— Подожди минутку, Виола! Ты утопишь бедное животное!
Уверенно действуя веслами, к нам подплыл Джайлс. Ники сидел на корме, управляя рулем. Джайлс был обут в высокие болотные сапоги. «Какой молодец, как здорово, что он догадался надеть сапоги!» — подумала я. Джайлс прыгнул в воду, воткнул металлический шест в землю и привязал к нему свою лодку. Он сгреб руками овцу и осторожно положил в нашу посудину.
— Думаю, девочки, что вам следует оставаться на берегу. Вы приносите больше вреда, чем пользы, — сказал Джайлс.
— Ты никогда не увидишь ничего более смешного, чем Виола, которая пытается грести, — ответила Лалла, выстрелив в него глазами из-под опущенных ресниц.
Я слишком устала, чтобы выразить ей свое возмущение. Мы кое-как догребли до суши. Я была ужасно расстроена, обнаружив собственную бесполезность. Меня мучила совесть, я знала, что это я во всем виновата.
Вытащить овец из лодки оказалось почти такой же нелегкой задачей, как и втащить. Я уже начала терять терпение, когда овца-мать, решив, очевидно, что с нее достаточно, сделала невероятный рывок и оказалась на берегу. Стоя по колено в ледяной воде, я схватила ягненка и опустила на траву. Как только ягненок почувствовал под копытами твердую землю, он побежал вслед за матерью, громким блеянием выказывая свою радость. Нип — или это был Надж — помчался навстречу, чтобы пресечь на корню саму идею овечьей независимости.
— Неблагодарные животные, мы ведь спасли их, — сказала Лалла. — В следующий раз я не стану испытывать угрызений совести, когда буду есть бараньи отбивные. Чертовы овцы, намочили меня с ног до головы. Я должна пойти переодеться.
— Я остаюсь. Посмотрим, может, я еще пригожусь, — ответила я.
Я думала, что не случится ничего страшного, если Лалла уйдет. В конце концов, это я виновница того, что произошло.
Мы вытянули лодку на траву. Я стояла рядом, пытаясь отдышаться. Вдруг возле моста появилась леди Инскип. Она медленно, словно нехотя, зашла в воду. Я изо всех сил бросилась к ней.
— Осторожно! — закричала я. — Здесь очень глубоко!
Она повернула голову в мою сторону. На ее бледном лице застыло выражение вины и какой-то детской обиды. Она растерянно улыбнулась, ее губы слегка дрожали, под глазами набухли мешки. Я протянула ей руки.
— Здравствуй, Виола!.. Дорогая Виола, посмотри, как облако отражается в воде. Я подумала, что это ягненок, и бросилась спасать его… Ты помнишь стихотворение Блейка о маленьком ягненке? А я забыла. Когда я была ребенком, я знала множество стихов наизусть. Я каждый вечер рассказывала их бабушке. Старушка вечерами сидела возле моей детской кроватки и вязала. — Леди Инскип сделала пальцами, словно спицами, несколько движений. — Вот так, вот так. Спицы тарахтят… А может, это тарахтят маленькие тонкие детские косточки?
Леди Инскип внезапно замолчала. Ее рот и глаза были широко раскрыты, губная помада размазалась по щекам. Гребень выпал из головы, клок волос свисал над ухом.
— Пожалуйста, мадам, выходите из воды! — умоляла я. — Посмотрите! — Я указала пальцем на лодку. — Джайлс и Баузер спасают овец. Вам не стоит волноваться. Пожалуйста, выходите, вы можете простудиться!
Леди Инскип отпрыгнула от меня и сделала еще один шаг в воду. Я испугалась, мне показалось, что она собирается броситься вглубь и утонуть. Спасать ее было так же опасно, как помогать бабочке, которая бьется о стекло. Стоит схватить чуть сильней — и сломаются хрупкие крылья, но если ее не поймать, она разобьется об оконную раму.
— Мадам, вы пугаете меня!
Похоже, что мои слова произвели эффект. Леди Инскип с видимой неохотой взяла мою руку, медленно вытянула ноги из грязи и встала рядом со мной на траве. Ее лицо выражало смирение и покорность.
— Возвращайтесь домой поскорее! — сказала я, положив свои руки поверх ее. — Вы, должно быть, замерзли. Вы вся дрожите.
Леди Инскип посмотрела вниз, на мокрую, запачканную водорослями юбку, которая прилипла к ногам.
— Какая я грязная! Я должна постирать одежду, смыть с нее кровь невинных овечек. Знаешь, Виола, кое-что мне не удастся отмыть никогда. Это больно ранит меня и наполняет сердце раскаянием.
— Вот вы где, мадам! — За нашими спинами стояла мисс Тинкер. Она тяжело дышала, ее одутловатое лицо покраснело от бега. — Ну и задали вы мне задачку! Зачем вы обманули меня и сказали, что идете в ванную купаться? Я терпеть не могу, когда мне лгут. Вы лгунья, мадам!
Леди Инскип испуганно съежилась:
— Я увидела Виолу из окна и спустилась вниз, чтобы поговорить с ней. Мы мило беседовали о ягнятах, не правда ли, Виола?
— О да! — Я обратила внимание на то, как леди Инскип боится мисс Тинкер. — Нам было очень интересно вместе.
Мисс Тинкер недоверчиво взглянула на меня:
— Думаю, мы должны расчесать наши волосики, миледи. Мы пройдемся по ним расческой сто раз. Мы выглядим замарашкой. — Мисс Тинкер говорила, словно успокаивая маленького несмышленого ребенка.
— О нет, пожалуйста! — Леди Инскип прижала руку к голове. — Мои бедные волосы! Вы знаете, Виола, они выпадают клоками. Когда-то я гордилась своими волосами, а сейчас они стали слишком редкими. — Она понизила голос до шепота. — Тинкер очень сильно дергает их щеткой, мне очень больно.
— Перестаньте шептать, миледи! Пойдемте со мной! — Мисс Тинкер протянула свою крепкую руку.
— До свидания, Виола. Я получила огромное удовольствие от беседы. Спасибо за то, что составили мне компанию! — Леди Инскип грациозно наклонила голову.
Мисс Тинкер увела ее в дом. Я вспомнила, как в «Больших ожиданиях» [32] Пип смотрел на то, как уводили Магвича, как солдаты побросали факелы и как факелы печально зашипели в воде, как будто с ними было все кончено. Мне стало ужасно жаль несчастную леди Инскип.
Я поднялась к верхнему озеру. Мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди от ужаса, когда на месте озера я увидела грязное болото. Озеро уменьшилось до размеров пруда. Справа и слева виднелись лужи. В липкой зеленой тине что-то блестело. Я подошла поближе — в мутной воде билась серебристая рыбка.
— Привет, Виола! — Ники подошел ко мне сзади. Его лицо выражало досаду. — Меня вышвырнули из лодки, как только пришел Джереми. Они сказали, что у меня не хватает силенок. А ведь я очень сильный, я даже могу поднять на руки овцу. Конечно, я не могу грести — я не могу грести, потому что мне не дают учиться.
— О Ники, не обращай внимания! Посмотри на эту рыбу! Она может утонуть в грязи. Что нам делать, как мы можем помочь? Мы сами утонем, если попробуем до нее добраться.
— Подожди меня здесь! — воскликнул Ники. — Я знаю, что нужно делать.
Он побежал к дому. Я некоторое время стояла и смотрела на страдания несчастных рыбок. Когда мне стало совсем невмоготу, подбежал Ники с двумя пустыми ведрами.
— Набери в ведра воды, а я пойду принесу пару досок.
Я набрала воды в нижнем озере, а когда вернулась, то увидела, как Ники укладывает длинную доску поверх грязи. Затем он взял вторую доску и положил ее в торец первой. Доска немного подалась вниз под его весом, но выдержала и не сломалась. Я подала Ники ведро воды. Он переступил на вторую доску, поставил ведро и поднял первую. Ники прокладывал путь через грязь, переставляя доски одну за другой, пока не добрался до лужи, в которой плавала рыба. Я увидела серебряную вспышку в его руке, затем рыба была отправлена в ведро. Так же медленно Ники проложил путь обратно.
— Гениально! — воскликнула я, когда он вернулся.
Я отнесла рыбу к нижнему озеру и выплеснула из ведра. Ее жабры наполнились чистой водой, она взмахнула хвостом и скрылась из виду. Я снова наполнила ведро и возвратилась к Ники. Теперь Ники пытался спасти двух взрослых рыб и малька, он прокладывал путь к соседней луже. Так, почти без перерывов, мы работали около часа, до тех пор пока не выловили из луж всю рыбу. Мне показалось, что мы оба почувствовали себя гораздо лучше, после того как сумели сделать хоть что-то полезное.
— Как ты думаешь, должен ли я сказать папе, что это я во всем виноват? — спросил Ники, размазав по лицу полоску грязи тыльной стороной ладони.
Мы стояли, с ужасом рассматривая картину опустошения, виновниками которого стали.
— Думаю, что должен, но лучше не говори! Это больше моя вина, чем твоя. Я ведь гораздо старше и должна была предвидеть последствия. Давай внесем новую статью в устав Общества нарушителей правил: мы никогда ни в чем и никому не будем признаваться.
Ники вздохнул с облегчением.
— Если это устав нашего Общества, то я не смею его нарушать.
Мы подошли к дому. Из гостиной доносились голоса. Лалла стояла возле окна в компании молодого человека. Он был среднего роста, худощавого телосложения, с довольно светлыми вьющимися волосами. Незнакомец широко улыбнулся, увидев нас, и протянул вперед руки.
— Ники, это ты, я не ошибаюсь? Как я рад тебя видеть! Ты что, принимал грязевые ванны?
Ники бросился к нему в объятия:
— Хамиш! Я не думал, что ты появишься так скоро. Мы ожидали тебя после ленча.
— Я рано выехал. Знаешь, я купил новую машину и хотел испытать ее в дороге. Мне хватило трех часов, чтобы добраться сюда из Лондона. Я летел словно птица.
— Как называется твоя машина?
— «Ягуар XJS». Хочешь покататься после обеда? В машине стоит коробка-автомат, ты запросто справишься с управлением.
— Ты разрешишь мне сесть за руль? — Лицо Ники светилось от счастья.
— Конечно. А сейчас послушай! Я расскажу тебе анекдот, который специально приберег для тебя. Однажды женщина из высшего общества зашла в картинную галерею. Она остановилась напротив одной из картин. «Я полагаю, что портрет этой бородавчатой ведьмы и есть то, что вы называете современным искусством?» — спросила она напыщенно. «Нет, мадам, мы называем это зеркалом», — ответил ей смотритель.
"Танец для двоих" отзывы
Отзывы читателей о книге "Танец для двоих". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Танец для двоих" друзьям в соцсетях.