Ладно, я и не собираюсь быть профессиональным собачьим парикмахером, но она чистая и хорошо выглядит. Это шаг в правильном направлении, и она на сто процентов меньше похожа на бездомную.

Собака съедает две полные миски еды и выпивает уйму воды, а затем просто подходит к входной двери, садится, поворачивает голову и смотрит на меня. Клянусь, на ее морде совершенно красноречивое выражение: «Ты идешь или как?»

— Ладно, ладно, — говорю я, собирая свои вещи, — иду. Тебе нужно выйти, да?

Она снова гавкает и бьет хвостом по полу.

Я выпускаю ее, и она, выбежав наружу, несется к чахлым кустикам на пустыре по соседству. Пока я укладываю вещи, Юта бегает вокруг. В конце концов она делает свои дела — большие, и маленькие — и рысью несется обратно, чтобы усесться у задней двери грузовика.

Мне остается только изумленно таращиться на нее.

— Ты, типа, самая умная собака, да?

ГАВ!

Я смеюсь и открываю для нее дверь.

Юта забирается внутрь, но тут из соседнего номера выходит служащий мотеля.

— Она была с вами в номере?

Не вижу смысла врать, тем более что мог бы купить это место, сделав всего лишь пару телефонных звонков.

— Я мыл ее.

— У нас строго запрещено размещение домашних животных, сэр. Боюсь, придется заплатить штраф за уборку.

Через два номера от нас открывается дверь. Пожилой мужчина с обвисшим животом и в грязной сальной одежде выходит из номера, роясь в кармане. Он достает пару купюр. Женщина неопределенного возраста — мне кажется, ближе к сорока — забирает деньги. Она не прячет их ни в карман, ни в бюстгальтер, потому что у нее нет ни того, ни другого. На ней тонкий шелковый халат, наброшенный на плечи и свободно завязанный, а то, как он запахнут, оставляет для фантазии ноль целых ноль десятых процентов простора.

Я смотрю на нее, она смотрит на меня, а служащий переводит взгляд с меня на нее и обратно.

Я ухмыляюсь.

— Полагаю, насчет проституток тоже есть строгий запрет?

Женщина сверлит меня взглядом.

— Иди в пи...

— Для этого тебе придется заплатить мне, милая, — говорю я.

Она поворачивается лицом к нам обоим и позволяет халату сползти еще ниже — наверное, считая свою позу соблазнительной.

— Конечно, есть строгий запрет, — она подмигивает. — Но Рикки любит рисковать, правда, Рикки?

Я смеюсь.

— О, вот как, — я не очень вежливо пихаю Рикки плечом. — Она бесплатно оказывает вам услуги, и вы закрываете глаза на ее трюки.

— Она платит за аренду, — бормочет Рикки, потирая руку.

— Спорю, что так и есть, — я рывком открываю дверь своего грузовика. — Соответственно, и я не плачу штраф за уборку или что-то там еще.

Рикки отворачивается, его внимание сосредоточено на проститутке. Наверное, в мыслях уже рисует минет, который его ожидает.

— Нет... ничего страшного.

— Так и думал.

Я уезжаю. В зеркале заднего вида я вижу проститутку, которая тащит Рикки в комнату, на ходу расстегивая ему ремень. Неплохо устроилась, вонючая гребаная шлюха.

Не мое дело, конечно. Мне нравится сексуальность и развязность, но не... такая. Что бы это ни значило.

Не могу даже описать словами то, что чувствую, так что оставлю впечатления при себе.

Просто... фу. И хватит об этом.


***

У меня никогда не было собаки, и должен признать, что быть хозяином собаки — это здорово. Юта спит некоторое время, пока я за рулем, а затем прыгает на переднее сиденье рядом со мной. Я опускаю для нее окно, и она высовывает голову, наслаждаясь ветром. Мне нравится смотреть, как она развлекается, трясет головой, забрызгивая своими слюнями заднее окно и дверь грузовика.

Мне хочется передохнуть, и я торможу, оглядываясь. Вокруг только пустыня. Я выпускаю Юту и бросаю ей теннисный мяч. Она несется за ним, находит, приносит мне, кладет к ногам и лает, чтобы я снова его бросил. Так мы проводим полчаса. Я бросаю Юте слюнявый грязный теннисный мяч и чувствую себя так хорошо, как не чувствовал уже давно. Мне весело. Мне... хорошо.

Она принимает меня без вопросов. Ей ничего не нужно обо мне знать, ничего не важно, кроме того, чтобы я заботился о ней, кормил, мыл и обращал на нее внимание.

Вернувшись в грузовик, Юта как-то ухитряется уложить свою слоновью тушу на переднее сиденье, кладет голову на консоль между нами, и я, пока еду, глажу ее и чешу меж ушей.

Открытые окна, музыка, солнце в лицо, собака рядом.

Мне нравится.


***

GPS обещал, что я доберусь из округа Гумбольдт, Калифорния до Ардмора, Оклахома примерно за тридцать два — тридцать три часа. Но я не спешу, так что путь занимает три дня.

Ардмор, Оклахома. Унылый, скучный, раскаленный. Центр города по-своему мил, хотя когда-то этот район был настоящим Диким Западом. Узкие улочки в центре города, дома, стоящие вдоль обочин, и припаркованные на каждом углу автомобили. Большинство зданий с традиционным кирпичным фасадом, и все они похожи одно на другое.

Это точно не Калифорния.

Я паркуюсь перед кофейней, пристегиваю поводок к ошейнику Юты и решаю пройтись по тротуару.

Все здесь дружелюбны и приветливы. Не раз меня останавливают совершенно незнакомые люди: почесать Юту за ушами и выразить свой восторг по поводу ее размера и воспитанности.

Частенько меня спрашивают, что я делаю в этих местах. Это понятно — городок маленький, незнакомцы все наперечет. Я говорю им правду: просто проездом. Видимо, у меня вид калифорнийца. Раньше я никогда не задумывался над тем, как выгляжу со стороны: богатый испорченный засранец из Беверли Хиллз, ни дня в своей жизни не работавший. Ходил, куда хотел, делал, что хотел. Искал себе на задницу приключений и опасностей. Такого раздолбая трудно не заметить.

Я объездил весь мир и считаю себя образованным, много повидавшим, интересным. Большинство людей, с которыми мне доводилось встречаться, тоже так думали.

А здесь? Просто богатый бездельник из большого города, который никого тут не знает.

Ларри не дал мне адреса и не рассказал, где найти Найл Джеймс, поэтому я иду в открытое уличное кафе, чтобы Юта могла пока побегать, а сам звоню ему.

— Лахлан, как дела? Где ты?

— Хорошо, Ларри, я в порядке. Я в Ардморе, но понятия не имею, как найти эту девушку.

Ларри вздыхает.

— Я разузнал немного больше, заранее понимая, что ты, скорее всего, позвонишь опять. Проблема в том, что она не хочет, чтобы ее нашли. Я не понимаю, что не так, но... у нее нет проблем, она не скрывается от закона, ничего такого. Но она явно не хочет, чтобы ее нашли. Ни номера телефона, ни домашнего адреса. Ее последний адрес — в Лос-Анджелесе, но это было больше семи лет назад. Она была с ВБГ шесть лет, и когда ее муж умер, просто... исчезла. Нет адреса пересылки, просто ящик до востребования для почты. Собственно, так я ее и нашел. Но если ты настроен решительно, то можно нанять детектива. Почтовый адрес — это все, что у меня пока есть. Так что... скажи мне, как ты хочешь поступить. Частный детектив найдет ее достаточно легко, но... честно говоря, Лахлан, это кажется немного чрезмерным, если не сказать бесцеремонным. Я не собираюсь учить тебя, как поступать, но чувствую, что должен попытаться. Она потеряла мужа. Ее явно не обрадует незваный гость, если ты понимаешь, что я имею в виду. Так что, если ты действительно хочешь просто... поговорить с ней, я бы посоветовал тебе действовать по старинке: сочетанием обаяния и терпения

— Я хорошо помню первое, но не уверен со вторым, Ларри.

— Тут я тебе вряд ли смогу помочь.

— Видимо, придется научиться, — говорю я со вздохом.

— Вот что я тебе скажу — она медсестра. Так что, скорее всего, она вернулась к тому, что хорошо знает. Какая-нибудь больница, скорая помощь, медпункт — что-то в этом роде. Поспрашивай. Ее имя... Найл... Наверняка кто-то знает ее или слышал. Не может быть на Земле слишком много женщин с именем Найл Джеймс, понимаешь?

— Я понял. Спасибо, Ларри.

— На здоровье, Лахлан.

Он вешает трубку, и я убираю телефон в карман, непроизвольно почесывая Юту за ушами.

Как мне поступить?

Нет, детектив — не самая лучшая идея. Она наверняка испугается, если заметит его. И, если я найду ее, то как объясню, каким способом сделал это? Да, кстати, Найл, я нанял частного детектива, чтобы выследить вас.

Идея разыскать ее и так не самая блестящая, да еще и детектив? Не прокатит.

Придется, как сказал Ларри, искать ее самому, по старинке.

Средь миллионов лиц мне было одиноко…


Ардмор, Оклахома

Наши дни


Сегодня один из самых тяжелых рабочих дней за долгое, долгое время. На самом деле, просто ужасный день. Две медсестры больны, а доктор Бердсли уехал на охоту, и это значит, что я замещаю троих, плюс стараюсь выполнять и свои обязанности. Я бегаю, словно белка в колесе.

Сегодня утром меня разбудил телефонный звонок с просьбой выйти на работу. Звонили на телефон, который я оплачиваю и держу на случай чрезвычайных ситуаций. Я спала мертвым сном... редкость для меня, потому что я уже давно плохо сплю.

Этим утром я могла бы выспаться, потому что на работу мне нужно было явиться в полдень. Но Линдси, старшая медсестра, позвонила и сказала, что Найоми и Мишель заболели. Мэри уехала из города — она по графику в отпуске — а Эми в декрете, так что больше никого не осталось. К тому же, доктор Бердсли на охоте, и его телефон вне зоны действия сети. Так что, не могла бы я, пожалуйста, прийти пораньше и чуть-чуть помочь?

Конечно.