— Виола! — раздался голос Дэниела у меня за спиной.

Я испугалась. От неожиданности моя голова резко дернулась назад. Я больно ударилась головой о косяк.

— Ох, Дэниел! Ты не мог бы как-то предупреждать о своем появлении?

— Я беспокоюсь о мисс Барлэм. Вы ведь подруги. Не говорила ли она тебе что-нибудь?

Я собралась с мыслями.

— Что случилось с Вероникой?

— Она оставила записку на моем столе. Не знаю, что и думать по этому поводу. — В сумерках я не могла разглядеть выражение глаз Дэниела. Он держал в руках небольшой клочок бумаги. — Я нашел это около шести часов, когда вернулся домой. Какая еще блажь может прийти ей в голову? Я прождал ее целый вечер, чтобы поговорить. Но она до сих пор не вернулась.

— Зажги, пожалуйста, свечу!

Неяркое пламя свечи осветило встревоженное лицо Дэниела. Я вслух прочитала записку.


«Дорогой Дэниел.

Мне так жаль, что я стала для тебя обузой. После нашей стычки сегодня утром я осознала, что твое раздражение вполне оправданно. Все это продолжается слишком долго. Пора положить всему конец. Я хочу, чтобы ты наконец успокоился. Я не в силах больше этого выносить. Мне больно осознавать, что я добавляю страдания твоей и без того израненной душе. Я должна что-то сделать.

Поверь мне!

Твой искренний друг

Вероника Барлэм».

— Что случилось сегодня утром?

Дэниел взглянул на меня сердито, а затем отвел взгляд и уставился на фонари за окном.

— Я готовил завтрак. Ты знаешь, иногда я люблю побыть в одиночестве. Первые несколько часов после пробуждения меня ужасно раздражает общество других людей. Не имеет значения, кто попадается мне на пути в эти минуты. — Дэниел свирепо посмотрел на меня. — Мисс Барлэм зашла на кухню, когда я намазывал масло на хлеб. Она стала долго извиняться за то, что побеспокоила меня, пока моя голова не зазвенела. Затем на цыпочках подошла к буфету и открыла его вот так. — Дэниел сжал плечи и показал, как Вероника открывала дверцу буфета указательным и большим пальцем в подчеркнуто аккуратной манере. — Я был страшно раздражен. По-моему, я сказал: «Мисс Барлэм! Ничто не выводит меня из себя так, как ваш вечно виноватый вид и бесконечные извинения!»

— О Дэниел! Слишком сурово разговаривать подобным образом с Вероникой. Ты же знаешь, как она чувствительна.

Дэниел упрямо выдвинул подбородок.

— Да, я говорил с ней так! В конце концов, я грубое животное. Я признаю это.

— Это все, что ты ей сказал?

— Я сказал еще… Я сказал об обществе, которое становится проклятием. Я просто процитировал Овидия. Кто бы мог подумать, что она воспримет мои слова на свой счет и отнесется к ним столь серьезно? Вот ты, например, сколько раз говорила мне, что я скряга и меня следует заковать в цепи и дать хорошую взбучку?

— Это не одно и то же. Твои слова на самом деле ранят. Ты не единственный на земле человек, который чувствует себя отвратительно по утрам, когда проснется.

— Ты полагаешь, что я самовлюбленный монстр, бездушный и грубый? — Дэниел замолчал на минуту. Затем крепко схватил мои руки и выдохнул: — Да, ты права! Но сейчас я в отчаянии. Я признаю, что я чудовище. Только скажи мне, Виола, мисс Барлэм не покончила с собой?!

Мы уставились друг на друга. Лицо Дэниела скривилось от ужаса. Его глаза молили о помощи. Я почувствовала, что должна как-то успокоить его.

— Не знаю. Ты говоришь, что она до сих пор не вернулась?

Вероника всегда возвращалась домой к половине седьмого. И ни разу, с тех пор как я жила в доме номер сорок шесть, не покидала его до утра.

— Куда она могла пойти? — Я подумала о реке, станции метро и ближайшем высотном доме. — Мы должны позвонить в полицию и сообщить о пропавшем человеке.

— Она отсутствует всего лишь три часа. В полиции нам скажут, что она встречается с друзьями, обедает в ресторане или пошла на концерт.

Дэниел был прав — в полиции вряд ли отнесутся к нашему заявлению серьезно.

— Что же делать? Я проверю у реки. — Я схватила сумочку с подоконника и открыла входную дверь.

— Ты можешь прогуляться к реке, но, вероятнее всего, проходящий мимо маньяк изнасилует и убьет тебя. Это все, чего ты добьешься. Если кто-то и должен идти, так это я.

— Договорились. Ты проверишь у реки, а я посмотрю, нет ли ее у станции метро. Что еще мы можем сделать?

— Я самый несчастный человек на земле! Как вообще я мог повысить голос на эту бедную одинокую женщину? О Виола! — Он схватил меня за руки. — Я отдал бы остаток жизни только за то, чтобы вернуть свои слова обратно.

— Здравствуй, Виола! Здравствуй, Дэниел! — На пороге стояла Вероника. Она перевела взгляд с наших лиц на сцепленные руки. — Какой прекрасный вечер, не правда ли? Я сегодня немного задержалась. Мне захотелось прогуляться вдоль реки, подышать свежим воздухом. Вечером, в темноте, при свете фонарей, город выглядит совсем по-иному.

— О Вероника! — воскликнула я, высвободившись из рук Дэниела. — Мы так волновались за тебя!

— Вам не стоило волноваться! — Вероника улыбнулась с видимым усилием. — У меня было собеседование. К сожалению, я не получила работу. Им нужен кто-то помоложе. Очень жаль, с работой они предлагали жилье. — Она взглянула на Дэниела. — Думаю, что, хотя мне и нравилось жить здесь, пришло время перемен. Я уверена, что ты согласен.

Дэниел посмотрел на нее и молча выбежал из дома, громко хлопнув дверью. Вероника побледнела.

— Я всегда раздражаю его. У меня не получается сказать что-нибудь разумное!

— Неправда, причина в другом. — Я все еще держала в руке записку. — Дэниел решил, что ты собралась покончить с собой.

— Что? — Вероника взглянула на записку. — О Господи! Я не подумала, что тот, кто не слишком хорошо меня знает, может прийти к подобному выводу. Мне так жаль, что я оказалась причиной еще одной проблемы. Но Дэниелу следовало знать: церковь учит, что самоубийство — смертный грех. Я никогда бы не решилась на это. Ты ведь не подумала обо мне так, Виола? О, мне искренне жаль!

Я подумала, что не все люди на земле столь законопослушны, как Вероника. Могут случиться обстоятельства, при которых даже самые ревностные христиане способны порвать с догматами собственной веры.

— Я снова опростоволосилась. — Вероника бессильно уронила голову на грудь. — Каждый раз, открывая рот, я раздражаю его. Но я же не могу перестать быть самой собой!

— Слава Богу, что ты такая, какая есть. Я не хочу, чтобы ты изменилась.

Вероника грустно улыбнулась.

— Спасибо. Но я должна измениться или изменить свое окружение. Я становлюсь придирчивой и завистливой. Я хочу разорвать этот круг, хотя бы на время. Очевидно, мне придется согласиться на эту работу. Мне предложили место администратора в «Грейт Вестминстер отель».

— У меня есть идея получше, — сказала я. — Оставайся на месте! Мне нужно сделать несколько телефонных звонков. Думаю, что смогу помочь тебе.

— О Виола! — Вероника сложила руки, словно в молитве. — Я в отчаянии, ты на самом деле считаешь…

— Это частный разговор или кто-нибудь еще может присоединиться? — На ступеньках стояла Тиффани. Ее лицо озарялось светом свечи, которую она держала в руках. — Прошу прощения за то, что вмешиваюсь, но я чувствую себя довольно…

Она не договорила. Ее тело начало раскачиваться из стороны в сторону. Мы с Вероникой, как завороженные, следили за танцующим язычком огня.

— Извини, Вероника! Я чувствую себя паршиво… Так много крови. Думаю, что у меня…

Тиффани медленно осела на колени, ее голова откинулась назад. Свеча выпала из рук и покатилась по ступенькам.

Я изо всех сил рванулась к телефонной будке. По дороге я сбросила туфли на асфальт, чтобы не мешали бежать. Задыхаясь, я продиктовала адрес «скорой помощи» и побежала обратно в дом. Вероника стояла на коленях перед Тиффани и растирала ей руки. Тиффани только что пришла в себя.

— Не волнуйся, Тифф! — Я всхлипывала, частично из-за эмоций, частично из-за того, что не могла отдышаться. — «Скорая помощь» будет здесь с минуты на минуту.

Тиффани повела глазами.

— Какой беспорядок! Дэниел придет в ярость.

На бледно-розовом ковре в холле были видны темно-красные пятна крови. Я стала на колени и обняла Тиффани.

— Не волнуйся, я наведу здесь порядок!

В эту минуту зазвенел дверной звонок. Я поддерживала голову Тиффани, Вероника пошла открывать дверь.

— Здравствуйте! Здесь живет Виола Отуэй? — прозвучал знакомый голос.

— Лалла? — Я уставилась в темноту Света свечи было недостаточно, чтобы осветить затемненный холл и входную дверь.

— Я не хотела появляться у тебя подобным образом, но мне пришлось, у меня безвыходная ситуация. — Лалла посмотрела на меня, перевела взгляд на Веронику, а затем уставилась на лежащую на полу Тиффани. — По-видимому, вечеринка удалась.

Все замолчали. Вероника была слишком напугана и сконфужена, чтобы произнести что-нибудь внятное.

— Хорошо, — сказала Лалла и встряхнула головой. Чувствовалось, что она в замешательстве. — Не смотрите на меня так. Я по собственной глупости вляпалась в неприятную историю, и теперь мне надо выпутаться из нее как можно скорее. Забавно, не правда ли? Хотя вынуждена признать: мне сейчас не до смеха. Здесь что, произошло короткое замыкание?

Глава 21

— Ты уверена, что тебе следует сделать это? — спросила я у Лаллы.

Мы лежали бок о бок в моей кровати. Я только что задула свечу. Запах воска плыл по комнате. Было очень жарко, окна были распахнуты настежь. Постепенно наши глаза привыкли к полумраку комнаты, освещаемой только светом уличных фонарей.