Вытянув перед собой ноги, Вэл продолжал прихлебывать пунш. Одежда его наконец высохла, корсет безжалостно впивался в ребра, от огромных туфель пахло сырой кожей. Вэл готов был проклинать судьбу, поставившую его в такое ужасное положение, но в то же время не мог не благодарить провидение за то, что оно свело его, пусть даже и на короткое время, с мисс Софи де Квинси.

Откинувшись на спинку кресла, Вэл гадал, кто же такой их сосед, этот загадочный мистер Лемур. Если верить хозяину гостиницы, он только что прибыл из теплых стран и был довольно таинственным джентльменом, хотя и отличался превосходными манерами. Вэл подумал вдруг, что Фелан вполне мог встречаться с этим господином во время своих странствий, но тут же отогнал эту мысль. Нет, скорее всего, им ничто не угрожает со стороны этого таинственного господина Лемура. А как соблазнительно было бы убедить себя, что ночевавший с ними под одной крышей мужчина — отъявленный злодей, и он должен лечь в постель с Софи хотя бы для того, чтобы обеспечить девушке надежную защиту от негодяя. «Впрочем, — напомнил он себе, — самым страшным негодяем и обманщиком мужского пола под этой крышей является не кто иной, как Вэл Ромни».

А Софи наверняка уже спит. Она так устала сегодня, и Вэл позаботился о том, чтобы она выпила достаточно пунша, который обеспечил бы ей в эту ночь отличный сон.

Но если это так, то почему бы ему не провести ночь в одной постели с Софи? Он мог бы просто смотреть на нее, наслаждаться ее красотой. В конце концов, разве он не заслужил этого после всех сегодняшних мучений?

Вэл пытался прогнать от себя подобные мысли. Должно быть, он сам виноват — выпил слишком много пунша, вот они и лезут ему в голову. Еще кружка — и ему начнет казаться, что Софи и не заметит, если он коснется ее, если поцелует ее, позволит рукам проникнуть под тонкую ткань нижнего белья и ласкать ее молочно-белую кожу…

На лестнице послышались тихие шаги. Вэл быстро подобрал ноги, прикрыл их юбками и внимательно прислушался. Неужели этот чертов злодей действительно решил прокрасться в спальню к двум беззащитным женщинам? Но он на страже и вырвет его черное сердце, если мерзавец посмеет прикоснуться к Софи!

Осторожные шаги приближались к двери. Вэл огляделся вокруг в поисках подходящего оружия, но тут дверь открылась, и свет, падавший из камина, осветил стоявшую на пороге Софи.

На секунду у Вэла перехватило дыхание. На Софи была тоненькая ночная рубашка, позволявшая разглядеть очертания ее соблазнительного тела. Длинные волосы ее были заплетены в косы, она умылась перед сном и теперь выглядела такой юной и невинной, что сердце Вэла готово было разорваться на части.

— Вы не идете спать, Вэл? — сонно спросила Софи.

— Признаться, я думала, что вы уже заснули, дорогая, — ответил Вэл.

— Я ждала вас. Я… я не люблю спать в чужой постели. Мне как-то… страшновато. И дождь шумит так сильно…

Софи подошла к камину, и Вэл увидел, что девушка босая. И что у нее очень красивые ноги. Он ошалело смотрел на Софи, пытаясь придумать какую-нибудь отговорку и сгорая от охватившего его желания.

— Боюсь, я храплю во сне, — сказал он. Софи улыбнулась в ответ:

— Ничего страшного. Возможно, я тоже.

— Но я займу большую часть этой крошечной кроватки!

— Мне не нужно много места.

Вэл чуть было не добавил, что мечтает заняться с ней любовью, но вовремя остановился. Он понял, что спасения нет. Впрочем, Вэл знал это с самого начала. Еще одно наказание на его голову, а ведь он не сделал ничего такого уж ужасного!

Вэл встал, мысленно смирившись с поражением.

— Я поднимусь наверх, но только ложиться не буду. Просто посижу в кресле, пока вы не заснете.

— Но там нет кресла. — Софи вдруг взяла руки Вэла в свои и посмотрела на него лукавым взглядом. — Все в порядке, Вэл. Я знаю ваш секрет. И обещаю никому не рассказывать.

Несколько секунд Вэл смотрел на нее, словно пораженный громом.

— Какой секрет? — еще более хрипло, чем обычно, спросил он, мучительно размышляя, чем же мог себя выдать.

— Все считают вас весьма раскованной женщиной, но я знаю о вас правду.

— Правду? — ошалело повторил Вэл.

— На самом деле вы очень стеснительны, не так ли? Я заметила, какую неловкость вы испытывали, помогая мне раздеваться. Вы не могли даже взглянуть в мою сторону! — Софи улыбнулась. — Мне трудно представить себе, как женщина с таким здоровым отношением к вопросам плотской любви может быть такой стеснительной. В конце концов, между нашими телами практически нет никакой разницы…

— Это вы так думаете, — мрачно заметил Вэл.

— Ну да, конечно, вы высокая, крупная женщина, а я кажусь рядом с вами малышкой. Но ведь мы обе женщины, несмотря на то, что вы гораздо старше и опытнее.

— Честно говоря, — признался Вэл, — я меньше смущаюсь, когда вижу обнаженного мужчину. Уж не знаю, почему…

— Вы можете раздеться в темноте, милая Вэл, — с лукавым видом предложила Софи. — Я обещаю не подглядывать. Но, пожалуйста, пойдемте в постель! Мне так холодно и одиноко наверху, ветер дует в щели, дождь мешает спать…

Ну разве можно было отказать ей? Вэл обнял девушку за плечи — еще одна ошибка, если учесть, что на ней не было ничего, кроме тонкой прозрачной рубашки, и он чувствовал тепло ее податливого тела. Вэлу тут же захотелось оттолкнуть ее, словно он обжегся, но это было бы уже просто неприлично.

— Если вы действительно хотите, я поднимусь, — растерянно сказал он. — Тем более что я тоже очень устала.

Софи улыбнулась улыбкой победительницы.

— Спасибо, дорогая Вэл! Я всегда знала, что на вас можно положиться.

В комнате царила полная темнота: все небо за окном было затянуто облаками, не пропускавшими лунный свет. Закрыв за собой дверь, Вэл на секунду остановился, чтобы глаза привыкли к темноте. Он видел, как Софи движется в полумраке, подобно призраку, затем услышал, как заскрипела кровать, на которую она забралась, и едва смог сдержать стон.

— В ногах кровати лежит рубашка, которую оставил для вас хозяин, — сказала она. — Если хотите, я зажгу свечу?

— Нет! — сдавленным голосом запротестовал Вэл, сбрасывая с ног мокрые туфли. — Я найду ее сама.

Шаря по кровати в поисках рубашки, он наткнулся на ногу Софи, и, хотя она была закрыта одеялом, руки его задрожали от нахлынувшего желания. Боже, как же он вынесет целую ночь бок о бок рядом с ее роскошным телом?!

Вэл надел через голову огромную рубашку, которая, к счастью, оказалась таких размеров, что ему не составило труда просунуть под нее руки и расстегнуть корсет. Застежки на всех деталях туалета «миссис Рэмси» были переделаны таким образом, чтобы Вэл мог легко расстегнуть их. Платья для него сшила одна из многочисленных родственниц Ханнигана, и Вэл снова возблагодарил мысленно это славное семейство. Вот только непонятно было, как он сумеет справиться с корсетом утром — просить помощи у Софи явно не стоило. Оставалось надеяться, что никто не будет пристально приглядываться к нему в поисках талии.

Вэл разложил одежду на столе и со вздохом повернулся к постели.

— Я не хотела говорить вам раньше, но я отлично вижу в темноте, — услышал он довольный голосок Софи.

— Ах вы, маленькая проказница! — проворковала миссис Рэмси, а Вэл выругался про себя.

— Я все-таки не понимаю, из-за чего столько волнений, Вэлери. Многие делят друг с другом постель. Уверяю вас, у меня нет вшей.

Вэл рассмеялся, несмотря на владевшее им напряжение.

— Вы еще совсем дитя, моя дорогая.

— Мне уже восемнадцать. И я вот-вот буду помолвлена.

Голос Софи вдруг показался ему каким-то неестественным. Вэл подошел к кровати, разглядывая в темноте силуэт лежащей девушки.

— Так, значит, капитан Мельбурн уже сделал вам предложение? — стараясь говорить как можно спокойнее, спросил он.

— Пока еще нет. Но вот-вот сделает. Мама уже дала ему понять, как мы будем польщены оказанной нам честью.

— Она могла бы спросить вас, — заметил Вэл.

— Мама никогда не интересуется чужим мнением. Она просто ставит людей перед фактом и ждет от них беспрекословного повиновения. — Софи вдруг почти с мольбой посмотрела на Вэла. — Но я не хочу за него замуж!

— Тогда не выходите.

Сдавшись окончательно, Вэл забрался в постель рядом с Софи. Простыни были превосходными и хранили тепло ее тела.

— Скажите об этом моей маме.

— Обязательно скажу, как только мы увидим ее.

Софи подвинулась, продолжая смотреть на Вэла.

— Это не приведет ни к чему хорошему, — с сожалением сказала она. — Мама уже решила, а когда она что-то решит, спорить поздно.

— В таком случае нам придется изменить намерения капитана Мельбурна.

Вэл снова подумал, что явно перебрал сегодня пунша. Искушение, которому он подвергался, казалось невыносимым. Вся постель пропахла запахом лаванды, исходившим от Софи.

— Но как мы можем это сделать? — недоумевала девушка.

— Мы можем… погубить вашу репутацию! — выпалил Вэл.

Софи улыбнулась:

— Боюсь, дорогая Вэл, чтобы погубить девушку, вам недостает чего-то очень важного.

Ее наивное замечание не улучшило настроения Вэла. Он предпочел никак его не комментировать.

— Ну, мы всегда можем сказать, что это сделал кто-то другой.

— Кто же?

— Загадочный мистер Лемур. Или мой муж. Или сэр Невил Пинворт.

— Он примерно такой же удачный кандидат, как и вы, — рассмеялась Софи.

— Менее удачный, — позволил себе заметить Вэл.

— Возможно, вы правы. Ну хорошо, допустим, меня погубили. И что же произойдет дальше?

— Вы сможете сбежать вместе с нами на континент. Мы увидим все эти чудесные города: Париж, Вену, Флоренцию, будем вести беспутный образ жизни…

— Я всегда думала, что для беспутного образа жизни необходим мужчина. И ваш муж тут не очень подойдет. Я слегка… побаиваюсь его.

— Фе… Филиппа? — удивился Вэл. — Но почему?

— Он всегда такой холодный, такой ироничный. Должно быть, рядом с ним не слишком уютно.