сказал ей Фредди и рассказать правдоподобную историю, если окажется, что сам он всю правду не открыл. Теперь и у нее была роль в пьесе, которую они начали.

- Я рада, что все обернулось очень хорошо для Вас, Джулия, - произнесла Клара. – Должно быть, это прекрасно - принадлежать к такой сплоченной и любящей семье. – Ее улыбка была точной копией их улыбок.

- О, да, - порывисто ответила графиня.

- Вы и сами убедитесь, - сказала Камилла. – Мама хотела приехать с нами, но мы решили сначала поговорить с Вами об этой смехотворной неловкости с Фредди, дать оправдание, что ли. Вы непременно должны навестить нас. Вы можете выходить после болезни? – Она улыбнулась Гарриет, которая принесла чай и раздавала чашки и блюдца. – Спасибо, Гарриет.

- Фредди переносит меня, если не проходит мое кресло с колесами, - сказала Клара. – У меня еще есть слуга, которого я наняла для этого перед свадьбой.

- Итак, - подытожила графиня, подув на чай и ослепительно улыбаясь, - Вы встретили Фредди в Бате, вышли за него замуж после бурного ухаживания, и жили долго и счастливо. Звучит очень романтично.

Они знают, подумала Клара. Конечно, они знают. И та, и другая хорошо знали Фредди с раннего детства. Они пожалели ее, и приехали поддержать. И все же Джулию должна была мучить ревность. Ее улыбка была неуверенной. Визит грозил стать очень тяжелым для нее. А она была так очаровательна.

Что она должна была ответить? Присоединиться к игре, которая, они все это знали, будет смехотворной? Предложить какое-то объяснение, которое будет похоже на правду?

Ничего не сказать?

От этой дилеммы ее спасли, если «спасли» было правильным словом по отношению к открывающейся двери и появлению Фредди.

Который выглядел таким же «веселым и искренним», как и ее гостьи.

Он поприветствовал их и Гарриет с опытной непринужденностью.

Прошел к ней через комнату и погладил пальцами ее подбородок.

- Привет, любимая, - сказал он.

Ее сердце оборвалось. Если она хотела получить доказательство того, что рассказанное сейчас и вполовину не приблизилось к настоящей истории о том, что случилась ранней весной между Фредди и Джулией, не то чтобы она нуждалась еще в каких-то доказательствах, то оно было здесь - в его приветствии.

- Привет, Фредди, - сказала Клара. Ей хотелось повернуть к нему голову и в сердцах закричать. – Хорошая прогулка?

Он принял от Гарриет чашку чая, и они все сидели и разговаривали еще десять минут в полнейшем дружелюбии. Гарриет, пожалуй, была единственной, кто позволял своей улыбке сползти на несколько секунду. К концу визита Клара готова была поклясться, что Джулия и ее муж ни разу не позволили своим глазам встретиться. У Клары даже возникла причудливая идея, что если бы она только могла встать на ноги, и у нее в руках был нож, она могла бы разрезать воздух между этими двумя. Таким густым он был от напряжения.

И все потому, что Фредди был смущен, являясь одним из трех кузенов, сделавших предложение, и был отвергнут? Клара хотела бы, что бы это было так. Как она этого хотела. Но, к сожалению, она родилась не вчера.

Леди, наконец, поднялись, собравшись уходить, и Фредди поднялся с ними. Они обе наклонились к Кларе, поцеловать ее в щеку и попросили навестить их.

Фредди ждал, что бы проводить их вниз. Но Камилла в последний момент вернулась назад.

- Может, Вы присоединитесь к нам во время дневной прогулки, когда погода будет подходящей, Клара? - спросила она. – Я бы очень этого хотела, и знаю, что мама и Джулия тоже. Я могу убедиться, что экипаж будет нагрет, и мы обеспечим Вам теплое покрывало, чтобы укрыть колени.

Клара засмеялась.

– Я не инвалид, - ответила она, - хотя и не могу ходить. Фредди требует, что бы я выезжала в открытом экипаже каждый день, за исключением тех, когда идет дождь. И, да, я с удовольствием съезжу с вами на прогулку, Камилла. Спасибо.

- Но сначала Вы должны навестить маму, - сказала Камилла. - Может завтра или послезавтра? Мы сможем тогда все лучше организовать. О, это так ново, иметь еще одну кузину. Остальные из нашей семьи вступили в брак с родственниками, Дэниэл и Джулия, я и Малькольм, хотя это не так опасно, как может звучать. Вообще-то, ни в одной паре нет кровных родственников. Но я не буду углубляться в объяснения сейчас. – Она мягко рассмеялась.

Они еще говорили минуту или две, прежде чем Камилла ушла. Клара была хорошо осведомлена, что другие двое продолжили свой путь, когда Камилла вернулась к ней.