— Сделай это, — сказала она, — и ты будешь уничтожен прежде, чем выйдешь из этой комнаты!

Его рука опустилась.

— Пожалуйста, Рейчел, — прошептал он. — Пожалуйста, не делай этого со мной.

— Этого недостаточно, Дэнни.

— О господи, — заплакал он. — Не делай этого со мной!

Она медленно поднялась и посмотрела на него сверху вниз.

— Я ждала этого момента тридцать пять лет. Я жертвовала и отказывала себе во всем только ради этого момента. Я не позволю, чтобы меня обманули, Дэнни.

Он сложил вместе руки и упал на колени.

— Пожалуйста, Рейчел. Пожалуйста, спаси меня.

— Позволь мне увидеть слезы, которыми ты так знаменит. Ты вызываешь их достаточно хорошо для телекамер. Теперь вызови их для меня.

— Господи, ты не можешь сделать этого со мной! Пожалуйста, Рейчел. Пожалуйста!

— Боже, — спокойно произнесла она. — Меня от тебя тошнит.

Он плакал теперь всерьез.

— Я сделаю все, Рейчел. Все что угодно. Только вытащи меня из этого. Не позволяй им мучить меня! Я не могу выносить это. После всех этих лет! Я не могу переносить позор. Я не смогу жить с этим!

Она пристально глядела на него сверху вниз еще какое-то мгновение, затем пошла к двери. Коснувшись дверной ручки, она сказала:

— Боюсь, тебе придется жить с этим, Дэнни.

— Что ты хочешь от меня? Я умоляю тебя, разве этого не достаточно?

— Нет, Дэнни, этого недостаточно. Я никогда не намеревалась спасать тебя. Я только хотела посмотреть, как низко ты можешь пасть. Бумаги, находящиеся в этой сумке, — мое последнее заявление прессе, обвиняющие тебя и всю твою деятельность. Если бы ты навредил только мне, я могла бы тебя простить. Но ты навредил стольким людям, и ты убил моего ребенка. За это не может быть никакого прощения.

— Господи!

— И еще одна вещь, Дэнни. Детектив О’Мэлли едет сюда, чтобы арестовать тебя.

Он потянулся к стулу и стал на ноги.

— О чем ты говоришь? Он не посмеет арестовать меня!

— Боюсь, что посмеет, Дэнни. Он обязан сделать это. Помнишь время, когда ты приходил навестить меня у Хейзел? Ты напился и хвастался, что тебя арестовали по обвинению в аморальном поступке, а потом ты сбежал с каторжных работ?

Он и Боннер уставились на нее.

— Ты думал, что срок давности истек и что вы свободны. Но ты ошибался, Дэнни. Я послала Билли Боба в Техас, чтобы изучить это дело. Знаешь, что он обнаружил? Что все еще есть ордер на твой арест за уголовное преступление — побег с принудительных работ, Дэнни, для которого нет срока давности и выпуска под залог. Всего через несколько минут, Дэнни, тебя уведут отсюда в наручниках. И это, — она нажала ручку, и дверь открылась, — то, ради чего я жила тридцать пять лет, чтобы наконец увидеть.

Он бросился к ней. Но Беверли открыла дверь как раз тогда, когда он подбежал к ней, крича: «Ты, гребаная сука!», отчего толпа людей повернулась в их сторону и застыла в молчании.

Она вошла в многокомнатный номер, когда детектив О’Мэлли прибыл с парой полицейских, одетых в форму. Увидев детектива, репортеры и телевизионщики последовали за ним из вестибюля и теперь толпились в коридоре рядом с номером Дэнни Маккея.

Они слышали крики Дэнни и теперь шумели вокруг Беверли, задавая вопросы и фотографируя их. Беверли подняла руку, прося тишины, затем вручила свою сумку Билли Бобу.

— Все, что я могу сказать прессе, изложено в этом письменном заявлении. Тем самым я лишаю Дэнни Маккея своей поддержки, финансовой, политической и личной.

Рев в коридоре усилился, когда журналисты загородили ей дорогу к лифту. Когда она достигла двойных дверей, она услышала голос Дэнни, перекрикивающего все остальные:

— Ты сука! Ты грязная сука! Я этого так просто не оставлю! Я достану тебя! Вот увидишь! Я тебя…

Она вошла в лифт и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэнни Маккей борется с полицейскими, которые надевают наручники на его запястья. Потом двери закрылись, и она оказалась в тишине.


«Роллс-ройс» ехал на большой скорости по пустынному шоссе вдоль Тихоокеанского побережья. Боб Маннинг сидел за рулем, Беверли — на заднем сиденье. Слева отвесные скалы спускались вниз на сотни футов к Тихому океану, воды которого плескались в серебристом лунном свете. Справа возвышались холмы, подобно темным гигантам, стремящимся коснуться звезд. Автомобиль мчался сквозь ночь, подобно серебряной пуле — тихо и торопливо.

Беверли заметила фары позади нее. Они появились вскоре после того, как они с Билли Бобом оставили отель «Сенчури Плаза», и все еще двигались за ними. Один раз она повернулась и посмотрела назад. Это был коричневый седан, силуэт водителя вырисовывался в ярком свете. Когда Билли Боб ехал быстрее, коричневый автомобиль тоже ехал быстрее. Когда он замедлял скорость, тот тоже притормаживал. И теперь они ехали со слишком близко расположенными бамперами по извилистому, опасному прибрежному шоссе.

Билли Боб тоже заметил автомобиль сзади и часто смотрел в зеркало заднего вида. В то же время он пытался следить за опасными поворотами.

Затем направление света фар изменилось, и Беверли оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, что коричневый автомобиль поровнялся с «роллс-ройсом». Она потянулась за ремнем безопасности, пристегнулась и сказала:

— Боб…

Его нога переместилась на педаль тормоза.

Через несколько секунд «роллс-ройс» летел в воздухе подобно красивой серебряной дуге, ударяясь о скалы и погружаясь в океан.

52

Все закончилось.

Клуб «Бабочка» был закрыт; Лонни, сказочный ковбой, больше не существовал.

Джессика стояла на балконе, который выходил из спальни хозяев на бульваре Сан-Сет. Был теплый июньский вечер, она глядела вниз на белое сухое основание плавательного бассейна. В нем появились значительные трещины, поэтому его осушили. Завтра будет проведен осмотр. Когда Франклины решили строить бассейн, Джессика просила Джона позволить Труди сделать это. Она уверяла его, что Труди хороший специалист И она сделает им качественный бассейн. Но Джон не любил Труди Штэйн, думал, что она легкомысленная особа, и поэтому нанял другую компанию для строительства бассейна, возглавляемую человеком, с которым он познакомился в баре. Теперь, тремя годами позже, у них появились проблемы.

Но Джессику это не волновало. Она пристально глядела вниз на сухой пустой котлован на территории их сада и думала о шаге, который собиралась предпринять.

Восемь лет назад Джессика ушла из дома своего отца прямо в дом своего мужа. Теперь пришло время, чтобы выйти в мир и посмотреть, что это такое.

Она отвернулась от бассейна и вошла в спальню, где все, что ей оставалось сделать, это закрыть замки чемодана. Сделав это, она остановилась, чтобы посмотреть на огромных размеров кровать, где она провела в одиночестве так много ночей, даже когда Джон находился рядом с нею. Затем она взяла свой чемодан, свитер и сумку и вышла из спальни.

— Мне нужен отпуск, — сказала она своему партнеру, Фреду Мортону. И он согласился. За все время, когда они организовывали практику, Джессика ни разу не была в отпуске. — Я собираюсь уехать на некоторое время. Ты сможешь справиться без меня?

Он мог: незадолго до этого они наняли трех младших адвокатов и помощника с неполным юридическим образованием в свою растущую фирму.

Джессика сказала это сначала Фреду, затем Труди, которая в этот момент ходила на яхте вокруг острова Каталина со своим возлюбленным, Биллом. Наконец, она сказала своим родителям, что уедет на некоторое время, чтобы кое о чем поразмыслить. На их вопрос, едет ли Джон с нею, Джессика ничего не ответила. Теперь оставалось сказать только одному человеку.

Они с Джоном не разговаривали друг с другом со Дня памяти, когда она уехала с ярмарки Ренессанса, оставив его там. Последующие дни были холодными, несмотря на теплый циклон, пришедший в Лос-Анджелес. Джон и Джессика спали отдельно, ели отдельно, не интересовались друг другом, подобно двум фантомам, бродящим по дому в двух разных плоскостях. В тот день на стоянке для автомобилей за воротами ярмарки был перейден Рубикон — окончательно и бесповоротно. Слишком много было сказано, слишком много раскрыто. Их отношения уже не могли быть прежними, и не осталось никакой надежды, что они когда-либо улучшатся. Джессика знала, что в глазах Джона она совершила непростительное преступление: она спровоцировала его на недостойный поступок — ударить женщину. До конца жизни он цеплялся бы за мысль, что это была ее вина, только ее, и что любые шаги к примирению или прощению должны быть предприняты ею.

Итак, она наконец решилась предпринять эти шаги.

Джон был в своем кабинете и смотрел новости по телевизору. Все станции транслировали известие о сенсационной смерти Беверли Хайленд. «Свидетель, некая мисс Энн Хастингс, — сообщила ведущая, — говорит, что видела, как коричневый четырехдверный седан оттеснил „роллс-ройс“ мисс Хайленд к краю пропасти, а затем уехал. Спасательные работы все еще продолжаются, но из-за океанских течений и того, что выловленный автомобиль оказался с открытыми дверями, маловероятно, что тела Беверли Хайленд и ее шофера, Боба Маннинга, будут найдены. Несчастный случай произошел вскоре после того, как мисс Хайленд уехала из отеля „Сенчури Плаза“, где она конфиденциально встречалась с Дэнни Маккеем».

Джессика подошла к кабинету и стояла в дверном проеме, пристально глядя на человека, которого она когда-то клялась любить, почитать и повиноваться ему.

— Джон, — сказала она.

Он либо не слышал ее, либо решил ее игнорировать.

— Джон? — произнесла она немного громче. — Мне нужно кое-что тебе сообщить.